msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Colorloops\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-14T00:59:10+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 11:47:19+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: patterns/home.php msgctxt "Pattern title" msgid "home" msgstr "prima pagină" #: patterns/index.php msgctxt "Pattern title" msgid "index" msgstr "index" #: patterns/search.php msgctxt "Pattern title" msgid "search" msgstr "căutare" #: styles/velvetine.json msgctxt "Style variation name" msgid "Velvetine" msgstr "Velvetine" #: patterns/archive.php msgctxt "Pattern title" msgid "archive" msgstr "arhivă" #: patterns/archive.php:53 #: patterns/home.php:53 #: patterns/index.php:53 #: patterns/search.php:57 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog încearcă din nou cu alte cuvinte cheie." #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Double Extra Large" msgstr "Foarte mare dublu" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Quaternary" msgstr "Cuaternară" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Default" msgstr "Implicit" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Small" msgstr "Foarte, foarte mic (2X)" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Small" msgstr "Foarte mic" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Large" msgstr "Foarte, foarte mare (2X)" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Libre Caslon Text" msgstr "Libre Caslon Text" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Overpass Mono" msgstr "Overpass Mono" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Open Sauce Sans" msgstr "Open Sauce Sans" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Bricolage Grotesque" msgstr "Bricolage Grotesque" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Undenary" msgstr "Undenary" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Denary" msgstr "Denary" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Nonary" msgstr "Nonary" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Octonary" msgstr "Octonary" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Septenary" msgstr "Septenary" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Senary" msgstr "Senary" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Quinary" msgstr "Quinary" #: styles/autunnale.json msgctxt "Style variation name" msgid "Autunnale" msgstr "Autunnale" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Turquoise Two" msgstr "Turcoaz 2" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Turquoise One" msgstr "Turcoaz 1" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple Two" msgstr "Violet 2" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple One" msgstr "Violet 1" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Orange Two" msgstr "Portocaliu 2" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Orange One" msgstr "Portocaliu 1" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Yellow Two" msgstr "Galben 2" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Yellow One" msgstr "Galben 1" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Green Two" msgstr "Verde 2" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Green One" msgstr "Verde 1" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer" msgstr "subsol" #: patterns/sidebar.php msgctxt "Pattern title" msgid "sidebar" msgstr "bară laterală" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bază" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: styles/autunnale.json #: styles/velvetine.json #: styles/vivid-garden.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: patterns/footer.php:12 msgid "Designed with WordPress" msgstr "Proiectat cu WordPress" #: patterns/sidebar.php:12 msgid "From the blog" msgstr "De pe blog" #: patterns/sidebar.php:28 msgid "About the author" msgstr "Despre autor" #. Description of the theme #: style.css msgid "Colorloops is a minimalistic theme designed to bring some color to your blogging. With a thoughtful, neutral frame, this theme will make your blog posts shine with a colorful effect." msgstr "Colorloops este o temă simplă proiectată pentru a aduce puțină culoare în blogging. Cu un cadru bine gândit, neutru, această temă îți va face articolele să strălucească cu un efect plin de culori." #: patterns/404.php:20 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hopa! Acea pagină nu poate fi găsită." #: patterns/404.php:28 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?"