msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Colinear\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16T02:14:08+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 13:30:41+0000\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:47
msgid "Tagged"
msgstr "Отмечено"
#: template-parts/content-page.php:23
#: template-parts/content-single.php:25
#: template-parts/content.php:31
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#. translators: %s: Name of current post.
#: template-parts/content.php:21
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Читать далее %s →"
#: template-parts/content-page.php:19
#: template-parts/content-single.php:21
#: template-parts/content.php:27
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы:"
#: template-parts/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Извините, по вашему запросу ничего не найдено. Попробуйте другие ключевые слова."
#: template-parts/content-none.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Запрошенную информацию найти не удалось. Возможно, будет полезен поиск по сайту."
#: template-parts/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Готовы опубликовать свою первую запись? Начните отсюда."
#: single.php:21
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
#: single.php:21
msgid "Previous post:"
msgstr "Предыдущая запись:"
#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: single.php:20
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: single.php:20
msgid "Next post:"
msgstr "Следующая запись:"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:149
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Читать далее %s"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Результаты поиска для: %s"
#: inc/template-tags.php:56
#: template-parts/content-page.php:30
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: inc/template-tags.php:52
msgid "% Comments"
msgstr "Комментарии (%)"
#: inc/template-tags.php:52
msgid "1 Comment"
msgstr "1 комментарий"
#: inc/template-tags.php:43
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Рубрика: %1$s"
#: inc/template-tags.php:52
msgid "Leave a comment"
msgstr "Оставить комментарий"
#: inc/template-tags.php:32
msgid "Featured Post"
msgstr "Избранная запись"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:41
#: inc/template-tags.php:47
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:28
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Опубликовано %s"
#: inc/template-tags.php:35
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "автором %s"
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Настройки темы"
#: inc/customizer.php:29
msgid "Sidebars"
msgstr "Боковые панели"
#: inc/customizer.php:39
msgid "No Sidebar"
msgstr "Без боковой панели"
#: functions.php:267
msgid "collapse child menu"
msgstr "свернуть дочернее меню"
#: header.php:23
msgid "Skip to content"
msgstr "Перейти к содержимому"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:187
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:226
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:266
msgid "expand child menu"
msgstr "раскрыть дочернее меню"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lora, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:192
msgctxt "Lora font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:89
msgid "Footer 1"
msgstr "Подвал 1"
#: functions.php:98
msgid "Footer 2"
msgstr "Подвал 2"
#: functions.php:107
msgid "Footer 3"
msgstr "Подвал 3"
#: functions.php:131
msgid "Sidebar Left"
msgstr "Левая боковая панель"
#: functions.php:120
msgid "Sidebar Right"
msgstr "Правая боковая панель"
#: footer.php:20
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Тема: %1$s, автор: %2$s."
#: functions.php:46
#: header.php:45
msgid "Primary Menu"
msgstr "Основное меню"
#: footer.php:18
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Сайт работает на %s"
#: footer.php:18
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://ru.wordpress.org/"
#: comments.php:51
msgid "Older Comments"
msgstr "Предыдущие комментарии"
#: comments.php:52
msgid "Newer Comments"
msgstr "Следующие комментарии"
#: comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "Комментарии запрещены."
#: comments.php:48
msgid "Comment navigation"
msgstr "Навигация по комментариям"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "По данному адресу ничего не найдено. Попробуйте воспользоваться поиском."
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%2$s: Один комментарий"
msgstr[1] "%2$s: %1$s комментария"
msgstr[2] "%2$s: %1$s комментариев"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ой! Страница не найдена."