msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Coraline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16T01:52:20+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:43:40+0000\n" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:47 msgid "Headings" msgstr "Sərlövhələr" #: inc/wpcom-colors.php:81 msgid "Site Title" msgstr "Sayt başlığı" #: loop.php:162 #: loop.php:198 msgid ", " msgstr "," #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: loop.php:162 #: loop.php:198 msgid "Tagged" msgstr "Etiketləndi" #: eventbrite/eventbrite-index.php:29 #: eventbrite/eventbrite-single.php:18 msgid "Event" msgstr "Tədbir" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/coraline/full-width-page.php msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "Tam Genişlik, Yan Çubuqsuz" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/coraline/style.css msgid "A squeaky-clean theme featuring a custom menu, header, background, and layout. Coraline supports 7 widget areas (up to 3 in the sidebar, four in the footer) and featured images (thumbnails for gallery posts and custom header images for posts and pages). It includes styles for print and the Visual Editor, special styles for posts in \"Asides\" and \"Gallery\" categories, and has an optional full-width page template that removes the sidebar." msgstr "A squeaky-clean theme featuring a custom menu, header, background, and layout. Coraline supports 7 widget areas (up to 3 in the sidebar, four in the footer) and featured images (thumbnails for gallery posts and custom header images for posts and pages). It includes styles for print and the Visual Editor, special styles for posts in \"Asides\" and \"Gallery\" categories, and has an optional full-width page template that removes the sidebar." #: tag.php:13 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "%s Etiket Arxivləri: " #: single.php:21 #: single.php:58 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: single.php:20 #: single.php:57 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: sidebar.php:86 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:63 msgid "Links" msgstr "Bağlantılar" #: sidebar.php:42 msgid "Search It!" msgstr "Axtar!" #: sidebar.php:47 msgid "Recent Entries" msgstr "Ən son yazılar" #: search.php:19 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Bağışlayın, axtarış kriteriyalarınıza uyğun gələn nəticə əldə edilmədi.Fərqli açar kəlmələrlə təkrar yoxlayın." #: search.php:17 msgid "Nothing Found" msgstr "Tapılmadı" #: loop.php:193 msgid "Posted in %2$s" msgstr "%2$s kateqoriyasına göndərildi" #: search.php:13 msgid "Search Results for: %s" msgstr " %s üçün Axtarışın Nəticələri:" #: loop.php:175 msgid "% comments" msgstr "% Şərh" #: loop.php:175 msgid "1 comment" msgstr "1 Şərh" #: loop.php:156 msgid "in %2$s" msgstr "içində %2$s" #: loop.php:101 msgid "View posts in the Gallery category" msgstr "Qalereya kateqoriyasındakı yazılara bax" #: loop.php:101 msgid "More Galleries" msgstr "Daha çox qalereya" #: loop.php:93 #: loop.php:126 #: loop.php:153 #: loop.php:190 #: single.php:34 #: single.php:48 msgid "% Comments" msgstr "% Şərh" #: loop.php:93 #: loop.php:126 #: loop.php:153 #: loop.php:190 #: single.php:34 #: single.php:48 msgid "1 Comment" msgstr "1 Şərh" #: loop.php:93 #: loop.php:126 #: loop.php:153 #: loop.php:175 #: loop.php:190 #: single.php:34 #: single.php:48 msgid "Leave a comment" msgstr "Bir şərh yazın" #: loop.php:83 msgid "This gallery contains %2$s photos." msgstr "Bu qalereya özündə %2$s foto ehtiva edir." #: loop.php:84 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s üçün daimi bağlantı" #: loop.php:45 #: loop.php:113 #: loop.php:136 #: single.php:27 msgid "All %s posts" msgstr "bütün %s yazıları" #: loop.php:21 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Bağışlayın,istədiyiniz arxiv üçün nəticə əldə edilmədi.Bəlkə axtarış edərək uyğun bir yazı tapa bilərsiniz." #: loop.php:12 #: loop.php:213 msgid "Newer posts " msgstr "Yeni yazılar " #: loop.php:11 #: loop.php:212 msgid " Older posts" msgstr " Əski yazılar" #: inc/theme-options.php:229 msgid "Gallery Category" msgstr "Qalereya Kateqoriyası" #: inc/theme-options.php:256 msgid "Save Options" msgstr "Parametrləri Qeyd Et" #: inc/theme-options.php:201 #: inc/theme-options.php:232 msgid "Select a category …" msgstr "Kateqoriya seç …" #: inc/theme-options.php:147 msgid "Select a default color scheme" msgstr "Mövcud bir rəng sxemi seçin" #: inc/theme-options.php:156 #: inc/theme-options.php:158 msgid "Default Layout" msgstr "Mövcud Tərtibat" #: inc/theme-options.php:128 msgid "Color Scheme" msgstr "Rəng sxemi" #: inc/theme-options.php:93 msgid "Full Width (No Sidebars)" msgstr "Tam Genişlik (Yan Çubuqsuz)" #: inc/theme-options.php:111 msgid "%1$s Theme Options" msgstr "%1$s Mövzu Parametrləri" #: inc/theme-options.php:114 msgid "Options saved" msgstr "Parametrlər qeyd edildi" #: inc/theme-options.php:81 msgid "Content-Sidebar-Sidebar" msgstr "Mühtəviyyat-Yan Menyu Çubuğu-Yan Menyu Çubuğu" #: inc/theme-options.php:85 msgid "Sidebar-Sidebar-Content" msgstr "Yan Menyu Çubuğu-Yan Menyu Çubuğu-Mühtəviyyat" #: inc/theme-options.php:89 msgid "Sidebar-Content-Sidebar" msgstr "Yan Menyu Çubuğu-Mühtəviyyat-Yan Menyu Çubuğu" #: inc/theme-options.php:73 msgid "Content-Sidebar" msgstr "Mühtəviyyat-Yan Menyu Çubuğu" #: inc/theme-options.php:77 msgid "Sidebar-Content" msgstr "Yan Menyu Çubuğu-Mühtəviyyat" #: inc/theme-options.php:59 msgid "Brown" msgstr "Palıdı" #: inc/theme-options.php:55 msgid "Red" msgstr "Qırmızı" #: inc/theme-options.php:51 msgid "Purple" msgstr "Tünd qırmızı" #: inc/theme-options.php:47 msgid "Blue" msgstr "Mavi" #: inc/theme-options.php:43 msgid "Pink" msgstr "Çəhrayı" #: inc/theme-options.php:39 msgid "Black" msgstr "Qara" #: inc/theme-options.php:35 msgid "White" msgstr "Ağ" #: inc/theme-options.php:25 msgid "Theme Options" msgstr "Mövzu parametrləri" #: inc/custom-header.php:57 msgid "Water drops" msgstr "Su damlaları" #: image.php:49 msgid "Next →" msgstr "Sonrakı →" #: image.php:48 msgid "← Previous" msgstr "← Öncəki" #: image.php:22 msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Dərc edildiyi tarix %2$s at %4$s × %5$s in %7$s" #: image.php:37 msgid "Uploaded at %2$s × %3$s" msgstr "Yükləndiyi tarix : %2$s × %3$s" #: header.php:41 msgid "Skip to content" msgstr "Mühtəviyyata keç" #: functions.php:485 msgid "Page %s" msgstr "Səhifə %s" #: functions.php:368 msgid "Bookmark the permalink." msgstr "daimi bağlantını seçilmişlərinizə əlavə edin." #: functions.php:366 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Bu yazı %1$s içində dərc edildi. Daimi bağlantını seçilmişlərinizə əlavə edin." #: functions.php:364 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Bu yazı %1$s içində dərc edildi və %2$s olaraq etiketləndi. Daimi bağlantını seçilmişlərinizə əlavə edin." #: functions.php:345 msgid "by %3$s " msgstr "by %3$s " #: functions.php:347 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s tərəfindən yazılmış bütün yazılara bax" #: functions.php:300 msgid "The fourth footer widget area" msgstr "Dördüncü zirzəmi vidcet sahəsi" #: functions.php:328 msgid "Posted on %2$s " msgstr "tarixində dərc edildi %2$s " #: functions.php:289 msgid "The third footer widget area" msgstr "Üçüncü zirzəmi vidcet sahəsi" #: functions.php:298 msgid "Fourth Footer Widget Area" msgstr "Dördüncü Zirzəmi Vidcet Sahəsi" #: functions.php:278 msgid "The second footer widget area" msgstr "İkinci zirzəmi vidcet sahəsi" #: functions.php:287 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "Üçüncü Zirzəmi Vidcet Sahəsi" #: functions.php:267 msgid "The first footer widget area" msgstr "İlk zirzəmi vidcet sahəsi" #: functions.php:276 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "İkinci Zirzəmi Vidcet Sahəsi" #: functions.php:254 msgid "Feature Widget Area" msgstr "Xüsusi Vidcet Sahəsi" #: functions.php:265 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "İlk Zirzəmi Vidcet Sahəsi" #: functions.php:243 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "İkinci dərəcəli vidcet sahəsi" #: functions.php:232 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Birinci Vidcet Sahəsi" #: functions.php:234 msgid "The primary widget area" msgstr "Birinci vidcet sahəsi" #: functions.php:216 msgid "Pingback:" msgstr "Geri bildiriş: " #: functions.php:202 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Şərhiniz yoxlama gözləyir." #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:191 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s tarixində, saat %2$s" #: functions.php:124 #: loop.php:121 #: loop.php:147 #: loop.php:184 msgid "Continue reading " msgstr "Oxumağa davam et " #: functions.php:55 msgid "Primary Navigation" msgstr "Əsas Naviqasiya" #: eventbrite/eventbrite-index.php:42 #: eventbrite/eventbrite-single.php:33 #: full-width-page.php:21 #: functions.php:197 #: functions.php:216 #: image.php:32 #: image.php:43 #: image.php:99 #: loop.php:104 #: loop.php:128 #: loop.php:164 #: loop.php:199 #: page.php:26 #: single.php:35 #: single.php:52 msgid "Edit" msgstr "Redaktə et" #: full-width-page.php:20 #: image.php:93 #: loop.php:148 #: loop.php:185 #: page.php:25 #: single.php:41 msgid "Pages:" msgstr "Səhifələr:" #: footer.php:14 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Mövzu: %1$s tərəfindən %2$s." #: footer.php:13 msgid "Proudly powered by %s." msgstr "%s qürurla təqdim edər." #: footer.php:13 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Müasir Fərdi Yayın Platforması" #: footer.php:13 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:49 msgid "Comments are closed." msgstr "Şərh üçün bağlıdır." #: comments.php:25 #: comments.php:36 msgid " Older Comments" msgstr " Əski Şərhlər" #: comments.php:26 #: comments.php:37 msgid "Newer Comments " msgstr "Yeni Şərhlər " #: comments.php:18 msgid "One response to “%2$s”" msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” üçün bir cavab" msgstr[1] "“%2$s” üçün %1$s cavab" #: category.php:13 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kateqoriya Arxivləri: %s" #: author.php:14 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Müəllifin arxivləri: %s" #: archive.php:22 msgid "Blog Archives" msgstr "Bloq Arxivləri" #: archive.php:20 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "İllik Arxivlər: %s" #: archive.php:18 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Aylıq arxivlər: %s" #: 404.php:15 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Bağışlayın, axtardığınız səhifə tapılmadı. Yenidən axtarış etmək bəlkə işinizə yarayar." #: archive.php:16 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Günlük Arxivlər: %s" #: 404.php:13 #: loop.php:19 msgid "Not Found" msgstr "Tapılmadı"