msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Chunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-16T01:36:19+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 14:44:45+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:30 msgid "%2$s × %3$s" msgstr "%2$s × %3$s" #. Description of the theme msgid "A straightforward theme with bold typography designed by Tran N. Featuring multiple post formats, custom background, custom menu, and custom header. Also comes with an optional footer widget area." msgstr "Ett okomplicerat tema med djärv typografi designad av Tran N. Funktioner för flera inläggsformat, anpassad bakgrund, anpassad meny och anpassad rubrik. Levereras också med ett valfritt widget-område i sidfoten." #: single.php:30 msgid "Next post " msgstr "Nästa inlägg " #: single.php:29 msgid " Previous post" msgstr " Föregående inlägg" #: index.php:11 msgid "Matches for: “%s” …" msgstr "Matchar för: “%s” …" #: image.php:22 msgid "%2$s × %3$s in %5$s" msgstr "%2$s × %3$s i %5$s" #: functions.php:226 msgid "Download: %1$s" msgstr "Ladda ner: %1$s" #: functions.php:180 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: functions.php:67 msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: functions.php:41 msgid "Main Menu" msgstr "Huvudmeny" #: footer.php:11 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: footer.php:9 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drivs med %s" #: footer.php:9 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "En semantisk plattform för personlig publicering" #: content.php:21 msgid "By %1$s" msgstr "av %1$s" #: content-link.php:45 msgid "Tagged " msgstr "Märkt" #: content-audio.php:32 #: content.php:48 #: image.php:87 msgid "Tagged" msgstr "Märkt" #: content-audio.php:30 #: content-link.php:42 #: content.php:45 #: image.php:85 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: content-audio.php:29 #: content-link.php:41 #: content.php:46 #: image.php:84 msgid "Continue reading " msgstr "Fortsätt läsa " #: content-audio.php:17 #: content-link.php:15 #: content.php:30 #: image.php:38 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: content-audio.php:16 #: content-link.php:14 #: content.php:28 msgid "All %s posts" msgstr "Alla %s inlägg" #: content-audio.php:13 #: content-link.php:11 #: content.php:16 #: image.php:16 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: content-audio.php:13 #: content-link.php:11 #: content.php:16 #: image.php:16 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: content-audio.php:13 #: content-link.php:11 #: content.php:16 #: image.php:16 msgid "Leave a comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: comments.php:37 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer är stängda." #: comments.php:27 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nyare kommentarer →" #: comments.php:26 msgid "← Older Comments" msgstr "← Äldre kommentarer" #: comments.php:15 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En tanke på “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tankar om “%2$s”" #: archive.php:89 #: index.php:40 msgid "Newer posts " msgstr "Nyare inlägg " #: archive.php:88 #: index.php:39 msgid " Older posts" msgstr " Äldre inlägg" #: archive.php:78 #: image.php:100 #: index.php:29 #: single.php:19 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Inga resultat hittades för det efterfrågade arkivet. Kanske en sökning kan hjälpa att hitta relaterade inlägg." #: archive.php:76 #: image.php:98 #: index.php:27 #: single.php:17 msgid "Nothing Found" msgstr "Inget hittat" #: archive.php:58 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: archive.php:55 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: archive.php:52 msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: archive.php:49 msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: archive.php:46 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:43 msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: archive.php:40 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Årsarkiv: %s" #: archive.php:37 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Månadsarkiv: %s" #: archive.php:34 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dagsarkiv: %s" #: archive.php:26 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Författararkiv: %s" #: archive.php:19 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Etikettarkiv: %s" #: archive.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategoriarkiv: %s"