msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Colorloops\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-14T00:59:10+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 11:47:19+0000\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: patterns/home.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "home"
msgstr "prima pagină"
#: patterns/index.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "index"
msgstr "index"
#: patterns/search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "search"
msgstr "căutare"
#: styles/velvetine.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Velvetine"
msgstr "Velvetine"
#: patterns/archive.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "archive"
msgstr "arhivă"
#: patterns/archive.php:53
#: patterns/home.php:53
#: patterns/index.php:53
#: patterns/search.php:57
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie."
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Foarte mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Double Extra Large"
msgstr "Foarte mare dublu"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Terță"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Quaternary"
msgstr "Cuaternară"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2X-Small"
msgstr "Foarte, foarte mic (2X)"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Small"
msgstr "Foarte mic"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Small"
msgstr "Mic"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Large"
msgstr "Foarte mare"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2X-Large"
msgstr "Foarte, foarte mare (2X)"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Font"
msgstr "System Font"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Libre Caslon Text"
msgstr "Libre Caslon Text"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Overpass Mono"
msgstr "Overpass Mono"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Open Sauce Sans"
msgstr "Open Sauce Sans"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Bricolage Grotesque"
msgstr "Bricolage Grotesque"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Undenary"
msgstr "Undenary"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Denary"
msgstr "Denary"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Nonary"
msgstr "Nonary"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Octonary"
msgstr "Octonary"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Septenary"
msgstr "Septenary"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Senary"
msgstr "Senary"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Quinary"
msgstr "Quinary"
#: styles/autunnale.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Autunnale"
msgstr "Autunnale"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Turquoise Two"
msgstr "Turcoaz 2"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Turquoise One"
msgstr "Turcoaz 1"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple Two"
msgstr "Violet 2"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple One"
msgstr "Violet 1"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Orange Two"
msgstr "Portocaliu 2"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Orange One"
msgstr "Portocaliu 1"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Yellow Two"
msgstr "Galben 2"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Yellow One"
msgstr "Galben 1"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Green Two"
msgstr "Verde 2"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Green One"
msgstr "Verde 1"
#: patterns/404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "404"
msgstr "404"
#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "footer"
msgstr "subsol"
#: patterns/sidebar.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "sidebar"
msgstr "bară laterală"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Bază"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Principală"
#: styles/autunnale.json
#: styles/velvetine.json
#: styles/vivid-garden.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundară"
#: patterns/footer.php:12
msgid "Designed with WordPress"
msgstr "Proiectat cu WordPress"
#: patterns/sidebar.php:12
msgid "From the blog"
msgstr "De pe blog"
#: patterns/sidebar.php:28
msgid "About the author"
msgstr "Despre autor"
#. Description of the theme
#: style.css
msgid "Colorloops is a minimalistic theme designed to bring some color to your blogging. With a thoughtful, neutral frame, this theme will make your blog posts shine with a colorful effect."
msgstr "Colorloops este o temă simplă proiectată pentru a aduce puțină culoare în blogging. Cu un cadru bine gândit, neutru, această temă îți va face articolele să strălucească cu un efect plin de culori."
#: patterns/404.php:20
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Hopa! Acea pagină nu poate fi găsită."
#: patterns/404.php:28
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?"