msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Choco\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-15T01:58:56+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-14 14:34:38+0000\n" "Language: ug_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Template Name of the theme msgid "Links" msgstr "ئۇلانمىلار" #: single.php:16 #: single.php:27 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "←" #: single.php:13 #: single.php:24 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "→" #: sidebar.php:52 msgid "Meta" msgstr "تىزىملىك" #: sidebar.php:44 msgid "Bookmarks" msgstr "خەتكۈشلەر" #: sidebar.php:36 msgid "Categories" msgstr "سەھىپىلەر" #: sidebar.php:22 msgid "Pages" msgstr "بەتلەر" #: searchform.php:11 msgid "Search" msgstr "ئىزدەش" #: search.php:28 msgid "No posts found. Try a different search?" msgstr "ھېچقانداق يازما تېپىلمىدى. باشقىچە ئىزدەپ باقامسىز؟" #: search.php:11 msgid "Search results for" msgstr "ئىزدەش نەتىجىسى:" #: inc/theme-options.php:112 msgid "Save Options" msgstr "تاللاشلارنى ساقلاش" #: links.php:15 msgid "Links:" msgstr "ئۇلانمىلار:" #: inc/theme-options.php:77 #: inc/theme-options.php:79 msgid "Color Scheme" msgstr "رەڭ ئىسخېمىسى" #: inc/theme-options.php:60 msgid " Theme Options" msgstr "ئۇسلۇب تاللاشلىرى" #: inc/theme-options.php:43 msgid "Red" msgstr "قىزىل" #: inc/theme-options.php:35 msgid "Default" msgstr "سۈكۈتتىكى" #: inc/theme-options.php:25 msgid "Theme Options" msgstr "باشتېما تاللانمىلىرى" #: image.php:101 msgid "Continue reading " msgstr "داۋامىنى ئوقۇش " #: image.php:18 msgid "By %2$s" msgstr "ئاپتورى: %2$s" #: image.php:22 msgid "View all posts by %s" msgstr "«%s»نىڭ بارلىق يازمىلىرىنى كۆرۈش" #: functions.php:271 msgid "Page %s" msgstr "بەت %s" #: functions.php:132 msgid "Pingback:" msgstr "قايتما:" #: functions.php:148 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "باھايىڭىز تەستىق كۈتۈۋاتىدۇ." #: functions.php:36 msgid "Primary Navigation" msgstr "ئاساسىي تىزىملىك" #: footer.php:18 msgid "Comments (RSS)" msgstr "باھالار (RSS)" #: footer.php:18 msgid "and" msgstr "ۋە" #: footer.php:18 msgid "Entries (RSS)" msgstr "يازمىلار (RSS)" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "%1$s ئۇسلۇبى، %2$s تەمىنلىگەن." #: content.php:73 msgid "Tags:" msgstr "خەتكۈچلەر:" #: content.php:69 msgid "on" msgstr " " #: content.php:69 msgid "Posted by" msgstr ":ئاپتور" #: content.php:68 msgid "% Comments" msgstr "% باھا" #: content.php:68 msgid "1 Comment" msgstr "1 باھا" #: content.php:68 msgid "Leave a comment" msgstr "باھا يېزىش" #: content.php:61 #: functions.php:132 #: functions.php:152 #: image.php:41 #: image.php:53 #: image.php:107 #: page.php:32 msgid "Edit" msgstr "تەھرىرلەش" #: content.php:59 #: image.php:103 #: page.php:31 msgid "Pages:" msgstr "بەتلەر:" #: content.php:32 #: content.php:47 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s نىڭ مۇقىم ئۇلانمىسى" #: comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "باھا يېزىش چەكلەنگەن." #: comments.php:43 #: comments.php:62 msgid "Newer Comments " msgstr "يېڭىراق ئىنكاسلار " #: comments.php:35 msgid "One response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” ئۈچۈن بىر ئىنكاس بار" msgstr[1] "“%2$s” ئۈچۈن %1$s ئىنكاس بار" #: comments.php:42 #: comments.php:61 msgid " Older Comments" msgstr " كونىراق ئىنكاسلار" #: comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "بۇ يازما پارولدا قوغدالغان. ئىنكاسنى كۆرۈش ئۈچۈن پارولنى كىرگۈزۈڭ." #: archives.php:14 msgid "Archives by Month:" msgstr "ئايلار بويىچە ئارخىپلار:" #: archives.php:19 msgid "Archives by Subject:" msgstr "تېما بويىچە ئارخىپلار:" #: archive.php:73 #: index.php:25 #: search.php:22 msgid "Newer posts " msgstr "يېڭىراق يازمىلار " #: archive.php:72 #: index.php:24 #: search.php:21 msgid " Older posts" msgstr " كونىراق يازمىلار" #: archive.php:56 msgid "About %s" msgstr "%s ھەققىدە" #. Template Name of the theme #: archive.php:30 #: sidebar.php:29 msgid "Archives" msgstr "ئارخىپلار" #: archive.php:28 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "يىللىق ئارخىپلار: %s" #: archive.php:26 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "ئايلىق ئارخىپلار: %s" #: archive.php:24 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "كۈندىلىك ئارخىپلار: %s" #: archive.php:21 msgid "Author Archives: %s" msgstr "ئاپتور ئارخىپلىرى: %s" #: archive.php:18 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "خەتكۈش بويىچە ئارخىپلار: %s" #: 404.php:12 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "كەچۈرۈڭ، ئىزدىگەن بېتىڭىز تېپىلمىدى. ئىزدەپ باقسىڭىز ياردىمى بولۇشى مۇمكىن." #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "كاتېگورىيە ئارخىپلىرى: %s" #: 404.php:10 #: archive.php:81 msgid "Not Found" msgstr "تېپىلمىدى"