msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Coherent\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-07T01:58:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-06 13:53:49+0000\n"
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: content-search.php:29
#: content.php:26
msgid "Continue reading \"%s\""
msgstr "Fortsæt med at læse \"%s\""
#: inc/wpcom-colors.php:164
msgid "Plum"
msgstr "Plum"
#: inc/wpcom-colors.php:172
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
#: inc/wpcom-colors.php:156
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#: inc/wpcom-colors.php:78
msgid "Links"
msgstr "Link"
#: inc/wpcom-colors.php:10
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:111
msgid "Tagged"
msgstr "med emneordet"
#: functions.php:111
msgid "show"
msgstr "Vis"
#: functions.php:112
msgid "hide"
msgstr "Skjul"
#: single.php:24
msgid "Previous post:"
msgstr "Forrige indlæg:"
#: single.php:23
msgid "Previous: "
msgstr "Forrige: "
#: single.php:20
msgid "Next: "
msgstr "Næste:"
#: single.php:21
msgid "Next post:"
msgstr "Næste indlæg:"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søgeresultater for: %s"
#: inc/template-tags.php:159
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"
#: inc/template-tags.php:153
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arkiver: %s"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:157
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:147
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"
#: inc/template-tags.php:150
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Sidebemærkninger"
#: inc/template-tags.php:147
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag: %s"
#: inc/template-tags.php:145
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:145
msgid "Month: %s"
msgstr "Måned: %s"
#: inc/template-tags.php:143
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:143
msgid "Year: %s"
msgstr "År: %s"
#: inc/template-tags.php:141
msgid "Author: %s"
msgstr "Forfatter: %s"
#: inc/template-tags.php:137
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
#: inc/template-tags.php:139
msgid "Tag: %s"
msgstr "Emneord: %s"
#: inc/template-tags.php:116
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: inc/template-tags.php:116
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: inc/template-tags.php:116
msgid "Leave a comment"
msgstr "Skriv en kommentar"
#: inc/template-tags.php:107
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Skrevet i %1$s"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Indlæg navigation"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:105
#: inc/template-tags.php:111
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#: inc/extras.php:72
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Indlægsnavigation"
#: header.php:26
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Hop til indhold"
#: functions.php:88
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: functions.php:59
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Menu til sociale links"
#: functions.php:58
msgid "Main Menu"
msgstr "Primær menu"
#: footer.php:16
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s gange %2$s"
#: footer.php:14
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Drevet af %s"
#: footer.php:14
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content-page.php:41
#: inc/template-tags.php:120
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: content-page.php:34
#: content-single.php:37
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: content-none.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. Måske vil en søgning hjælpe."
#: content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men din søgning gav ingen resultater. Prøv igen med nogle andre søgeord."
#: content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? Kom i gang her."
#: content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Intet fundet"
#: comments.php:73
msgid "Comments are closed."
msgstr "Der er lukket for kommentarer."
#: comments.php:38
#: comments.php:60
msgid "Older Comments"
msgstr "Ældre kommentarer"
#: comments.php:39
#: comments.php:61
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nyere kommentarer"
#: comments.php:35
#: comments.php:57
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar navigation"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "En mening om “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s meninger om “%2$s”"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Der blev desværre ikke fundet noget resultat. Prøv en af nedenstående links eller en søgning. "
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Siden kan ikke findes."