msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Clean Home\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:17:14+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:37:24+0000\n" "Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:76 msgid "Site Title and Link Hover" msgstr "כותרת אתר וריחוף מעל קישורים" #: inc/wpcom-colors.php:55 msgid "Sticky Posts Border" msgstr "מסגרת פוסטים דביקים" #: inc/wpcom-colors.php:67 msgid "Links" msgstr "קישורים" #: single.php:33 msgid "%link →" msgstr "%link ←" #: single.php:32 msgid "← %link" msgstr "→ %link" #: sidebar.php:33 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: sidebar.php:26 msgid "Archives" msgstr "ארכיון" #: sidebar.php:14 msgid "Recent Posts" msgstr "רשומות אחרונות" #: page.php:26 msgid "Newer Entries »" msgstr "רשומות חדשות יותר »" #: page.php:25 msgid "« Older Entries" msgstr "« רשומות ישנות יותר" #: index.php:19 msgid "← Older Entries" msgstr "→ רשומות ישנות יותר" #: index.php:20 msgid "Newer Entries →" msgstr "רשומות חדשות יותר ←" #: inc/theme-options.php:117 msgid "Save Options" msgstr "שמירת הגדרות" #: inc/theme-options.php:69 msgid "Options saved" msgstr "ההגדרות נשמרו" #: inc/theme-options.php:83 #: inc/theme-options.php:85 msgid "Color Schemes" msgstr "סכמות צבעים" #: inc/theme-options.php:45 msgid "Snowy" msgstr "יום מושלג" #: inc/theme-options.php:49 msgid "Sunny" msgstr "יום בהיר" #: inc/theme-options.php:41 msgid "Dark" msgstr "צבעים כהים" #: inc/theme-options.php:37 msgid "Light" msgstr "בהיר" #: inc/theme-options.php:27 #: inc/theme-options.php:66 msgid "Theme Options" msgstr "אפשרויות" #: image.php:21 msgid "Posted: %1$s | Dimensions: %3$s × %4$s | Gallery: %6$s" msgstr "פורסם: %1$s | ממדים: %3$s × %4$s | גלריה: %6$s" #: image.php:35 msgid "Dimensions: %2$s × %3$s" msgstr "מידות: %2$s × %3$s" #: functions.php:254 msgid "Header widget area with big font size." msgstr "איזור ווידג'טים בראש העמוד עם פונטים גדולים." #: functions.php:337 msgid "Page %s" msgstr "עמוד %s" #: functions.php:252 msgid "Header" msgstr "תמונת כותרת" #: functions.php:245 msgid "The primary widget area" msgstr "אזור הווידג'טים הראשי" #: functions.php:243 msgid "Sidebar" msgstr " סרגל צדדי" #: functions.php:229 msgid "Primary Navigation" msgstr "ניווט ראשי" #: footer.php:9 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "ערכת עיצוב: %1$s של %2$s" #: content.php:11 msgid "Page:" msgstr "דף:" #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "1 Comment" msgstr "תגובה אחת" #: content.php:10 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "לקרוא את ההמשך »" #: content.php:9 #: page.php:16 #: single.php:21 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Filed under:" msgstr "נושאים:" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "|" msgstr "|" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Posted:" msgstr "פורסם:" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Author:" msgstr "מאת:" #: comments.php:43 msgid "Comments are closed." msgstr "סגור לתגובות." #: comments.php:23 msgid "One Comment" msgstr "תגובה אחת" #: comments.php:23 #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "% Comments" msgstr "% תגובות" #: comments.php:23 #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "Leave a comment" msgstr "השארת תגובה" #: comments.php:13 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "רשומה זו מוגן בסיסמה. צריך להזין את הסיסמה כדי לראות את התגובות." #: 404.php:13 #: image.php:90 #: index.php:26 #: page.php:34 #: single.php:39 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "במחילה, מה שאתם מחפשים לא נמצא כאן." #: 404.php:12 #: image.php:89 #: index.php:25 #: page.php:33 #: single.php:38 msgid "Not found" msgstr "לא מצאתי"