msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Comet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21T04:35:57+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 02:10:11+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:20 msgid "Links Hover" msgstr "Trece peste legături" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: archive.php:117 #: index.php:81 #: search.php:84 #: single.php:71 msgid "Tagged" msgstr "Etichetat" #. Template Name of the theme msgid "Full Width" msgstr "Lățime completă" #. Description of the theme #: style.css msgid "A very classy, lightweight, and content-focused theme, customizable to your liking. Includes seven color schemes, four layout options, and a full-width page template." msgstr "O temă foarte elegantă, ușoară și concentrată pe conținut, personalizabilă după gustul tău. Include șapte scheme de culoare, patru opțiuni pentru aranjament și un șablon de pagină în lățime completă." #: sidebar-secondary.php:23 msgid "Bookmarks" msgstr "Semne de carte" #: sidebar-secondary.php:13 msgid "Recent Posts" msgstr "Articole recente" #: sidebar-primary.php:37 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar-primary.php:28 msgid "Archives" msgstr "Arhive" #: sidebar-primary.php:18 msgid "Categories" msgstr "Categorii" #: search.php:106 msgid "No results" msgstr "Niciun rezultat." #: page.php:21 msgid "Pages" msgstr "Pagini" #: index.php:94 #: single.php:83 msgid "Next Post" msgstr "Următorul post" #: index.php:93 #: single.php:82 msgid "Previous Post" msgstr "Postul anterior" #: inc/theme-options.php:102 msgid "Layout" msgstr "Aspect" #: inc/theme-options.php:98 msgid "Select a default color scheme" msgstr "Selectează o schemă de culoare implicită" #: inc/theme-options.php:79 #: inc/theme-options.php:104 msgid "Color Scheme" msgstr "Schemă de culoare" #: inc/theme-options.php:68 msgid "%s Theme Options" msgstr "Opțiuni temă %s" #: inc/theme-options.php:52 #: inc/theme-options.php:53 msgid "Theme Options" msgstr "Opțiuni temă" #: image.php:47 msgid "Next Image" msgstr "Imaginea următoare" #: image.php:46 msgid "Previous Image" msgstr "Imaginea precedentă" #: image.php:24 msgid "This is an image for %1$s." msgstr "Aceasta este o imagine pentru %1$s." #: image.php:34 #: index.php:22 msgid "Read the full post »" msgstr "Citește articolul complet »" #: functions.php:499 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: functions.php:440 msgid "Content" msgstr "Conținut" #: functions.php:430 msgid "Sidebar-Content" msgstr "Conținut bară laterală" #: functions.php:435 msgid "Sidebar-Content-Sidebar" msgstr "Bară laterală - Conținut - Bară laterală" #: functions.php:425 msgid "Content-Sidebar" msgstr "Conținut - Bară laterală" #: functions.php:409 msgid "Purple" msgstr "Violet" #: functions.php:405 msgid "Blue" msgstr "Albastru" #: functions.php:401 msgid "Teal" msgstr "Turcoaz" #: functions.php:397 msgid "Green" msgstr "Verde" #: functions.php:393 msgid "Yellow" msgstr "Galben" #: functions.php:389 msgid "Red" msgstr "Roșu" #: functions.php:385 msgid "Grey" msgstr "Gri" #: functions.php:327 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Comentariul tău e în așteptare." #: functions.php:297 msgid "Secondary Sidebar" msgstr "Bară laterală secundară" #: footer.php:24 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s de %2$s." #: comments.php:59 msgid "Comments are closed." msgstr "Comentariile nu sunt permise." #: comments.php:25 msgid "0 Comments" msgstr "Niciun comentariu" #: comments.php:13 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Acest post este protejat cu o parolă. Introdu parola pentru a vedea comentariile." #: archive.php:139 #: attachment.php:73 #: image.php:95 #: index.php:112 #: single.php:95 msgid "Post not found" msgstr "Articol negăsit" #: archive.php:133 #: index.php:106 #: search.php:100 msgid "Newer Posts" msgstr "Articole mai noi" #: archive.php:132 #: index.php:105 #: search.php:99 msgid "Older Posts" msgstr "Articole mai vechi" #: archive.php:121 #: index.php:85 #: search.php:88 #: single.php:75 msgid "Posted by %1$s on %2$s" msgstr "Publicat de %1$s pe %2$s" #: archive.php:112 #: index.php:76 #: search.php:79 #: single.php:66 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Publicat în %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: archive.php:109 #: archive.php:117 #: index.php:73 #: index.php:81 #: search.php:76 #: search.php:84 #: single.php:63 #: single.php:71 msgid ", " msgstr ", " #: archive.php:105 #: attachment.php:52 #: full-width-template.php:42 #: functions.php:323 #: image.php:80 #: index.php:68 #: page.php:39 #: search.php:71 #: single.php:58 msgid "Edit" msgstr "Editare" #: archive.php:103 #: attachment.php:50 #: image.php:78 #: index.php:66 #: search.php:69 #: single.php:56 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: archive.php:100 #: index.php:63 #: search.php:66 msgid "All %s posts" msgstr "Toate %s articole" #: archive.php:89 #: attachment.php:43 #: image.php:71 #: index.php:52 #: search.php:55 #: single.php:49 msgid "View all posts by %1$s" msgstr "Vezi toate articolele lui %1$s" #: archive.php:77 #: attachment.php:31 #: comments.php:27 #: full-width-template.php:38 #: image.php:59 #: index.php:40 #: page.php:35 #: search.php:43 #: single.php:37 msgid "% Comments" msgstr "% comentarii" #: archive.php:76 #: attachment.php:30 #: comments.php:26 #: full-width-template.php:37 #: image.php:58 #: index.php:39 #: page.php:34 #: search.php:42 #: single.php:36 msgid "1 Comment" msgstr "Un comentariu" #: archive.php:75 #: attachment.php:29 #: comments.php:19 #: full-width-template.php:36 #: image.php:57 #: index.php:38 #: page.php:33 #: search.php:41 #: single.php:35 msgid "Leave a comment" msgstr "Scrie un comentariu" #: archive.php:63 #: full-width-template.php:24 #: image.php:38 #: index.php:26 #: search.php:28 #: single.php:22 msgid "Pages:" msgstr "Pagini:" #: archive.php:38 msgid "Links" msgstr "Legături" #: archive.php:36 msgid "Quotes" msgstr "Citate" #: archive.php:34 msgid "Videos" msgstr "Fişiere video" #: archive.php:32 msgid "Images" msgstr "Imagini" #: archive.php:30 msgid "Asides" msgstr "Note" #: archive.php:27 msgid "All posts by %1$s" msgstr "Toate articolele lui %1$s" #: archive.php:24 msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:24 msgid "All posts for the year %1$s" msgstr "Toate articolele pentru anul %1$s" #: archive.php:22 msgid "F, Y" msgstr "F Y" #: archive.php:22 msgid "All posts for the month %1$s" msgstr "Toate articolele pentru luna %1$s" #: archive.php:20 msgid "F jS, Y" msgstr "j F Y" #: archive.php:20 msgid "All posts for the day %1$s" msgstr "Toate articolele pentru ziua de %1$s" #: archive.php:14 msgid "All posts tagged %1$s" msgstr "Toate articolele etichetate %1$s" #: 404.php:11 #: full-width-template.php:57 #: page.php:54 msgid "Page not found" msgstr "Pagina nu a fost găsită"