msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Clean Home\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:17:14+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:37:24+0000\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:76 msgid "Site Title and Link Hover" msgstr "Título do Site e Cor do link ao mover" #: inc/wpcom-colors.php:55 msgid "Sticky Posts Border" msgstr "Borda de post fixo" #: inc/wpcom-colors.php:67 msgid "Links" msgstr "Links" #: single.php:33 msgid "%link →" msgstr "%link →" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/clean-home/style.css msgid "A clean looking, minimal design, offering two widgets areas and four color schemes. This theme also features custom background and header functionality. With a traditional look, yet a modern finish, plus several customizations options Clean Home comes as a flexible option for your site." msgstr "Um design limpo e minimalista que oferece duas áreas de widgets e quatro esquemas de cores. Este tema também tem fundo personalizado e funcionalidade de cabeçalho. Com um visual tradicional, mas um acabamento moderno, além de várias opções de personalização, Clean Home vem como uma opção flexível para o seu site." #: single.php:32 msgid "← %link" msgstr "← %link" #: sidebar.php:33 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: sidebar.php:26 msgid "Archives" msgstr "Arquivos" #: sidebar.php:14 msgid "Recent Posts" msgstr "Posts Recentes" #: page.php:26 msgid "Newer Entries »" msgstr "Entradas mais Recentes »" #: page.php:25 msgid "« Older Entries" msgstr "« Entradas mais Antigas" #: index.php:19 msgid "← Older Entries" msgstr "← Entradas Mais Antigas" #: index.php:20 msgid "Newer Entries →" msgstr "Entradas mais Recentes →" #: inc/theme-options.php:117 msgid "Save Options" msgstr "Guardar Opções" #: inc/theme-options.php:69 msgid "Options saved" msgstr "Opções salvas" #: inc/theme-options.php:83 #: inc/theme-options.php:85 msgid "Color Schemes" msgstr "Esquemas de cor" #: inc/theme-options.php:45 msgid "Snowy" msgstr "Nevado" #: inc/theme-options.php:49 msgid "Sunny" msgstr "Sunny" #: inc/theme-options.php:41 msgid "Dark" msgstr "Escuro" #: inc/theme-options.php:37 msgid "Light" msgstr "Claro" #: inc/theme-options.php:27 #: inc/theme-options.php:66 msgid "Theme Options" msgstr "Opções do tema" #: image.php:21 msgid "Posted: %1$s | Dimensions: %3$s × %4$s | Gallery: %6$s" msgstr "Publicada: %1$s | Dimensões: %3$s × %4$s | Galeria: %6$s" #: image.php:35 msgid "Dimensions: %2$s × %3$s" msgstr "Dimensões: %2$s × %3$s" #: functions.php:254 msgid "Header widget area with big font size." msgstr "Área de cabeçalho widget com o tamanho da fonte grande." #: functions.php:337 msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: functions.php:252 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" #: functions.php:245 msgid "The primary widget area" msgstr "A área primária de widget" #: functions.php:243 msgid "Sidebar" msgstr "Lateral" #: functions.php:229 msgid "Primary Navigation" msgstr "Navegação primária" #: footer.php:9 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s por %2$s. " #: content.php:11 msgid "Page:" msgstr "Página:" #: content.php:10 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Leia o resto deste post »" #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "1 Comment" msgstr "1 comentário" #: content.php:9 #: page.php:16 #: single.php:21 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Filed under:" msgstr "Arquivado em:" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "|" msgstr "|" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Posted:" msgstr "Publicado;" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: comments.php:43 msgid "Comments are closed." msgstr "Os comentários estão desativados." #: comments.php:23 msgid "One Comment" msgstr "um comentário" #: comments.php:23 #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "% Comments" msgstr "% Comentários" #: comments.php:23 #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "Leave a comment" msgstr "Deixe um comentário" #: comments.php:13 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Este post é protegido por senha. Digite a senha para ver os comentários." #: 404.php:13 #: image.php:90 #: index.php:26 #: page.php:34 #: single.php:39 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Lamentamos, mas está à procura de qualquer coisa que não está aqui." #: 404.php:12 #: image.php:89 #: index.php:25 #: page.php:33 #: single.php:38 msgid "Not found" msgstr "Não encontrado"