msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Cols\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-04T01:00:53+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-28 15:07:27+0000\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:22 msgid "Links & Buttons" msgstr "الروابط و الأزرار" #: inc/template-tags.php:109 msgid "Tagged" msgstr "مصنف" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتائج البحث عن: %s" #: inc/template-tags.php:114 msgid "% Comments" msgstr "% تعليقات" #: inc/template-tags.php:114 msgid "1 Comment" msgstr "تعليق واحد " #: inc/template-tags.php:114 msgid "Leave a comment" msgstr "أضف تعليقاً " #: inc/template-tags.php:106 msgid "Posted in %1$s" msgstr "نشرت في %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:104 msgid ", " msgstr "، " #: inc/template-tags.php:87 msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "بواسطة %s" #: inc/template-tags.php:56 msgctxt "Next post link" msgid "%title " msgstr "%title " #: inc/template-tags.php:55 msgctxt "Previous post link" msgid " %title" msgstr "  %title" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "التنقل بين التدوينات" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "مشاركات حديثة " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " التدوينات الأقدم" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "تصفح المقالات" #: header.php:31 msgid "Menu" msgstr "القائمة" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "تخطى إلى المحتوى " #: functions.php:88 msgid "Sidebar" msgstr "القائمة الجانبية" #: functions.php:54 msgid "Primary Menu" msgstr "القائمة الرئيسية" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "قالب: %1$s من %2$s." #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "مدعوم بواسطة %s" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #. translators: %s: Name of current post #: content.php:25 msgid "Continue reading %s " msgstr "استمر في القراءة %s " #: content-page.php:28 #: inc/template-tags.php:118 msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: content-page.php:21 #: content-single.php:23 #: content.php:32 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "يبدو أنه لا يمكن إيجاد ما تبحث عنه. قد تفيدك خاصية البحث." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "عذرا، لا يوجد شيء يتطابق مع كلمات البحث التي استعملتها، المرجو المحاولة من جديد باستعمال كلمات مفتاحية أخرى." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "مستعد لنشر تدوينتك الأولى؟ ابدأ من هنا." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "لم يتم العثور على نتائج" #: comments.php:64 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: comments.php:37 #: comments.php:54 msgid "Newer Comments →" msgstr "تعليقات أقدم ←" #: comments.php:36 #: comments.php:53 msgid "← Older Comments" msgstr "→ تعليقات أقدم" #: comments.php:35 #: comments.php:52 msgid "Comment navigation" msgstr "استعراض التعليق" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "لا أفكار على ”%2$s“" msgstr[1] "فكرة واحدة على ”%2$s“" msgstr[2] "فكرتان اثنتان على ”%2$s“" msgstr[3] "%1$s أفكار على ”%2$s“" msgstr[4] "%1$s فكرة على ”%2$s“" msgstr[5] "%1$s فكرة على ”%2$s“" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:44 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "حاول أن تبحث في الأرشيف الشهري. %1$s" #: 404.php:27 msgid "Most Used Categories" msgstr "أكثر التصنيفات استخداماً" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "عذراً! لايمكن العثور على تلك الصفحة."