msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Colinear\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21T04:32:53+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-14 11:03:30+0000\n" "Language: hi_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:425 msgid "Meta" msgstr "मेटा" #: inc/wpcom-colors.php:237 msgid "Links" msgstr "कड़ियाँ" #: inc/wpcom-colors.php:147 msgid "Text" msgstr "मूलशब्द" #: inc/wpcom-colors.php:9 msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:47 msgid "Tagged" msgstr "टैग की गईं" #: template-parts/content-page.php:23 #: template-parts/content-single.php:25 #: template-parts/content.php:31 msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" #. translators: %s: Name of current post. #: template-parts/content.php:21 msgid "Continue reading %s " msgstr "पढ़ना जारी रखें %s " #: template-parts/content-page.php:19 #: template-parts/content-single.php:21 #: template-parts/content.php:27 msgid "Pages:" msgstr "पृष्ठ:" #: template-parts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "क्षमा करें, लेकिन कुछ भी आपके खोज शब्दों से मेल नहीं खाते। कृपया कुछ अलग खोजशब्दों के साथ फिर से प्रयास करें।" #: template-parts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "ऐसा लगता है आप जो देख रहे हैं हमें नहीं मिल रहा है। शायद खोज मदद कर सकता है।" #: template-parts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "अपनी पहली पोस्ट को प्रकाशित करने के लिए तैयार हैं? यहाँ से शुरुआत करें।" #: template-parts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "कुछ नहीं मिला" #: single.php:21 msgid "Previous post:" msgstr "पिछला पोस्ट:" #: single.php:21 msgid "Previous" msgstr "पिछला" #: single.php:20 msgid "Next" msgstr "आगे " #: single.php:20 msgid "Next post:" msgstr "अगला पोस्ट:" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s के लिए खोज परिणाम:" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:149 msgid "Continue reading %s" msgstr "पढ़ना जारी रखें %s" #: inc/template-tags.php:56 #: template-parts/content-page.php:30 msgid "Edit" msgstr "सम्पादन" #: inc/template-tags.php:52 msgid "% Comments" msgstr "% टिप्पणियाँ" #: inc/template-tags.php:52 msgid "1 Comment" msgstr "1 टिप्पणी" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Leave a comment" msgstr "टिप्पणी करे" #: inc/template-tags.php:43 msgid "Posted in %1$s" msgstr "%1$s में प्रकाशित किया गया" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:41 #: inc/template-tags.php:47 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:35 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "%s द्वारा" #: inc/template-tags.php:28 msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "%s पर पोस्ट किया गया" #: inc/template-tags.php:32 msgid "Featured Post" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित पोस्ट" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "थीम विकल्प" #: inc/customizer.php:39 msgid "No Sidebar" msgstr "साइडबार नहीं" #: inc/customizer.php:29 msgid "Sidebars" msgstr "साइडबारस" #: inc/customizer.php:34 msgid "1 Sidebar Right" msgstr "1 साइडबार दाएं" #: inc/customizer.php:35 msgid "1 Sidebar Left" msgstr "1 साइडबार बाएं" #: inc/customizer.php:36 msgid "2 Sidebars Right" msgstr "2 साइडबारस दाएं" #: inc/customizer.php:37 msgid "2 Sidebars Left" msgstr "2 साइडबारस बाएं" #: inc/customizer.php:38 msgid "1 Sidebar Right & 1 Sidebar Left" msgstr "1 साइडबार दाएं और 1 साइडबार बाएं" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "सामग्री पर जाएं" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:187 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "ऑन" #: functions.php:142 msgid "Sidebar Right 2" msgstr "साइडबार दाएं 2" #: functions.php:153 msgid "Sidebar Left 2" msgstr "साइडबार बाएं 2" #: functions.php:164 msgid "Featured Sidebar" msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित साइडबार" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lora, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:192 msgctxt "Lora font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:131 msgid "Sidebar Left" msgstr "साइडबार बाएं" #: functions.php:120 msgid "Sidebar Right" msgstr " साइडबार दाएं" #: functions.php:89 msgid "Footer 1" msgstr "फूटर 1" #: functions.php:98 msgid "Footer 2" msgstr "फूटर 2" #: functions.php:107 msgid "Footer 3" msgstr "फूटर 3" #: functions.php:46 #: header.php:45 msgid "Primary Menu" msgstr "प्राथमिक मेनू" #: footer.php:20 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "थीम: %2$s द्वारा %1$s।" #: footer.php:18 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s द्वारा गर्व के साथ संचालित" #: footer.php:18 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: comments.php:51 msgid "Older Comments" msgstr "पुरानी टिप्पणियाँ" #: comments.php:52 msgid "Newer Comments" msgstr "नई टिप्पणियाँ" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "टिप्पणियाँ बंद कर दी गयी है।" #: comments.php:48 msgid "Comment navigation" msgstr "टिप्पणी नेविगेशन" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "ऐसा लगता है कि कुछ भी इस स्थान पर नहीं पाया गया है। शायद एक खोज की कोशिश करें?" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s&rdquo पर एक विचार;" msgstr[1] "%1$s विचार “%2$s&rdquo पर;" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "उफ़! वह पृष्ठ नहीं पाया जा सकता है।"