msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cyanotype\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19T01:07:32+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 15:14:40+0000\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/cyanotype/style.css
msgid "Cyanotype is a monochromatic blog theme with a bold, yet simple look that sets your blog apart from the rest. Pick your favorite background color or image to lend your personal flair."
msgstr ""
#: single.php:31
msgid "Previous post:"
msgstr "المقالة السابقة:"
#: single.php:30
msgid "Previous"
msgstr "السابق"
#: single.php:28
msgid "Next post:"
msgstr "المقالة التالية:"
#: single.php:27
msgid "Next"
msgstr "التالي"
#: sidebar.php:15
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
#: search.php:17
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "نتائج البحث عن: %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:195
msgid "Continue reading %s"
msgstr "إقرأ المزيد %s"
#: inc/template-tags.php:130
msgid "% Comments"
msgstr "% تعليقات"
#: inc/template-tags.php:130
msgid "1 Comment"
msgstr "تعليق واحد"
#: inc/template-tags.php:102
msgctxt "Used before project type names."
msgid "Project Types"
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:110
msgctxt "Used before project tag names."
msgid "Project Tags"
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:121
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "الحجم الكامل"
#: inc/template-tags.php:130
msgid "Leave a comment"
msgstr "أضف تعليقاً "
#: inc/template-tags.php:84
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "التصنيفات"
#: inc/template-tags.php:92
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "الوسوم"
#: inc/template-tags.php:65
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "نُشرت في"
#: inc/template-tags.php:81
#: inc/template-tags.php:89
#: inc/template-tags.php:99
#: inc/template-tags.php:107
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:47
msgid "Featured"
msgstr "بارز"
#: inc/template-tags.php:28
msgid "Newer Comments"
msgstr "التعليقات الأحدث"
#: inc/template-tags.php:24
msgid "Older Comments"
msgstr "التعليقات الأقدم"
#: image.php:83
msgctxt "Parent post link"
msgid "Published in%title"
msgstr "نُشرت على%title"
#: inc/back-compat.php:36
#: inc/back-compat.php:46
#: inc/back-compat.php:59
msgid "Cyanotype requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr ""
#: inc/customizer.php:24
msgid "Tagline is hidden in this theme."
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:21
msgid "Comment navigation"
msgstr "استعراض التعليق"
#: image.php:23
msgid "Next Image"
msgstr "الصورة التالية"
#: image.php:23
msgid "Previous Image"
msgstr "الصورة السابقة"
#: header.php:47
msgid "Widgets"
msgstr "المربعات الجانبية"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "تخطى إلى المحتوى "
#: functions.php:312
msgid "expand child menu"
msgstr "توسيع القائمة الفرعية"
#: functions.php:313
msgid "collapse child menu"
msgstr "طي القائمة الفرعية"
#: functions.php:229
msgid "Add widgets here to appear in your off-screen panel."
msgstr ""
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Karla, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:252
msgctxt "Karla font: on or off"
msgid "on"
msgstr ""
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:257
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#: functions.php:227
msgid "Widget Area"
msgstr "منطقة الودجات"
#: functions.php:63
msgid "Social Links Menu"
msgstr "قائمة الروابط الإجتماعية"
#: functions.php:62
msgid "Primary Menu"
msgstr "القائمة الرئيسية"
#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "قالب: %1$s بواسطة %2$s."
#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "مدعوم بواسطة %s"
#: footer.php:17
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: content-page.php:31
#: content-single.php:40
#: image.php:70
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
#: content-page.php:21
#: content-single.php:23
#: image.php:58
msgid "Pages:"
msgstr "الصفحات:"
#: content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "يبدو أنه لا يمكن إيجاد ما تبحث عنه. قد تفيدك خاصية البحث."
#: content-none.php:25
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "عذرا، لا يوجد شيء يتطابق مع كلمات البحث التي استعملتها، المرجو المحاولة من جديد باستعمال كلمات مفتاحية أخرى."
#: content-none.php:21
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "مستعد لنشر تدوينتك الأولى؟ ابدأ من هنا."
#: content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "لم يتم العثور على نتائج"
#: comments.php:52
msgid "Comments are closed."
msgstr "التعليقات مغلقة."
#: comments.php:27
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "لا أفكار على ”%2$s“"
msgstr[1] "فكرة واحدة على ”%2$s“"
msgstr[2] "فكرتان اثنتان على ”%2$s“"
msgstr[3] "%1$s أفكار على ”%2$s“"
msgstr[4] "%1$s فكرة على ”%2$s“"
msgstr[5] "%1$s فكرة على ”%2$s“"
#: author-bio.php:11
msgid "Published by:"
msgstr ""
#: author-bio.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "شاهد كل التدوينات عن طريق %s"
#: archive.php:62
#: content-page.php:25
#: content-single.php:27
#: image.php:62
#: index.php:60
#: search.php:44
msgid "Page"
msgstr "صفحة"
#: archive.php:61
#: index.php:59
#: search.php:43
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
#: archive.php:60
#: index.php:58
#: search.php:42
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "يبدو أنه لا يوجد شيء هنا. ربما حاول استعمال البحث؟"
#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "الصفحة التي طلبتها غير موجودة."