msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Chunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:12:18+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-27 21:28:19+0000\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
#: index.php:11
msgid "Matches for: “%s” …"
msgstr "Ταιριάζουν μὲ τὸ: “%s” …"
#: single.php:29
msgid "← Previous post"
msgstr "← Προηγούμενο ἄρθρο"
#: single.php:30
msgid "Next post →"
msgstr "Ἑπόμενο ἄρθρο →"
#: functions.php:226
msgid "Download: %1$s"
msgstr "Κατεβάστε: %1$s"
#: image.php:21
msgid "%2$s × %3$s in %5$s"
msgstr "%2$s × %3$s στὴν συλλογὴ εἰκόνων %5$s"
#: functions.php:180
msgid "Page %s"
msgstr "Σελίδα %s"
#: functions.php:67
msgid "Footer"
msgstr "Ὑποσέλιδο"
#: functions.php:41
msgid "Main Menu"
msgstr "Κύριο μενού"
#: footer.php:11
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Θέμα: %1$s ἀπὸ τὸν/τὴν %2$s."
#: footer.php:9
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Λειτουργεῖ μὲ τὴν βοήθεια τοῦ %s"
#: footer.php:9
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Μιὰ πλατφόρμα σημασιολογικῶν προσωπικῶν ἐκδόσεων"
#: content.php:21
msgid "By %1$s"
msgstr "ἀπὸ τὸν/τὴν %1$s"
#: content-link.php:45
msgid "Tagged "
msgstr "Μαρκαρίστηκε ὡς"
#: content-audio.php:32
#: content.php:48
#: image.php:74
msgid "Tagged"
msgstr "Μαρκαρίστηκε ὡς"
#: content-audio.php:30
#: content-link.php:42
#: content.php:45
#: image.php:72
msgid "Pages:"
msgstr "Σελίδες:"
#: content-audio.php:29
#: content-link.php:41
#: content.php:46
#: image.php:71
msgid "Continue reading →"
msgstr "Συνέχεια →"
#: content-audio.php:17
#: content-link.php:15
#: content.php:30
#: eventbrite/eventbrite-index.php:33
#: eventbrite/eventbrite-single.php:20
#: image.php:30
msgid "Edit"
msgstr "Ἐπεξεργασία"
#: content-audio.php:16
#: content-link.php:14
#: content.php:28
msgid "All %s posts"
msgstr "Ὅλα τὰ ἄρθρα τοῦ %s"
#: content-audio.php:13
#: content-link.php:11
#: content.php:16
#: image.php:16
msgid "% Comments"
msgstr "% Σχόλια"
#: content-audio.php:13
#: content-link.php:11
#: content.php:16
#: image.php:16
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Σχόλιο"
#: content-audio.php:13
#: content-link.php:11
#: content.php:16
#: image.php:16
msgid "Leave a comment"
msgstr "Σχολιάστε"
#: comments.php:37
msgid "Comments are closed."
msgstr "Ἡ ὑποβολὴ σχολίων ἔχει κλείσει."
#: comments.php:27
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Νεότερα σχόλια →"
#: comments.php:26
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Παλαιότερα σχόλια"
#: archive.php:89
#: index.php:40
msgid "Newer posts →"
msgstr "Νεώτερα ἄρθρα →"
#: archive.php:88
#: index.php:39
msgid "← Older posts"
msgstr "← Παλαιότερα ἄρθρα"
#: archive.php:78
#: image.php:87
#: index.php:29
#: single.php:19
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Λυπούμεθα, ἀλλὰ δὲν ὑπῆρξαν ἀποτελέσματα γιὰ τὸ αἰτηθέν ἀρχεῖο. Ἴσως μιὰ ἀναζήτηση θὰ βοηθοῦσε νὰ βρεῖτε ἕνα σχετικὸ ἄρθρο."
#: archive.php:76
#: image.php:85
#: index.php:27
#: single.php:17
msgid "Nothing Found"
msgstr "Οὑδὲν εὑρέθη!"
#: archive.php:58
msgid "Archives"
msgstr "Ἀρχεῖα"
#: archive.php:55
msgid "Links"
msgstr "Σύνδεσμοι"
#: archive.php:49
msgid "Videos"
msgstr "Βίντεο"
#: archive.php:46
msgid "Images"
msgstr "Εἰκόνες"
#: archive.php:40
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Ἐτήσια Ἀρχεῖα: %s"
#: archive.php:37
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Μηνιαία Ἀρχεῖα: %s "
#: archive.php:34
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Ἡμερήσια ἀρχεῖα: %s"
#: archive.php:26
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Ἀρχεῖα συγγραφέως: %s "
#: archive.php:19
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Ἀρχεῖα ἐτικέττας: %s"
#: archive.php:16
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Ἀρχεῖα κατηγορίας: %s"