msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Chunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16T01:49:16+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-14 16:39:38+0000\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Description of the theme msgid "A straightforward theme with bold typography designed by Tran N. Featuring multiple post formats, custom background, custom menu, and custom header. Also comes with an optional footer widget area." msgstr "Un tema sencillo con una tipografía atrevida diseñado por Tran N. Con múltiples formatos de entrada, fondo personalizado, menú personalizado y cabecera personalizada. También viene con un área de widget de pie de página opcional." #: index.php:11 msgid "Matches for: “%s” …" msgstr "Resultados para: “%s” …" #: single.php:29 msgid " Previous post" msgstr " Entrada anterior" #: single.php:30 msgid "Next post " msgstr "Siguiente entrada " #: functions.php:226 msgid "Download: %1$s" msgstr "Descargar: %1$s" #: image.php:22 msgid "%2$s × %3$s in %5$s" msgstr "%2$s × %3$s en %5$s" #: functions.php:180 msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: functions.php:67 msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #: functions.php:41 msgid "Main Menu" msgstr "Menú principal" #: footer.php:11 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s por %2$s." #: footer.php:9 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Funciona con %s" #: footer.php:9 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Una Plataforma de Publicación Semántica Personal" #: content.php:21 msgid "By %1$s" msgstr "de %1$s" #: content-link.php:45 msgid "Tagged " msgstr "Etiquetado" #: content-audio.php:32 #: content.php:48 #: image.php:87 msgid "Tagged" msgstr "Etiquetado" #: content-audio.php:30 #: content-link.php:42 #: content.php:45 #: image.php:85 msgid "Pages:" msgstr "Páginas:" #: content-audio.php:29 #: content-link.php:41 #: content.php:46 #: image.php:84 msgid "Continue reading " msgstr "Sigue leyendo " #: content-audio.php:17 #: content-link.php:15 #: content.php:30 #: image.php:38 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: content-audio.php:16 #: content-link.php:14 #: content.php:28 msgid "All %s posts" msgstr "Las %s entradas" #: content-audio.php:13 #: content-link.php:11 #: content.php:16 #: image.php:16 msgid "% Comments" msgstr "% comentarios" #: content-audio.php:13 #: content-link.php:11 #: content.php:16 #: image.php:16 msgid "1 Comment" msgstr "1 comentario" #: content-audio.php:13 #: content-link.php:11 #: content.php:16 #: image.php:16 msgid "Leave a comment" msgstr "Deja un comentario" #: comments.php:37 msgid "Comments are closed." msgstr "Los comentarios están cerrados." #: comments.php:27 msgid "Newer Comments →" msgstr "Comentarios recientes →" #: comments.php:26 msgid "← Older Comments" msgstr "← Comentarios antiguos" #: comments.php:15 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Un pensamiento en “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pensamientos en “%2$s”" #: archive.php:89 #: index.php:40 msgid "Newer posts " msgstr "Entradas más nuevas " #: archive.php:88 #: index.php:39 msgid " Older posts" msgstr " Entradas más antiguas" #: archive.php:78 #: image.php:100 #: index.php:29 #: single.php:19 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Disculpa, pero no se han encontrado resultados para el archivo solicitado. Tal vez una nueva búsqueda ayudará a encontrar una entrada relacionada." #: archive.php:76 #: image.php:98 #: index.php:27 #: single.php:17 msgid "Nothing Found" msgstr "No se ha encontrado nada" #: archive.php:58 msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: archive.php:55 msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: archive.php:52 msgid "Quotes" msgstr "Citas" #: archive.php:49 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: archive.php:46 msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: archive.php:43 msgid "Asides" msgstr "Apartados" #: archive.php:40 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archivo Anual: %s" #: archive.php:37 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archivos Mensuales: %s" #: archive.php:34 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archivos diarios: %s" #: archive.php:26 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archivo del Autor: %s" #: archive.php:19 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Archivo de la etiqueta: %s" #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archivo de la categoría: %s"