msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Coraline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16T01:52:20+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:43:41+0000\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:47 msgid "Headings" msgstr "Otsikot" #: inc/wpcom-colors.php:81 msgid "Site Title" msgstr "Sivuston otsikko" #: loop.php:162 #: loop.php:198 msgid ", " msgstr ", " #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: loop.php:162 #: loop.php:198 msgid "Tagged" msgstr "Avainsanat:" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/coraline/full-width-page.php msgid "Full-width, no sidebar" msgstr "Täysi leveys, ei sivupalkkia" #: tag.php:13 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Avainsana-arkisto: %s" #: single.php:21 #: single.php:58 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: single.php:20 #: single.php:57 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: sidebar.php:86 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:63 msgid "Links" msgstr "Linkit" #: sidebar.php:42 msgid "Search It!" msgstr "Etsi se!" #: sidebar.php:47 msgid "Recent Entries" msgstr "Viimeisimmät artikkelit" #: search.php:19 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Hakusi ei valitettavasti tuottanut yhtään tulosta. Yritä uudelleen eri hakusanoilla." #: search.php:17 msgid "Nothing Found" msgstr "Mitään ei löytynyt" #: loop.php:193 msgid "Posted in %2$s" msgstr "Kategoria(t): %2$s" #: search.php:13 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hakutulokset kohteelle: %s" #: loop.php:175 msgid "% comments" msgstr "% kommenttia" #: loop.php:175 msgid "1 comment" msgstr "1 kommentti" #: loop.php:101 msgid "View posts in the Gallery category" msgstr "Näytä kaikki artikkelit kategoriassa galleria" #: loop.php:101 msgid "More Galleries" msgstr "Lisää gallerioita" #: loop.php:93 #: loop.php:126 #: loop.php:153 #: loop.php:190 #: single.php:34 #: single.php:48 msgid "% Comments" msgstr "% kommenttia" #: loop.php:93 #: loop.php:126 #: loop.php:153 #: loop.php:190 #: single.php:34 #: single.php:48 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentti" #: loop.php:93 #: loop.php:126 #: loop.php:153 #: loop.php:175 #: loop.php:190 #: single.php:34 #: single.php:48 msgid "Leave a comment" msgstr "Jätä kommentti" #: loop.php:83 msgid "This gallery contains %2$s photos." msgstr "Tässä galleriassa on %2$s kuvaa." #: loop.php:84 msgid "Permalink to %s" msgstr "Kestolinkki: %s" #: loop.php:45 #: loop.php:113 #: loop.php:136 #: single.php:27 msgid "All %s posts" msgstr "Kaikki kirjoittajan %s artikkelit" #: loop.php:21 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "Valitettavasti tuloksia pyydetylle arkistolle ei löytynyt. Ehkä haku auttaa sinua löytämään aiheeseen liittyvän artikkelin." #: loop.php:12 #: loop.php:213 msgid "Newer posts " msgstr "Uudemmat artikkelit " #: loop.php:11 #: loop.php:212 msgid " Older posts" msgstr " Vanhemmat artikkelit" #: inc/theme-options.php:229 msgid "Gallery Category" msgstr "Gallerian kategoria" #: inc/theme-options.php:256 msgid "Save Options" msgstr "Tallenna asetukset" #: inc/theme-options.php:201 #: inc/theme-options.php:232 msgid "Select a category …" msgstr "Valitse kategoria …" #: inc/theme-options.php:147 msgid "Select a default color scheme" msgstr "Valitse oletusväritys" #: inc/theme-options.php:156 #: inc/theme-options.php:158 msgid "Default Layout" msgstr "Oletusasettelu" #: inc/theme-options.php:128 msgid "Color Scheme" msgstr "Värikaava" #: inc/theme-options.php:111 msgid "%1$s Theme Options" msgstr "Teeman %1$s asetukset" #: inc/theme-options.php:114 msgid "Options saved" msgstr "Asetukset tallennettu." #: inc/theme-options.php:81 msgid "Content-Sidebar-Sidebar" msgstr "Sisältö ja 2 sivupalkkia" #: inc/theme-options.php:85 msgid "Sidebar-Sidebar-Content" msgstr "2 sivupalkkia ja sisältö" #: inc/theme-options.php:89 msgid "Sidebar-Content-Sidebar" msgstr "Sivupalkki-Sisältö-Sivupalkki" #: inc/theme-options.php:73 msgid "Content-Sidebar" msgstr "Sisältö-Sivupalkki" #: inc/theme-options.php:77 msgid "Sidebar-Content" msgstr "Sivupalkki ja sisältö" #: inc/theme-options.php:59 msgid "Brown" msgstr "Ruskea" #: inc/theme-options.php:55 msgid "Red" msgstr "Punainen" #: inc/theme-options.php:51 msgid "Purple" msgstr "Lila" #: inc/theme-options.php:47 msgid "Blue" msgstr "Sininen" #: inc/theme-options.php:43 msgid "Pink" msgstr "Vaaleanpunainen" #: inc/theme-options.php:39 msgid "Black" msgstr "Musta" #: inc/theme-options.php:35 msgid "White" msgstr "Valkoinen" #: inc/theme-options.php:25 msgid "Theme Options" msgstr "Teeman asetukset" #: inc/custom-header.php:57 msgid "Water drops" msgstr "Vesipisarat" #: image.php:49 msgid "Next →" msgstr "Seuraava →" #: image.php:48 msgid "← Previous" msgstr "← Edellinen" #: header.php:41 msgid "Skip to content" msgstr "Siirry sisältöön" #: functions.php:485 msgid "Page %s" msgstr "Sivu %s" #: functions.php:368 msgid "Bookmark the permalink." msgstr "Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi." #: functions.php:366 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink." msgstr "Kategoria(t): %1$s. Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi." #: functions.php:364 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink." msgstr "Kategoria(t): %1$s Avainsana(t): %2$s. Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi." #: functions.php:347 msgid "View all posts by %s" msgstr "Näytä kaikki artikkelit kirjoittajalta %s" #: functions.php:345 msgid "by %3$s " msgstr "by %3$s " #: functions.php:300 msgid "The fourth footer widget area" msgstr "Neljäs alapalkin vimpainalue" #: functions.php:328 msgid "Posted on %2$s " msgstr "Julkaistu %2$s" #: functions.php:289 msgid "The third footer widget area" msgstr "Kolmas alapalkin vimpainalue" #: functions.php:298 msgid "Fourth Footer Widget Area" msgstr "Neljäs vimpainalue" #: functions.php:278 msgid "The second footer widget area" msgstr "Toinen alapalkin vimpainalue" #: functions.php:287 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "Kolmas vimpainalue" #: functions.php:267 msgid "The first footer widget area" msgstr "Ensimmäinen alapalkin vimpainalue" #: functions.php:276 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "Toinen vimpainalue" #: functions.php:265 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "Ensimmäinen vimpainalue" #: functions.php:243 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "Toissijainen vimpainalue" #: functions.php:232 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Ensisijainen vimpainalue" #: functions.php:234 msgid "The primary widget area" msgstr "Ensisijainen vimpainalue" #: functions.php:216 msgid "Pingback:" msgstr "Paluuviite:" #: functions.php:202 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Kommenttisi odottaa hyväksymistä." #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:191 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: functions.php:124 #: loop.php:121 #: loop.php:147 #: loop.php:184 msgid "Continue reading " msgstr "Lue loppuun " #: functions.php:55 msgid "Primary Navigation" msgstr "Ensisijainen navigointi" #: eventbrite/eventbrite-index.php:42 #: eventbrite/eventbrite-single.php:33 #: full-width-page.php:21 #: functions.php:197 #: functions.php:216 #: image.php:32 #: image.php:43 #: image.php:99 #: loop.php:104 #: loop.php:128 #: loop.php:164 #: loop.php:199 #: page.php:26 #: single.php:35 #: single.php:52 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: full-width-page.php:20 #: image.php:93 #: loop.php:148 #: loop.php:185 #: page.php:25 #: single.php:41 msgid "Pages:" msgstr "Sivut:" #: footer.php:14 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Teema: %1$s tekijä %2$s." #: footer.php:13 msgid "Proudly powered by %s." msgstr "Toteutettu %s-ohjelmiston voimalla." #: footer.php:13 msgid "A Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Merkityksellinen henkilökohtainen julkaisualusta" #: footer.php:13 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:49 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentointi on suljettu." #: comments.php:25 #: comments.php:36 msgid " Older Comments" msgstr " Vanhemmat kommentit" #: comments.php:26 #: comments.php:37 msgid "Newer Comments " msgstr "Uudemmat kommentit " #: category.php:13 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Aihearkisto: %s" #: author.php:14 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Kirjoittajan arkistot: %s" #: archive.php:22 msgid "Blog Archives" msgstr "Blogiarkistot" #: archive.php:20 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Vuosittainen arkisto: %s" #: archive.php:18 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Kuukausittainen arkisto:%s" #: 404.php:15 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Valitettavasti etsimääsi ei löytynyt. Ehkä hakutoiminnosta voisi olla apua." #: archive.php:16 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Päivittäinen arkisto: %s" #: 404.php:13 #: loop.php:19 msgid "Not Found" msgstr "Mitään ei löytynyt"