msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Clean Home\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:17:14+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:37:24+0000\n" "Language: sq_AL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:55 msgid "Sticky Posts Border" msgstr "Anë Postimesh Ngjitëse" #: inc/wpcom-colors.php:67 msgid "Links" msgstr "Lidhje" #: single.php:33 msgid "%link →" msgstr "%link →" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/clean-home/style.css msgid "A clean looking, minimal design, offering two widgets areas and four color schemes. This theme also features custom background and header functionality. With a traditional look, yet a modern finish, plus several customizations options Clean Home comes as a flexible option for your site." msgstr "Një grafikë që duket pastër, minimale, që fron dy fusha widget-sh dhe katër skema ngjyrash. Kjo temë përmban gjithashtu aftësi për sfond dhe krye të personalizueshme. Me një pamje tradicionale, por prapë me një lustër moderne, plus një sërë mundësish personalizimesh, Clean Home vjen si një mundësi e zhdërvjellët për sajtin tuaj." #: single.php:32 msgid "← %link" msgstr "← %link" #: sidebar.php:33 msgid "Categories" msgstr "Kategori" #: sidebar.php:26 msgid "Archives" msgstr "Arkiva" #: sidebar.php:14 msgid "Recent Posts" msgstr "Postimet Më të Fundit" #: page.php:26 msgid "Newer Entries »" msgstr "Zëra Më të Rinj »" #: page.php:25 msgid "« Older Entries" msgstr "« Zëra Më të Vjetër" #: index.php:19 msgid "← Older Entries" msgstr "« Zërat Më të Vjetër" #: index.php:20 msgid "Newer Entries →" msgstr "Zërat Më të Rinj →" #: inc/theme-options.php:117 msgid "Save Options" msgstr "Ruaji Mundësitë" #: inc/theme-options.php:69 msgid "Options saved" msgstr "Mundësitë u ruajtën" #: inc/theme-options.php:83 #: inc/theme-options.php:85 msgid "Color Schemes" msgstr "Skema Ngjyrash" #: inc/theme-options.php:45 msgid "Snowy" msgstr "Me borë" #: inc/theme-options.php:49 msgid "Sunny" msgstr "Me diell" #: inc/theme-options.php:41 msgid "Dark" msgstr "I errët" #: inc/theme-options.php:37 msgid "Light" msgstr "I çelët" #: inc/theme-options.php:27 #: inc/theme-options.php:66 msgid "Theme Options" msgstr "Mundësi Teme" #: functions.php:254 msgid "Header widget area with big font size." msgstr "Fushë widget-i titulli me madhësi të madhe shkronjash." #: functions.php:337 msgid "Page %s" msgstr "Faqe %s" #: functions.php:252 msgid "Header" msgstr "Kryet" #: functions.php:245 msgid "The primary widget area" msgstr "Fusha parësore e widget-it" #: functions.php:243 msgid "Sidebar" msgstr "Anështyllë" #: functions.php:229 msgid "Primary Navigation" msgstr "Orientimi Parësor" #: footer.php:9 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Temë: %1$s nga %2$s." #: content.php:11 msgid "Page:" msgstr "Faqe: " #: content.php:10 msgid "Read the rest of this entry »" msgstr "Lexoni pjesën e mbetur të këtij zëri »" #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "1 Comment" msgstr "1 Koment" #: content.php:9 #: page.php:16 #: single.php:21 msgid "Edit" msgstr "Përpunoni" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Filed under:" msgstr "Skeduar te:" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "|" msgstr "|" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Posted:" msgstr "Postuar më:" #: content.php:9 #: single.php:21 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: comments.php:43 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentet janë mbyllur." #: comments.php:23 #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "% Comments" msgstr "% Koment" #: comments.php:23 msgid "One Comment" msgstr "Një koment" #: comments.php:23 #: content.php:9 #: image.php:29 #: image.php:40 #: single.php:21 msgid "Leave a comment" msgstr "Lini një koment" #: comments.php:13 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Ky postim është i mbrojtur me fjalëkalim. Për të parë komentet, jepni fjalëkalimin." #: 404.php:13 #: image.php:90 #: index.php:26 #: page.php:34 #: single.php:39 msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here." msgstr "Na ndjeni, por po shihni për diçka që nuk gjendet këtu." #: 404.php:12 #: image.php:89 #: index.php:25 #: page.php:33 #: single.php:38 msgid "Not found" msgstr "Nuk u Gjet"