msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Comet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:18:59+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:41:30+0000\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:20 msgid "Links Hover" msgstr "Links ao Mover" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: archive.php:117 #: index.php:81 #: search.php:84 #: single.php:71 msgid "Tagged" msgstr "Com a tag" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/comet/full-width-template.php msgid "Full Width" msgstr "Largura total" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/comet/style.css msgid "A very classy, lightweight, and content-focused theme, customizable to your liking. Includes seven color schemes, four layout options, and a full-width page template." msgstr "Um tema elegante, leve e focado em conteúdo. Personalizável, inclui sete esquemas de cores, quatro opções de layout, e um template para página em largura total." #: sidebar-secondary.php:23 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoritos" #: sidebar-secondary.php:13 msgid "Recent Posts" msgstr "Posts Recentes" #: sidebar-primary.php:37 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar-primary.php:28 msgid "Archives" msgstr "Arquivos" #: search.php:106 msgid "No results" msgstr "Nenhum resultado" #: search.php:108 msgid "Sorry, but no results were found for your search term. Please try again." msgstr "Desculpe, mas não foram encontrados resultados para seu termo de pesquisa. Favor tentar novamente." #: sidebar-primary.php:18 msgid "Categories" msgstr "Categorias" #: search.php:11 msgid "All posts found when searching for %1$s" msgstr "Todos os posts encontrados ao buscar por %1$s" #: page.php:21 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: index.php:94 #: single.php:83 msgid "Next Post" msgstr "Post seguinte" #: index.php:93 #: single.php:82 msgid "Previous Post" msgstr "Post anterior" #: inc/theme-options.php:98 msgid "Select a default color scheme" msgstr "Selecione um esquema de cores padrão" #: inc/theme-options.php:102 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: inc/theme-options.php:79 #: inc/theme-options.php:104 msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de Cores" #: inc/theme-options.php:68 msgid "%s Theme Options" msgstr "Opções do tema %s" #: inc/theme-options.php:52 #: inc/theme-options.php:53 msgid "Theme Options" msgstr "Opções do tema" #: image.php:45 msgid "Next Image" msgstr "Imagem Seguinte" #: image.php:23 msgid "This is an image for %1$s." msgstr "Esta é uma imagem para %1$s." #: image.php:32 #: index.php:22 msgid "Read the full post »" msgstr "Leia o texto completo »" #: image.php:44 msgid "Previous Image" msgstr "Imagem Anterior" #: functions.php:499 msgid "Page %s" msgstr "Página %s" #: functions.php:440 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" #: functions.php:430 msgid "Sidebar-Content" msgstr "Barra Lateral-Conteúdo" #: functions.php:435 msgid "Sidebar-Content-Sidebar" msgstr "Barra Lateral-Conteúdo-Barra Lateral" #: functions.php:425 msgid "Content-Sidebar" msgstr "Conteúdo-Barra Lateral" #: functions.php:409 msgid "Purple" msgstr "Roxo" #: functions.php:405 msgid "Blue" msgstr "Azul" #: functions.php:401 msgid "Teal" msgstr "Azul esverdeado" #: functions.php:397 msgid "Green" msgstr "Verde" #: functions.php:393 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" #: functions.php:389 msgid "Red" msgstr "Vermelho" #: functions.php:385 msgid "Grey" msgstr "Cinza" #: functions.php:297 msgid "Secondary Sidebar" msgstr "Barra lateral Secundária" #: functions.php:327 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "O seu comentário aguarda moderação." #: functions.php:37 msgid "Below Title" msgstr "Título Abaixo" #: functions.php:278 msgid "The Primary Sidebar is currently disabled. Please visit the Theme Options page and choose a new layout to enable" msgstr "A Barra Lateral Primária está atualmente desativada. Visite a página Opções de Tema e escolha um novo layout para ativá-la." #: functions.php:283 msgid "The Secondary Sidebar is currently disabled. Please visit the Theme Options page and choose the \"Content Sidebar Content\" layout to enable." msgstr "A Barra Lateral Secundária está desativada no momento. Visite a página Opções do Tema e escolha o layout \"Conteúdo Barra Lateral Conteúdo\" para ativar." #: functions.php:287 msgid "Primary Sideber" msgstr "Barra Lateral Primária" #: full-width-template.php:59 #: page.php:56 msgid "The page you were looking for could not be found." msgstr "A página que você procurava não pôde ser encontrada." #: functions.php:36 msgid "Above Title" msgstr "Título Acima" #: footer.php:24 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s por %2$s. " #: comments.php:25 msgid "0 Comments" msgstr "0 Comentários" #: comments.php:59 msgid "Comments are closed." msgstr "Os comentários estão desativados." #: attachment.php:57 msgid "This file is attached to %1$s" msgstr "Este arquivo está anexado a %1$s" #: comments.php:13 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Esse post é protegido por senha. Informe-a para ver quaisquer comentários." #: archive.php:139 #: attachment.php:73 #: image.php:92 #: index.php:112 #: single.php:95 msgid "Post not found" msgstr "Post não encontrado" #: archive.php:141 #: attachment.php:75 #: image.php:94 #: index.php:114 #: single.php:97 msgid "The post you were looking for could not be found." msgstr "O post que você está procurando não pôde ser encontrado." #: attachment.php:21 msgid "Download %1$s" msgstr "Download %1$s" #: archive.php:133 #: index.php:106 #: search.php:100 msgid "Newer Posts" msgstr "Posts mais recentes" #: archive.php:132 #: index.php:105 #: search.php:99 msgid "Older Posts" msgstr "Posts mais antigos" #: archive.php:121 #: index.php:85 #: search.php:88 #: single.php:75 msgid "Posted by %1$s on %2$s" msgstr "Postado por %1$s em %2$s" #: archive.php:112 #: index.php:76 #: search.php:79 #: single.php:66 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Postado em %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: archive.php:109 #: archive.php:117 #: index.php:73 #: index.php:81 #: search.php:76 #: search.php:84 #: single.php:63 #: single.php:71 msgid ", " msgstr ", " #: archive.php:105 #: attachment.php:52 #: full-width-template.php:42 #: functions.php:323 #: image.php:77 #: index.php:68 #: page.php:39 #: search.php:71 #: single.php:58 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: archive.php:103 #: attachment.php:50 #: image.php:75 #: index.php:66 #: search.php:69 #: single.php:56 msgid "Permalink" msgstr "Link Permanente" #: archive.php:89 #: attachment.php:43 #: image.php:68 #: index.php:52 #: search.php:55 #: single.php:49 msgid "View all posts by %1$s" msgstr "Visualizar todos os posts por %1$s" #: archive.php:100 #: index.php:63 #: search.php:66 msgid "All %s posts" msgstr "Todos o conteúdo de tipo %s" #: archive.php:86 #: attachment.php:40 #: image.php:65 #: index.php:49 #: search.php:52 #: single.php:46 msgid "by %1$s on %2$s" msgstr "por %1$s em %2$s" #: archive.php:77 #: attachment.php:31 #: comments.php:27 #: full-width-template.php:38 #: image.php:56 #: index.php:40 #: page.php:35 #: search.php:43 #: single.php:37 msgid "% Comments" msgstr "% Comentários" #: archive.php:76 #: attachment.php:30 #: comments.php:26 #: full-width-template.php:37 #: image.php:55 #: index.php:39 #: page.php:34 #: search.php:42 #: single.php:36 msgid "1 Comment" msgstr "1 comentário" #: archive.php:75 #: attachment.php:29 #: comments.php:19 #: full-width-template.php:36 #: image.php:54 #: index.php:38 #: page.php:33 #: search.php:41 #: single.php:35 msgid "Leave a comment" msgstr "Deixe um comentário" #: archive.php:63 #: full-width-template.php:24 #: image.php:36 #: index.php:26 #: search.php:28 #: single.php:22 msgid "Pages:" msgstr "Páginas" #: archive.php:38 msgid "Links" msgstr "Links" #: archive.php:36 msgid "Quotes" msgstr "Citações" #: archive.php:34 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" #: archive.php:32 msgid "Images" msgstr "Imagens" #: archive.php:27 msgid "All posts by %1$s" msgstr "Todas os posts de de%1$s" #: archive.php:30 msgid "Asides" msgstr "Notas" #: archive.php:24 msgid "All posts for the year %1$s" msgstr "Todos os posts para o ano %1$s" #: archive.php:24 msgid "Y" msgstr "A" #: archive.php:22 msgid "All posts for the month %1$s" msgstr "Todos os posts do mês %1$s" #: archive.php:22 msgid "F, Y" msgstr "F \\\\d\\\\e Y" #: archive.php:14 msgid "All posts tagged %1$s" msgstr "Todos os posts com a tag %1$s" #: archive.php:17 msgid "All posts in category %1$s" msgstr "Todos os posts na categoria %1$s" #: archive.php:20 msgid "All posts for the day %1$s" msgstr "Todos os posts para o dia %1$s" #: archive.php:20 msgid "F jS, Y" msgstr "j F, Y" #: 404.php:13 msgid "The page you were looking for could not be found. If you followed a link on this site to get here, please contact the administrator so it can be corrected." msgstr "A página que você estava procurando não pôde ser encontrada. Se você chegou aqui por meio de um link neste site, entre em contato com o administrador para que ele seja corrigido." #: 404.php:11 #: full-width-template.php:57 #: page.php:54 msgid "Page not found" msgstr "Página não encontrada"