msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Cols\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-12T02:45:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 01:44:19+0000\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/template-tags.php:109
msgid "Tagged"
msgstr "Thẻ"
#. Description of the theme
msgid "Cols is a theme that reads like a book. With a minimal column layout and eye soothing design, this design makes your content novel."
msgstr "Cols là một giao diện được đọc như một cuốn sách. Với bố cục cột tối giản và thiết kế dịu mắt, thiết kế này khiến nội dung của bạn trở nên mới lạ."
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Kết quả tìm kiếm của: %s"
#: inc/template-tags.php:114
msgid "% Comments"
msgstr "% phản hồi"
#: inc/template-tags.php:114
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Phản hồi"
#: inc/template-tags.php:114
msgid "Leave a comment"
msgstr "Để lại bình luận"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:104
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:87
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "bởi %s"
#: inc/template-tags.php:82
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Đăng vào %s"
#: inc/template-tags.php:55
msgctxt "Previous post link"
msgid "← %title"
msgstr "← %title"
#: inc/template-tags.php:52
msgid "Post navigation"
msgstr "Điều hướng bài viết"
#: inc/template-tags.php:29
msgid "Newer posts →"
msgstr "Những bài đăng mới hơn →"
#: inc/template-tags.php:25
msgid "← Older posts"
msgstr "← Những bài đăng cũ hơn"
#: inc/template-tags.php:21
msgid "Posts navigation"
msgstr "Điều hướng các bài viết"
#: header.php:31
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Bỏ qua nội dung"
#: functions.php:88
msgid "Sidebar"
msgstr "Thanh bên"
#: functions.php:54
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu chính"
#: footer.php:17
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Theme: %1$s by %2$s."
#: footer.php:15
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Tự hào được hỗ trợ bởi %s"
#: footer.php:15
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content.php:25
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Đọc tiếp %s →"
#: content-page.php:28
#: inc/template-tags.php:118
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
#: content-page.php:21
#: content-single.php:23
#: content.php:32
msgid "Pages:"
msgstr "Trang:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Có vẻ như chúng tôi không thể tìm ra cái mà bạn đang muốn. Có lẽ việc tìm kiếm có thể giúp bạn."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Xin lỗi, nhưng không có gì phù hợp với cái bạn tìm kiếm. Vui lòng thử lại với một vài từ khoá khác."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Bạn đã sẵn sàng xuất bản bài đầu tiên? Bắt đầu tại đây."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Không tìm thấy"
#: comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "Bình luận đã được đóng."
#: comments.php:37
#: comments.php:54
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Bình luận mới hơn →"
#: comments.php:36
#: comments.php:53
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Bình luận cũ hơn"
#: comments.php:35
#: comments.php:52
msgid "Comment navigation"
msgstr "Điều hướng bình luận"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Một suy nghĩ %1$s thoughts on “%2$s”"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:44
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Thử tìm trong lưu trữ tháng. %1$s"
#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Chuyên mục dùng nhiều nhất"
#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Không tìm thấy gì ở đây. Thử tìm thứ khác hoặc chọn một trong những liên kết dưới đây?"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oops! Không tìm thấy trang này."