msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Clean Home\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:17:14+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:37:24+0000\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:67 msgid "Links" msgstr "پیوندها" #: single.php:33 msgid "%link →" msgstr "%link →" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/clean-home/style.css msgid "A clean looking, minimal design, offering two widgets areas and four color schemes. This theme also features custom background and header functionality. With a traditional look, yet a modern finish, plus several customizations options Clean Home comes as a flexible option for your site." msgstr "پوسته‌ای با ظاهر تمیز، طراحی مینیمال، دارای دو پهنهٔ ابزارکو چهار رنگ‌بندی. این پوسته همچنین از پس‌زمینه و سرایند سفارشی پشتیبانی می‌کند. با نمایی سنتی اما پایانی نوین و چندین گزینه برای سفارشی سازی، Clean Home یک گزینهٔ انعطاف‌پذیر برای وب‌گاه شما خواهد بود." #: single.php:32 msgid "← %link" msgstr "← %link" #: sidebar.php:33 msgid "Categories" msgstr "دسته‌ها" #: sidebar.php:26 msgid "Archives" msgstr "بایگانی" #: sidebar.php:14 msgid "Recent Posts" msgstr "نوشته‌های تازه" #: page.php:26 msgid "Newer Entries »" msgstr "ورودی‌های تازه‌تر »" #: page.php:25 msgid "« Older Entries" msgstr "« ورودی‌های پیشین" #: index.php:19 msgid "← Older Entries" msgstr "← ورودی‌های پیشین" #: index.php:20 msgid "Newer Entries →" msgstr "ورودی‌های تازه‌تر →" #: inc/theme-options.php:117 msgid "Save Options" msgstr "ذخیره‌سازی تغییرات" #: inc/theme-options.php:69 msgid "Options saved" msgstr "گزینه‌ها ذخیره شدند" #: inc/theme-options.php:83 #: inc/theme-options.php:85 msgid "Color Schemes" msgstr "رنگ‌بندی‌ها" #: inc/theme-options.php:45 msgid "Snowy" msgstr "بـرفی" #: inc/theme-options.php:49 msgid "Sunny" msgstr "آفـتابی" #: inc/theme-options.php:41 msgid "Dark" msgstr "تیره" #: inc/theme-options.php:37 msgid "Light" msgstr "روشن" #: inc/theme-options.php:27 #: inc/theme-options.php:66 msgid "Theme Options" msgstr "گزینه‌های پوسته" #: image.php:21 msgid "Posted: %1$s | Dimensions: %3$s × %4$s | Gallery: %6$s" msgstr "فرستاده شده: %1$s | اندازه‌ها: %3$s × %4$s | گالری: %6$s" #: image.php:35 msgid "Dimensions: %2$s × %3$s" msgstr "اندازه‌ها: %2$s × %3$s" #: functions.php:254 msgid "Header widget area with big font size." msgstr "پهنهٔ ابزارک سرآیند با اندازهٔ قلم درشت." #: functions.php:337 msgid "Page %s" msgstr "صفحهٔ %s" #: functions.php:252 msgid "Header" msgstr "سرآیند" #: functions.php:245 msgid "The primary widget area" msgstr "پهنهٔ اصلی ابزارک‌ها" #: functions.php:243 msgid "Sidebar" msgstr "ستون کناری" #: functions.php:229 msgid "Primary Navigation" msgstr "ناوبری اصلی" #: footer.php:9 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "پوسته: %1$s کاری از %2$s." #: content.php:11 msgid "Page:" msgstr "صفحه: " #: content.php:10 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "ادامهٔ این ورودی را بخوانید »" #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "1 Comment" msgstr "۱ دیدگاه" #: content.php:9 #: page.php:16 #: single.php:21 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Filed under:" msgstr "دسته‌ها:" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "|" msgstr "|" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Posted:" msgstr "نوشته شده:" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Author:" msgstr "نویسنده:" #: comments.php:43 msgid "Comments are closed." msgstr "دیدگاه‌ها بسته شده‌اند." #: comments.php:23 msgid "One Comment" msgstr "یک دیدگاه" #: comments.php:23 #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "% Comments" msgstr "% دیدگاه" #: comments.php:23 #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "Leave a comment" msgstr "بیان دیدگاه" #: comments.php:13 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "از این نوشته با کلمهٔ عبور پاسداری می‌شود. برای مشاهدهٔ دیدگاه‌ها، کلمهٔ عبور را وارد نمایید." #: 404.php:13 #: image.php:90 #: index.php:26 #: page.php:34 #: single.php:39 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "پوزش، اما شما به دنبال چیزی هستید که اینجا نیست." #: 404.php:12 #: image.php:89 #: index.php:25 #: page.php:33 #: single.php:38 msgid "Not found" msgstr "پیدا نشد"