msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Clean Home\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:17:14+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-29 10:53:53+0000\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" #: single.php:33 msgid "%link →" msgstr "%link →" #: single.php:32 msgid "← %link" msgstr "← %link" #: sidebar.php:33 msgid "Categories" msgstr "kategória" #: sidebar.php:26 msgid "Archives" msgstr "Archívumok" #: sidebar.php:14 msgid "Recent Posts" msgstr "Legutóbbi bejegyzések" #: page.php:26 msgid "Newer Entries »" msgstr "Újabb bejegyzések »" #: page.php:25 msgid "« Older Entries" msgstr "« Régebbi bejegyzések" #: inc/theme-options.php:117 msgid "Save Options" msgstr "Beállítások mentése" #: inc/theme-options.php:69 msgid "Options saved" msgstr "Beállítások mentve" #: inc/theme-options.php:45 msgid "Snowy" msgstr "Havas" #: inc/theme-options.php:49 msgid "Sunny" msgstr "Napsütés" #: inc/theme-options.php:41 msgid "Dark" msgstr "Sötét" #: inc/theme-options.php:37 msgid "Light" msgstr "Világos" #: inc/theme-options.php:27 #: inc/theme-options.php:66 msgid "Theme Options" msgstr "Sablon beállítások" #: image.php:35 msgid "Dimensions: %2$s × %3$s" msgstr "Méretek: %2$s × %3$s" #: functions.php:254 msgid "Header widget area with big font size." msgstr "Fejléc widget terület nagy betűmérettel." #: functions.php:337 msgid "Page %s" msgstr "%s oldal" #: functions.php:252 msgid "Header" msgstr "Fejrész" #: functions.php:245 msgid "The primary widget area" msgstr "Elsődleges widget terület" #: functions.php:243 msgid "Sidebar" msgstr "Oldalsáv" #: functions.php:229 msgid "Primary Navigation" msgstr "Elsődleges navigáció" #: footer.php:9 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Sablon: %1$s Szerző: %2$s." #: content.php:11 msgid "Page:" msgstr "Oldal:" #: content.php:10 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Olvass tovább »" #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "1 Comment" msgstr "1 hozzászólás" #: content.php:9 #: page.php:16 #: single.php:21 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Filed under:" msgstr "Kategória: " #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Posted:" msgstr "Feladta:" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Author:" msgstr "Szerző:" #: comments.php:43 msgid "Comments are closed." msgstr "Hozzászólások lezárva." #: comments.php:23 #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "% Comments" msgstr "% hozzászólás" #: comments.php:23 msgid "One Comment" msgstr "1 hozzászólás" #: comments.php:23 #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "Leave a comment" msgstr "Hozzászólás" #: comments.php:13 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "A bejegyzést jelszó védi. Meg kell adni a jelszót a hozzászólások megtekintéséhez." #: 404.php:13 #: image.php:90 #: index.php:26 #: page.php:34 #: single.php:39 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Sajnálom, de úgy néz ki, hogy olyan dolog után keresel, ami nincs itt." #: 404.php:12 #: image.php:89 #: index.php:25 #: page.php:33 #: single.php:38 msgid "Not found" msgstr "Nincs találat"