msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Chunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14T01:12:18+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-08 21:48:29+0000\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:30 msgid "%2$s × %3$s" msgstr "%2$s × %3$s" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/chunk/style.css msgid "A straightforward theme with bold typography designed by Tran N. Featuring multiple post formats, custom background, custom menu, and custom header. Also comes with an optional footer widget area." msgstr "Paprasta, ryškios tipografijos tema, kurią sukūrė Tran N. " #: single.php:30 msgid "Next post " msgstr "Kitas įrašas " #: single.php:29 msgid " Previous post" msgstr " Ankstesnis įrašas" #: index.php:11 msgid "Matches for: “%s” …" msgstr "Rasta pagal: “%s” …" #: functions.php:226 msgid "Download: %1$s" msgstr "Atsisiųsti: %1$s" #: image.php:22 msgid "%2$s × %3$s in %5$s" msgstr "%2$s × %3$s | %5$s" #: functions.php:180 msgid "Page %s" msgstr "Puslapis %s" #: functions.php:67 msgid "Footer" msgstr "Poraštė" #: functions.php:41 msgid "Main Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" #: footer.php:11 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s | Sukūrė: %2$s." #: footer.php:9 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Sistema: %s" #: footer.php:9 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Semantinė asmeninio turinio platforma" #: content.php:21 msgid "By %1$s" msgstr "Autorius: %1$s" #: content-link.php:45 msgid "Tagged " msgstr "Pažymėta:" #: content-audio.php:32 #: content.php:48 #: image.php:87 msgid "Tagged" msgstr "Pažymėta:" #: content-audio.php:30 #: content-link.php:42 #: content.php:45 #: image.php:85 msgid "Pages:" msgstr "Puslapiai:" #: content-audio.php:29 #: content-link.php:41 #: content.php:46 #: image.php:84 msgid "Continue reading " msgstr "Skaityti toliau " #: content-audio.php:17 #: content-link.php:15 #: content.php:30 #: eventbrite/eventbrite-index.php:33 #: eventbrite/eventbrite-single.php:20 #: image.php:38 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" #: content-audio.php:16 #: content-link.php:14 #: content.php:28 msgid "All %s posts" msgstr "Visi %s įrašai" #: content-audio.php:13 #: content-link.php:11 #: content.php:16 #: image.php:16 msgid "1 Comment" msgstr "Komentarų: 1" #: content-audio.php:13 #: content-link.php:11 #: content.php:16 #: image.php:16 msgid "% Comments" msgstr "Komentarų: %" #: content-audio.php:13 #: content-link.php:11 #: content.php:16 #: image.php:16 msgid "Leave a comment" msgstr "Parašykite komentarą" #: comments.php:37 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentavimo galimybė išjungta." #: comments.php:27 msgid "Newer Comments →" msgstr "Naujesni komentarai →" #: comments.php:26 msgid "← Older Comments" msgstr "← Senesni komentarai" #: comments.php:15 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Įrašo “%2$s” komentarų: %1$s" msgstr[1] "Įrašo “%2$s” komentarai: %1$s" msgstr[2] "Įrašo “%2$s” komentarų: %1$s" #: archive.php:89 #: index.php:40 msgid "Newer posts " msgstr "Naujesni įrašai " #: archive.php:88 #: index.php:39 msgid " Older posts" msgstr " Senesni įrašai" #: archive.php:78 #: image.php:100 #: index.php:29 #: single.php:19 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Atsiprašome, bet rezultatų ieškomame archyve neradome. Gal paieška padės rasti susijųsi įrašą." #: archive.php:76 #: image.php:98 #: index.php:27 #: single.php:17 msgid "Nothing Found" msgstr "Nieko nerasta" #: archive.php:58 msgid "Archives" msgstr "Archyvai" #: archive.php:55 msgid "Links" msgstr "Nuorodos" #: archive.php:52 msgid "Quotes" msgstr "Citatos" #: archive.php:49 msgid "Videos" msgstr "Video" #: archive.php:46 msgid "Images" msgstr "Paveikslėliai" #: archive.php:43 msgid "Asides" msgstr "Pastabos" #: archive.php:40 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Metų archyvai: %s" #: archive.php:37 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Mėnesio archyvas: %s" #: archive.php:34 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dienos archyvai: %s" #: archive.php:26 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Autorių archyvai: %s" #: archive.php:19 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Žymių archyvai: %s" #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategorijų archyvai: %s"