msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Clean Home\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:17:14+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-29 10:53:53+0000\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
#: single.php:33
msgid "%link →"
msgstr "%link →"
#: single.php:32
msgid "← %link"
msgstr "← %link"
#: sidebar.php:33
msgid "Categories"
msgstr "kategória"
#: sidebar.php:26
msgid "Archives"
msgstr "Archívumok"
#: sidebar.php:14
msgid "Recent Posts"
msgstr "Legutóbbi bejegyzések"
#: page.php:26
msgid "Newer Entries »"
msgstr "Újabb bejegyzések »"
#: page.php:25
msgid "« Older Entries"
msgstr "« Régebbi bejegyzések"
#: inc/theme-options.php:117
msgid "Save Options"
msgstr "Beállítások mentése"
#: inc/theme-options.php:69
msgid "Options saved"
msgstr "Beállítások mentve"
#: inc/theme-options.php:45
msgid "Snowy"
msgstr "Havas"
#: inc/theme-options.php:49
msgid "Sunny"
msgstr "Napsütés"
#: inc/theme-options.php:41
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
#: inc/theme-options.php:37
msgid "Light"
msgstr "Világos"
#: inc/theme-options.php:27
#: inc/theme-options.php:66
msgid "Theme Options"
msgstr "Sablon beállítások"
#: image.php:35
msgid "Dimensions: %2$s × %3$s"
msgstr "Méretek: %2$s × %3$s"
#: functions.php:254
msgid "Header widget area with big font size."
msgstr "Fejléc widget terület nagy betűmérettel."
#: functions.php:337
msgid "Page %s"
msgstr "%s oldal"
#: functions.php:252
msgid "Header"
msgstr "Fejrész"
#: functions.php:245
msgid "The primary widget area"
msgstr "Elsődleges widget terület"
#: functions.php:243
msgid "Sidebar"
msgstr "Oldalsáv"
#: functions.php:229
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Elsődleges navigáció"
#: footer.php:9
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Sablon: %1$s Szerző: %2$s."
#: content.php:11
msgid "Page:"
msgstr "Oldal:"
#: content.php:10
msgid "Read the rest of this entry »"
msgstr "Olvass tovább »"
#: content.php:9
#: image.php:29
#: image.php:40
#: single.php:21
msgid "1 Comment"
msgstr "1 hozzászólás"
#: content.php:9
#: page.php:16
#: single.php:21
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: content.php:9
#: single.php:21
msgid "Filed under:"
msgstr "Kategória: "
#: content.php:9
#: single.php:21
msgid "Posted:"
msgstr "Feladta:"
#: content.php:9
#: single.php:21
msgid "Author:"
msgstr "Szerző:"
#: comments.php:43
msgid "Comments are closed."
msgstr "Hozzászólások lezárva."
#: comments.php:23
#: content.php:9
#: image.php:29
#: image.php:40
#: single.php:21
msgid "% Comments"
msgstr "% hozzászólás"
#: comments.php:23
msgid "One Comment"
msgstr "1 hozzászólás"
#: comments.php:23
#: content.php:9
#: image.php:29
#: image.php:40
#: single.php:21
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hozzászólás"
#: comments.php:13
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "A bejegyzést jelszó védi. Meg kell adni a jelszót a hozzászólások megtekintéséhez."
#: 404.php:13
#: image.php:90
#: index.php:26
#: page.php:34
#: single.php:39
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Sajnálom, de úgy néz ki, hogy olyan dolog után keresel, ami nincs itt."
#: 404.php:12
#: image.php:89
#: index.php:25
#: page.php:33
#: single.php:38
msgid "Not found"
msgstr "Nincs találat"