msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Clean Home\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:17:14+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-07 12:21:42+0000\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:76 msgid "Site Title and Link Hover" msgstr "Titre du site et survol du lien" #: inc/wpcom-colors.php:55 msgid "Sticky Posts Border" msgstr "Bordure des articles en sticky" #: inc/wpcom-colors.php:67 msgid "Links" msgstr "Liens" #: single.php:33 msgid "%link →" msgstr "%link →" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/clean-home/style.css msgid "A clean looking, minimal design, offering two widgets areas and four color schemes. This theme also features custom background and header functionality. With a traditional look, yet a modern finish, plus several customizations options Clean Home comes as a flexible option for your site." msgstr "Un thème épuré au design minimaliste qui comprend deux emplacements dédiés pour les widgets et quatre jeux de couleurs. Ce thème comprend aussi une fonctionnalité d’arrière-plan et d’en-tête personnalisable. Grâce à son look à la fois traditionnel et moderne, ainsi que que plusieurs autres options personnalisables, Clean Home est une alternative flexible pour votre site." #: single.php:32 msgid "← %link" msgstr "← %link" #: sidebar.php:33 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: sidebar.php:26 msgid "Archives" msgstr "Archives" #: sidebar.php:14 msgid "Recent Posts" msgstr "Articles récents" #: page.php:26 msgid "Newer Entries »" msgstr "Entrées Plus Récentes »" #: page.php:25 msgid "« Older Entries" msgstr "« Entrées Précédentes" #: index.php:19 msgid "← Older Entries" msgstr "← Entrées Précédentes" #: index.php:20 msgid "Newer Entries →" msgstr "Entrées Plus Récentes →" #: inc/theme-options.php:117 msgid "Save Options" msgstr "Enregistrer les Options" #: inc/theme-options.php:69 msgid "Options saved" msgstr "Options sauvegardées" #: inc/theme-options.php:45 msgid "Snowy" msgstr "Enneigé" #: inc/theme-options.php:49 msgid "Sunny" msgstr "Ensoleillé" #: inc/theme-options.php:41 msgid "Dark" msgstr "Foncé" #: inc/theme-options.php:37 msgid "Light" msgstr "Clair" #: inc/theme-options.php:27 #: inc/theme-options.php:66 msgid "Theme Options" msgstr "Options du thème" #: image.php:21 msgid "Posted: %1$s | Dimensions: %3$s × %4$s | Gallery: %6$s" msgstr "Publié: %1$s | Dimensions: %3$s × %4$s | Galerie: %6$s" #: image.php:35 msgid "Dimensions: %2$s × %3$s" msgstr "Dimensions: %2$s × %3$s" #: functions.php:254 msgid "Header widget area with big font size." msgstr "Zone widget d’en-tête avec police de grande taille." #: functions.php:337 msgid "Page %s" msgstr "Page %s" #: functions.php:252 msgid "Header" msgstr "En-tête" #: functions.php:245 msgid "The primary widget area" msgstr "La zone principale de widgets" #: functions.php:243 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:229 msgid "Primary Navigation" msgstr "Navigation principale" #: footer.php:9 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Thème %1$s par %2$s." #: content.php:11 msgid "Page:" msgstr "Page :" #: content.php:10 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Lire la suite »" #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "1 Comment" msgstr "1 commentaire" #: content.php:9 #: page.php:16 #: single.php:21 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Filed under:" msgstr "Classé dans :" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "|" msgstr "|" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Posted:" msgstr "Publié :" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Author:" msgstr "Auteur :" #: comments.php:43 msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: comments.php:23 msgid "One Comment" msgstr "un commentaire" #: comments.php:23 #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "% Comments" msgstr "% Commentaires" #: comments.php:23 #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "Leave a comment" msgstr "Poster un commentaire" #: comments.php:13 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Cet article est protégé par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour voir les commentaires." #: 404.php:13 #: image.php:90 #: index.php:26 #: page.php:34 #: single.php:39 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Désolé, ce contenu est introuvable." #: 404.php:12 #: image.php:89 #: index.php:25 #: page.php:33 #: single.php:38 msgid "Not found" msgstr "Rien de trouvé"