msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Chunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:12:18+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-11 03:37:07+0000\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:30 msgid "%2$s × %3$s" msgstr "%2$s × %3$s" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/chunk/style.css msgid "A straightforward theme with bold typography designed by Tran N. Featuring multiple post formats, custom background, custom menu, and custom header. Also comes with an optional footer widget area." msgstr "یک پوستهٔ سرراست با قلمی پررنگ طراحی‌شده توسط Tran N. با ویژگی‌هایی نظیر چندین قالب نوشته، گزینگان و سرایند سفارشی. یک پهنهٔ ابزارک پسایند دلبخواهی نیز دارد." #: index.php:11 msgid "Matches for: “%s” …" msgstr "همخوانی یافت بر: “%s” …" #: single.php:29 msgid " Previous post" msgstr " نوشتهٔ پیشین" #: single.php:30 msgid "Next post " msgstr "نوشتهٔ پسین " #: functions.php:226 msgid "Download: %1$s" msgstr "بارگیری: %1$s" #: image.php:22 msgid "%2$s × %3$s in %5$s" msgstr "%2$s × %3$s در %5$s" #: functions.php:180 msgid "Page %s" msgstr "صفحهٔ %s" #: functions.php:67 msgid "Footer" msgstr "پسایند" #: functions.php:41 msgid "Main Menu" msgstr "گزینگان اصلی" #: footer.php:11 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "پوسته: %1$s کاری از %2$s." #: footer.php:9 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "با افتخار، نیرو گرفته از %s" #: footer.php:9 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "بستر نشر شخصی معنایی" #: content.php:21 msgid "By %1$s" msgstr "به‌دست %1$s" #: content-link.php:45 msgid "Tagged " msgstr "برچسب‌ها" #: content-audio.php:32 #: content.php:48 #: image.php:87 msgid "Tagged" msgstr "برچسب‌ها" #: content-audio.php:30 #: content-link.php:42 #: content.php:45 #: image.php:85 msgid "Pages:" msgstr "صفحه‌ها:" #: content-audio.php:29 #: content-link.php:41 #: content.php:46 #: image.php:84 msgid "Continue reading " msgstr "به خواندن ادامه دهید " #: content-audio.php:17 #: content-link.php:15 #: content.php:30 #: eventbrite/eventbrite-index.php:33 #: eventbrite/eventbrite-single.php:20 #: image.php:38 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: content-audio.php:16 #: content-link.php:14 #: content.php:28 msgid "All %s posts" msgstr "همهٔ %s نوشته" #: content-audio.php:13 #: content-link.php:11 #: content.php:16 #: image.php:16 msgid "% Comments" msgstr "% دیدگاه" #: content-audio.php:13 #: content-link.php:11 #: content.php:16 #: image.php:16 msgid "1 Comment" msgstr "۱ دیدگاه" #: content-audio.php:13 #: content-link.php:11 #: content.php:16 #: image.php:16 msgid "Leave a comment" msgstr "بیان دیدگاه" #: comments.php:37 msgid "Comments are closed." msgstr "دیدگاه‌ها بسته شده‌اند." #: comments.php:27 msgid "Newer Comments →" msgstr "دیدگاه‌های تازه‌تر →" #: comments.php:26 msgid "← Older Comments" msgstr "← دیدگاه‌های پیشین" #: comments.php:15 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "یک دیدگاه برای ”%2$s“" #: archive.php:89 #: index.php:40 msgid "Newer posts " msgstr "نوشته‌های تازه‌تر " #: archive.php:88 #: index.php:39 msgid " Older posts" msgstr " نوشته‌های پیشین" #: archive.php:78 #: image.php:100 #: index.php:29 #: single.php:19 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "پوزش، اما نتیجه‌ای برای بایگانی درخواست شده، یافت نشد. شاید جست‌وجو کمک کند نوشتهٔ مرتبطی پیدا کنید." #: archive.php:76 #: image.php:98 #: index.php:27 #: single.php:17 msgid "Nothing Found" msgstr "چیزی پیدا نشد" #: archive.php:58 msgid "Archives" msgstr "بایگانی" #: archive.php:55 msgid "Links" msgstr "پیوندها" #: archive.php:52 msgid "Quotes" msgstr "گفتاورد" #: archive.php:49 msgid "Videos" msgstr "ویدئوها" #: archive.php:46 msgid "Images" msgstr "تصویرها" #: archive.php:43 msgid "Asides" msgstr "کلمات قصار" #: archive.php:40 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "بایگانی سالانه :%s" #: archive.php:37 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "بایگانی ماهانه: %s" #: archive.php:34 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "بایگانی روزانه: %s" #: archive.php:26 msgid "Author Archives: %s" msgstr "بایگانی نویسنده: %s" #: archive.php:19 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "بایگانی برچسب‌ها: %s" #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "بایگانی دسته‌ها: %s"