msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Coraline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16T01:52:20+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:43:40+0000\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:47
msgid "Headings"
msgstr "Sərlövhələr"
#: inc/wpcom-colors.php:81
msgid "Site Title"
msgstr "Sayt başlığı"
#: loop.php:162
#: loop.php:198
msgid ", "
msgstr ","
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: loop.php:162
#: loop.php:198
msgid "Tagged"
msgstr "Etiketləndi"
#: eventbrite/eventbrite-index.php:29
#: eventbrite/eventbrite-single.php:18
msgid "Event"
msgstr "Tədbir"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/coraline/full-width-page.php
msgid "Full-width, no sidebar"
msgstr "Tam Genişlik, Yan Çubuqsuz"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/coraline/style.css
msgid "A squeaky-clean theme featuring a custom menu, header, background, and layout. Coraline supports 7 widget areas (up to 3 in the sidebar, four in the footer) and featured images (thumbnails for gallery posts and custom header images for posts and pages). It includes styles for print and the Visual Editor, special styles for posts in \"Asides\" and \"Gallery\" categories, and has an optional full-width page template that removes the sidebar."
msgstr "A squeaky-clean theme featuring a custom menu, header, background, and layout. Coraline supports 7 widget areas (up to 3 in the sidebar, four in the footer) and featured images (thumbnails for gallery posts and custom header images for posts and pages). It includes styles for print and the Visual Editor, special styles for posts in \"Asides\" and \"Gallery\" categories, and has an optional full-width page template that removes the sidebar."
#: tag.php:13
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "%s Etiket Arxivləri: "
#: single.php:21
#: single.php:58
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: single.php:20
#: single.php:57
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: sidebar.php:86
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: sidebar.php:63
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
#: sidebar.php:42
msgid "Search It!"
msgstr "Axtar!"
#: sidebar.php:47
msgid "Recent Entries"
msgstr "Ən son yazılar"
#: search.php:19
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Bağışlayın, axtarış kriteriyalarınıza uyğun gələn nəticə əldə edilmədi.Fərqli açar kəlmələrlə təkrar yoxlayın."
#: search.php:17
msgid "Nothing Found"
msgstr "Tapılmadı"
#: loop.php:193
msgid "Posted in %2$s"
msgstr "%2$s kateqoriyasına göndərildi"
#: search.php:13
msgid "Search Results for: %s"
msgstr " %s üçün Axtarışın Nəticələri:"
#: loop.php:175
msgid "% comments"
msgstr "% Şərh"
#: loop.php:175
msgid "1 comment"
msgstr "1 Şərh"
#: loop.php:156
msgid "in %2$s"
msgstr "içində %2$s"
#: loop.php:101
msgid "View posts in the Gallery category"
msgstr "Qalereya kateqoriyasındakı yazılara bax"
#: loop.php:101
msgid "More Galleries"
msgstr "Daha çox qalereya"
#: loop.php:93
#: loop.php:126
#: loop.php:153
#: loop.php:190
#: single.php:34
#: single.php:48
msgid "% Comments"
msgstr "% Şərh"
#: loop.php:93
#: loop.php:126
#: loop.php:153
#: loop.php:190
#: single.php:34
#: single.php:48
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Şərh"
#: loop.php:93
#: loop.php:126
#: loop.php:153
#: loop.php:175
#: loop.php:190
#: single.php:34
#: single.php:48
msgid "Leave a comment"
msgstr "Bir şərh yazın"
#: loop.php:83
msgid "This gallery contains %2$s photos."
msgstr "Bu qalereya özündə %2$s foto ehtiva edir."
#: loop.php:84
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s üçün daimi bağlantı"
#: loop.php:45
#: loop.php:113
#: loop.php:136
#: single.php:27
msgid "All %s posts"
msgstr "bütün %s yazıları"
#: loop.php:21
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Bağışlayın,istədiyiniz arxiv üçün nəticə əldə edilmədi.Bəlkə axtarış edərək uyğun bir yazı tapa bilərsiniz."
#: loop.php:12
#: loop.php:213
msgid "Newer posts →"
msgstr "Yeni yazılar →"
#: loop.php:11
#: loop.php:212
msgid "← Older posts"
msgstr "← Əski yazılar"
#: inc/theme-options.php:229
msgid "Gallery Category"
msgstr "Qalereya Kateqoriyası"
#: inc/theme-options.php:256
msgid "Save Options"
msgstr "Parametrləri Qeyd Et"
#: inc/theme-options.php:201
#: inc/theme-options.php:232
msgid "Select a category …"
msgstr "Kateqoriya seç …"
#: inc/theme-options.php:147
msgid "Select a default color scheme"
msgstr "Mövcud bir rəng sxemi seçin"
#: inc/theme-options.php:156
#: inc/theme-options.php:158
msgid "Default Layout"
msgstr "Mövcud Tərtibat"
#: inc/theme-options.php:128
msgid "Color Scheme"
msgstr "Rəng sxemi"
#: inc/theme-options.php:93
msgid "Full Width (No Sidebars)"
msgstr "Tam Genişlik (Yan Çubuqsuz)"
#: inc/theme-options.php:111
msgid "%1$s Theme Options"
msgstr "%1$s Mövzu Parametrləri"
#: inc/theme-options.php:114
msgid "Options saved"
msgstr "Parametrlər qeyd edildi"
#: inc/theme-options.php:81
msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
msgstr "Mühtəviyyat-Yan Menyu Çubuğu-Yan Menyu Çubuğu"
#: inc/theme-options.php:85
msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
msgstr "Yan Menyu Çubuğu-Yan Menyu Çubuğu-Mühtəviyyat"
#: inc/theme-options.php:89
msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
msgstr "Yan Menyu Çubuğu-Mühtəviyyat-Yan Menyu Çubuğu"
#: inc/theme-options.php:73
msgid "Content-Sidebar"
msgstr "Mühtəviyyat-Yan Menyu Çubuğu"
#: inc/theme-options.php:77
msgid "Sidebar-Content"
msgstr "Yan Menyu Çubuğu-Mühtəviyyat"
#: inc/theme-options.php:59
msgid "Brown"
msgstr "Palıdı"
#: inc/theme-options.php:55
msgid "Red"
msgstr "Qırmızı"
#: inc/theme-options.php:51
msgid "Purple"
msgstr "Tünd qırmızı"
#: inc/theme-options.php:47
msgid "Blue"
msgstr "Mavi"
#: inc/theme-options.php:43
msgid "Pink"
msgstr "Çəhrayı"
#: inc/theme-options.php:39
msgid "Black"
msgstr "Qara"
#: inc/theme-options.php:35
msgid "White"
msgstr "Ağ"
#: inc/theme-options.php:25
msgid "Theme Options"
msgstr "Mövzu parametrləri"
#: inc/custom-header.php:57
msgid "Water drops"
msgstr "Su damlaları"
#: image.php:49
msgid "Next →"
msgstr "Sonrakı →"
#: image.php:48
msgid "← Previous"
msgstr "← Öncəki"
#: image.php:22
msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s"
msgstr "Dərc edildiyi tarix %2$s at %4$s × %5$s in %7$s"
#: image.php:37
msgid "Uploaded at %2$s × %3$s"
msgstr "Yükləndiyi tarix : %2$s × %3$s"
#: header.php:41
msgid "Skip to content"
msgstr "Mühtəviyyata keç"
#: functions.php:485
msgid "Page %s"
msgstr "Səhifə %s"
#: functions.php:368
msgid "Bookmark the permalink."
msgstr "daimi bağlantını seçilmişlərinizə əlavə edin."
#: functions.php:366
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink."
msgstr "Bu yazı %1$s içində dərc edildi. Daimi bağlantını seçilmişlərinizə əlavə edin."
#: functions.php:364
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink."
msgstr "Bu yazı %1$s içində dərc edildi və %2$s olaraq etiketləndi. Daimi bağlantını seçilmişlərinizə əlavə edin."
#: functions.php:345
msgid "by %3$s "
msgstr "by %3$s "
#: functions.php:347
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s tərəfindən yazılmış bütün yazılara bax"
#: functions.php:300
msgid "The fourth footer widget area"
msgstr "Dördüncü zirzəmi vidcet sahəsi"
#: functions.php:328
msgid "Posted on %2$s "
msgstr "tarixində dərc edildi %2$s "
#: functions.php:289
msgid "The third footer widget area"
msgstr "Üçüncü zirzəmi vidcet sahəsi"
#: functions.php:298
msgid "Fourth Footer Widget Area"
msgstr "Dördüncü Zirzəmi Vidcet Sahəsi"
#: functions.php:278
msgid "The second footer widget area"
msgstr "İkinci zirzəmi vidcet sahəsi"
#: functions.php:287
msgid "Third Footer Widget Area"
msgstr "Üçüncü Zirzəmi Vidcet Sahəsi"
#: functions.php:267
msgid "The first footer widget area"
msgstr "İlk zirzəmi vidcet sahəsi"
#: functions.php:276
msgid "Second Footer Widget Area"
msgstr "İkinci Zirzəmi Vidcet Sahəsi"
#: functions.php:254
msgid "Feature Widget Area"
msgstr "Xüsusi Vidcet Sahəsi"
#: functions.php:265
msgid "First Footer Widget Area"
msgstr "İlk Zirzəmi Vidcet Sahəsi"
#: functions.php:243
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "İkinci dərəcəli vidcet sahəsi"
#: functions.php:232
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "Birinci Vidcet Sahəsi"
#: functions.php:234
msgid "The primary widget area"
msgstr "Birinci vidcet sahəsi"
#: functions.php:216
msgid "Pingback:"
msgstr "Geri bildiriş: "
#: functions.php:202
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Şərhiniz yoxlama gözləyir."
#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:191
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s tarixində, saat %2$s"
#: functions.php:124
#: loop.php:121
#: loop.php:147
#: loop.php:184
msgid "Continue reading →"
msgstr "Oxumağa davam et →"
#: functions.php:55
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Əsas Naviqasiya"
#: eventbrite/eventbrite-index.php:42
#: eventbrite/eventbrite-single.php:33
#: full-width-page.php:21
#: functions.php:197
#: functions.php:216
#: image.php:32
#: image.php:43
#: image.php:99
#: loop.php:104
#: loop.php:128
#: loop.php:164
#: loop.php:199
#: page.php:26
#: single.php:35
#: single.php:52
msgid "Edit"
msgstr "Redaktə et"
#: full-width-page.php:20
#: image.php:93
#: loop.php:148
#: loop.php:185
#: page.php:25
#: single.php:41
msgid "Pages:"
msgstr "Səhifələr:"
#: footer.php:14
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Mövzu: %1$s tərəfindən %2$s."
#: footer.php:13
msgid "Proudly powered by %s."
msgstr "%s qürurla təqdim edər."
#: footer.php:13
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Müasir Fərdi Yayın Platforması"
#: footer.php:13
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Şərh üçün bağlıdır."
#: comments.php:25
#: comments.php:36
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Əski Şərhlər"
#: comments.php:26
#: comments.php:37
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Yeni Şərhlər →"
#: comments.php:18
msgid "One response to “%2$s”"
msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s” üçün bir cavab"
msgstr[1] "“%2$s” üçün %1$s cavab"
#: category.php:13
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Kateqoriya Arxivləri: %s"
#: author.php:14
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Müəllifin arxivləri: %s"
#: archive.php:22
msgid "Blog Archives"
msgstr "Bloq Arxivləri"
#: archive.php:20
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "İllik Arxivlər: %s"
#: archive.php:18
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Aylıq arxivlər: %s"
#: 404.php:15
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Bağışlayın, axtardığınız səhifə tapılmadı. Yenidən axtarış etmək bəlkə işinizə yarayar."
#: archive.php:16
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Günlük Arxivlər: %s"
#: 404.php:13
#: loop.php:19
msgid "Not Found"
msgstr "Tapılmadı"