msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Coherent\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-07T01:58:06+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-06 13:53:49+0000\n" "Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: content-search.php:29 #: content.php:26 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr "Fortsæt med at læse \"%s\"" #: inc/wpcom-colors.php:164 msgid "Plum" msgstr "Plum" #: inc/wpcom-colors.php:172 msgid "Green" msgstr "Grøn" #: inc/wpcom-colors.php:156 msgid "Red" msgstr "Rød" #: inc/wpcom-colors.php:78 msgid "Links" msgstr "Link" #: inc/wpcom-colors.php:10 msgid "Background" msgstr "Baggrund" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:111 msgid "Tagged" msgstr "med emneordet" #: functions.php:111 msgid "show" msgstr "Vis" #: functions.php:112 msgid "hide" msgstr "Skjul" #: single.php:24 msgid "Previous post:" msgstr "Forrige indlæg:" #: single.php:23 msgid "Previous: " msgstr "Forrige: " #: single.php:20 msgid "Next: " msgstr "Næste:" #: single.php:21 msgid "Next post:" msgstr "Næste indlæg:" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søgeresultater for: %s" #: inc/template-tags.php:159 msgid "Archives" msgstr "Arkiver" #: inc/template-tags.php:153 msgid "Archives: %s" msgstr "Arkiver: %s" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:157 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:147 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j. F Y" #: inc/template-tags.php:150 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Sidebemærkninger" #: inc/template-tags.php:147 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: inc/template-tags.php:145 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:145 msgid "Month: %s" msgstr "Måned: %s" #: inc/template-tags.php:143 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:143 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: inc/template-tags.php:141 msgid "Author: %s" msgstr "Forfatter: %s" #: inc/template-tags.php:137 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: inc/template-tags.php:139 msgid "Tag: %s" msgstr "Emneord: %s" #: inc/template-tags.php:116 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: inc/template-tags.php:116 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: inc/template-tags.php:116 msgid "Leave a comment" msgstr "Skriv en kommentar" #: inc/template-tags.php:107 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Skrevet i %1$s" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Indlæg navigation" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:105 #: inc/template-tags.php:111 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:31 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Next" msgstr "Næste" #: inc/extras.php:72 msgid "Page %s" msgstr "Side %s" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Indlægsnavigation" #: header.php:26 msgid "Show" msgstr "Vis" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Hop til indhold" #: functions.php:88 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:59 msgid "Social Links Menu" msgstr "Menu til sociale links" #: functions.php:58 msgid "Main Menu" msgstr "Primær menu" #: footer.php:16 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s gange %2$s" #: footer.php:14 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Drevet af %s" #: footer.php:14 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-page.php:41 #: inc/template-tags.php:120 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: content-page.php:34 #: content-single.php:37 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Det ser ud til, at vi ikke kan finde det, du leder efter. Måske vil en søgning hjælpe." #: content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, men din søgning gav ingen resultater. Prøv igen med nogle andre søgeord." #: content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar til at udgive dit første indlæg? Kom i gang her." #: content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Intet fundet" #: comments.php:73 msgid "Comments are closed." msgstr "Der er lukket for kommentarer." #: comments.php:38 #: comments.php:60 msgid "Older Comments" msgstr "Ældre kommentarer" #: comments.php:39 #: comments.php:61 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyere kommentarer" #: comments.php:35 #: comments.php:57 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar navigation" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "En mening om “%2$s”" msgstr[1] "%1$s meninger om “%2$s”" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Der blev desværre ikke fundet noget resultat. Prøv en af nedenstående links eller en søgning. " #: 404.php:16 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Siden kan ikke findes."