msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Coraline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16T01:52:20+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:43:41+0000\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:47
msgid "Headings"
msgstr "Otsikot"
#: inc/wpcom-colors.php:81
msgid "Site Title"
msgstr "Sivuston otsikko"
#: loop.php:162
#: loop.php:198
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: loop.php:162
#: loop.php:198
msgid "Tagged"
msgstr "Avainsanat:"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/coraline/full-width-page.php
msgid "Full-width, no sidebar"
msgstr "Täysi leveys, ei sivupalkkia"
#: tag.php:13
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Avainsana-arkisto: %s"
#: single.php:21
#: single.php:58
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: single.php:20
#: single.php:57
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: sidebar.php:86
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: sidebar.php:63
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
#: sidebar.php:42
msgid "Search It!"
msgstr "Etsi se!"
#: sidebar.php:47
msgid "Recent Entries"
msgstr "Viimeisimmät artikkelit"
#: search.php:19
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Hakusi ei valitettavasti tuottanut yhtään tulosta. Yritä uudelleen eri hakusanoilla."
#: search.php:17
msgid "Nothing Found"
msgstr "Mitään ei löytynyt"
#: loop.php:193
msgid "Posted in %2$s"
msgstr "Kategoria(t): %2$s"
#: search.php:13
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hakutulokset kohteelle: %s"
#: loop.php:175
msgid "% comments"
msgstr "% kommenttia"
#: loop.php:175
msgid "1 comment"
msgstr "1 kommentti"
#: loop.php:101
msgid "View posts in the Gallery category"
msgstr "Näytä kaikki artikkelit kategoriassa galleria"
#: loop.php:101
msgid "More Galleries"
msgstr "Lisää gallerioita"
#: loop.php:93
#: loop.php:126
#: loop.php:153
#: loop.php:190
#: single.php:34
#: single.php:48
msgid "% Comments"
msgstr "% kommenttia"
#: loop.php:93
#: loop.php:126
#: loop.php:153
#: loop.php:190
#: single.php:34
#: single.php:48
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentti"
#: loop.php:93
#: loop.php:126
#: loop.php:153
#: loop.php:175
#: loop.php:190
#: single.php:34
#: single.php:48
msgid "Leave a comment"
msgstr "Jätä kommentti"
#: loop.php:83
msgid "This gallery contains %2$s photos."
msgstr "Tässä galleriassa on %2$s kuvaa."
#: loop.php:84
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Kestolinkki: %s"
#: loop.php:45
#: loop.php:113
#: loop.php:136
#: single.php:27
msgid "All %s posts"
msgstr "Kaikki kirjoittajan %s artikkelit"
#: loop.php:21
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Valitettavasti tuloksia pyydetylle arkistolle ei löytynyt. Ehkä haku auttaa sinua löytämään aiheeseen liittyvän artikkelin."
#: loop.php:12
#: loop.php:213
msgid "Newer posts →"
msgstr "Uudemmat artikkelit →"
#: loop.php:11
#: loop.php:212
msgid "← Older posts"
msgstr "← Vanhemmat artikkelit"
#: inc/theme-options.php:229
msgid "Gallery Category"
msgstr "Gallerian kategoria"
#: inc/theme-options.php:256
msgid "Save Options"
msgstr "Tallenna asetukset"
#: inc/theme-options.php:201
#: inc/theme-options.php:232
msgid "Select a category …"
msgstr "Valitse kategoria …"
#: inc/theme-options.php:147
msgid "Select a default color scheme"
msgstr "Valitse oletusväritys"
#: inc/theme-options.php:156
#: inc/theme-options.php:158
msgid "Default Layout"
msgstr "Oletusasettelu"
#: inc/theme-options.php:128
msgid "Color Scheme"
msgstr "Värikaava"
#: inc/theme-options.php:111
msgid "%1$s Theme Options"
msgstr "Teeman %1$s asetukset"
#: inc/theme-options.php:114
msgid "Options saved"
msgstr "Asetukset tallennettu."
#: inc/theme-options.php:81
msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
msgstr "Sisältö ja 2 sivupalkkia"
#: inc/theme-options.php:85
msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
msgstr "2 sivupalkkia ja sisältö"
#: inc/theme-options.php:89
msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
msgstr "Sivupalkki-Sisältö-Sivupalkki"
#: inc/theme-options.php:73
msgid "Content-Sidebar"
msgstr "Sisältö-Sivupalkki"
#: inc/theme-options.php:77
msgid "Sidebar-Content"
msgstr "Sivupalkki ja sisältö"
#: inc/theme-options.php:59
msgid "Brown"
msgstr "Ruskea"
#: inc/theme-options.php:55
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
#: inc/theme-options.php:51
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
#: inc/theme-options.php:47
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
#: inc/theme-options.php:43
msgid "Pink"
msgstr "Vaaleanpunainen"
#: inc/theme-options.php:39
msgid "Black"
msgstr "Musta"
#: inc/theme-options.php:35
msgid "White"
msgstr "Valkoinen"
#: inc/theme-options.php:25
msgid "Theme Options"
msgstr "Teeman asetukset"
#: inc/custom-header.php:57
msgid "Water drops"
msgstr "Vesipisarat"
#: image.php:49
msgid "Next →"
msgstr "Seuraava →"
#: image.php:48
msgid "← Previous"
msgstr "← Edellinen"
#: header.php:41
msgid "Skip to content"
msgstr "Siirry sisältöön"
#: functions.php:485
msgid "Page %s"
msgstr "Sivu %s"
#: functions.php:368
msgid "Bookmark the permalink."
msgstr "Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi."
#: functions.php:366
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the permalink."
msgstr "Kategoria(t): %1$s. Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi."
#: functions.php:364
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink."
msgstr "Kategoria(t): %1$s Avainsana(t): %2$s. Lisää kestolinkki kirjanmerkkeihisi."
#: functions.php:347
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Näytä kaikki artikkelit kirjoittajalta %s"
#: functions.php:345
msgid "by %3$s "
msgstr "by %3$s "
#: functions.php:300
msgid "The fourth footer widget area"
msgstr "Neljäs alapalkin vimpainalue"
#: functions.php:328
msgid "Posted on %2$s "
msgstr "Julkaistu %2$s"
#: functions.php:289
msgid "The third footer widget area"
msgstr "Kolmas alapalkin vimpainalue"
#: functions.php:298
msgid "Fourth Footer Widget Area"
msgstr "Neljäs vimpainalue"
#: functions.php:278
msgid "The second footer widget area"
msgstr "Toinen alapalkin vimpainalue"
#: functions.php:287
msgid "Third Footer Widget Area"
msgstr "Kolmas vimpainalue"
#: functions.php:267
msgid "The first footer widget area"
msgstr "Ensimmäinen alapalkin vimpainalue"
#: functions.php:276
msgid "Second Footer Widget Area"
msgstr "Toinen vimpainalue"
#: functions.php:265
msgid "First Footer Widget Area"
msgstr "Ensimmäinen vimpainalue"
#: functions.php:243
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "Toissijainen vimpainalue"
#: functions.php:232
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "Ensisijainen vimpainalue"
#: functions.php:234
msgid "The primary widget area"
msgstr "Ensisijainen vimpainalue"
#: functions.php:216
msgid "Pingback:"
msgstr "Paluuviite:"
#: functions.php:202
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Kommenttisi odottaa hyväksymistä."
#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:191
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: functions.php:124
#: loop.php:121
#: loop.php:147
#: loop.php:184
msgid "Continue reading →"
msgstr "Lue loppuun →"
#: functions.php:55
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Ensisijainen navigointi"
#: eventbrite/eventbrite-index.php:42
#: eventbrite/eventbrite-single.php:33
#: full-width-page.php:21
#: functions.php:197
#: functions.php:216
#: image.php:32
#: image.php:43
#: image.php:99
#: loop.php:104
#: loop.php:128
#: loop.php:164
#: loop.php:199
#: page.php:26
#: single.php:35
#: single.php:52
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: full-width-page.php:20
#: image.php:93
#: loop.php:148
#: loop.php:185
#: page.php:25
#: single.php:41
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"
#: footer.php:14
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Teema: %1$s tekijä %2$s."
#: footer.php:13
msgid "Proudly powered by %s."
msgstr "Toteutettu %s-ohjelmiston voimalla."
#: footer.php:13
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Merkityksellinen henkilökohtainen julkaisualusta"
#: footer.php:13
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentointi on suljettu."
#: comments.php:25
#: comments.php:36
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Vanhemmat kommentit"
#: comments.php:26
#: comments.php:37
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Uudemmat kommentit →"
#: category.php:13
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Aihearkisto: %s"
#: author.php:14
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Kirjoittajan arkistot: %s"
#: archive.php:22
msgid "Blog Archives"
msgstr "Blogiarkistot"
#: archive.php:20
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Vuosittainen arkisto: %s"
#: archive.php:18
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Kuukausittainen arkisto:%s"
#: 404.php:15
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Valitettavasti etsimääsi ei löytynyt. Ehkä hakutoiminnosta voisi olla apua."
#: archive.php:16
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Päivittäinen arkisto: %s"
#: 404.php:13
#: loop.php:19
msgid "Not Found"
msgstr "Mitään ei löytynyt"