msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Chunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:12:18+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-16 15:37:34+0000\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: single.php:29
msgid "← Previous post"
msgstr "← prethodno"
#: functions.php:180
msgid "Page %s"
msgstr "Stranica %s"
#: functions.php:67
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
#: functions.php:41
msgid "Main Menu"
msgstr "Glavni Izbornik"
#: footer.php:11
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s od %2$s "
#: footer.php:9
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Ponosno pokreće %s"
#: footer.php:9
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Semantička Osobna Platforma Za Objavljivanje"
#: content.php:21
msgid "By %1$s"
msgstr "od %1$s"
#: content-link.php:45
msgid "Tagged "
msgstr "Označeno"
#: content-audio.php:32
#: content.php:48
#: image.php:87
msgid "Tagged"
msgstr "Označeno"
#: content-audio.php:30
#: content-link.php:42
#: content.php:45
#: image.php:85
msgid "Pages:"
msgstr "Stranice:"
#: content-audio.php:29
#: content-link.php:41
#: content.php:46
#: image.php:84
msgid "Continue reading →"
msgstr "Nastavi čitati →"
#: content-audio.php:17
#: content-link.php:15
#: content.php:30
#: eventbrite/eventbrite-index.php:33
#: eventbrite/eventbrite-single.php:20
#: image.php:38
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: content-audio.php:16
#: content-link.php:14
#: content.php:28
msgid "All %s posts"
msgstr "Svih %s članaka"
#: content-audio.php:13
#: content-link.php:11
#: content.php:16
#: image.php:16
msgid "% Comments"
msgstr "% Komentara"
#: content-audio.php:13
#: content-link.php:11
#: content.php:16
#: image.php:16
msgid "1 Comment"
msgstr "1 komentar"
#: content-audio.php:13
#: content-link.php:11
#: content.php:16
#: image.php:16
msgid "Leave a comment"
msgstr "Komentiraj"
#: comments.php:37
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentari su zatvoreni."
#: comments.php:27
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Noviji Komentari →"
#: comments.php:26
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Stariji Komentari"
#: comments.php:15
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Jedna misao o “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s misli o “%2$s”"
msgstr[2] "%1$s misli o “%2$s”"
#: archive.php:89
#: index.php:40
msgid "Newer posts →"
msgstr "Noviji postovi →"
#: archive.php:88
#: index.php:39
msgid "← Older posts"
msgstr "← Stariji postovi"
#: archive.php:78
#: image.php:100
#: index.php:29
#: single.php:19
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Žalim, ali nije pronađen ni jedan rezultat za traženu arhivu. Možda će pretraživanje pomoći naći traženi post."
#: archive.php:76
#: image.php:98
#: index.php:27
#: single.php:17
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ništa nije pronađeno"
#: archive.php:58
msgid "Archives"
msgstr "Arhiva"
#: archive.php:55
msgid "Links"
msgstr "Poveznice"
#: archive.php:52
msgid "Quotes"
msgstr "Citati"
#: archive.php:49
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: archive.php:46
msgid "Images"
msgstr "Slike"
#: archive.php:43
msgid "Asides"
msgstr "Crtice"
#: archive.php:40
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Godišnji arhivi: %s"
#: archive.php:37
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Mjecečni arhivi: %s"
#: archive.php:34
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Dnevni Arhivi: %s"
#: archive.php:26
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Arhiva Autora: %s"
#: archive.php:19
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Arhiva Oznaka: %s"
#: archive.php:16
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Arhiva Kategorije: %s"