msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dara\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-14T02:07:59+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 13:40:40+0000\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:86 msgid "White" msgstr "Blanc" #: functions.php:91 msgid "Blue" msgstr "Blau" #: functions.php:81 msgid "Light Gray" msgstr "Gris clar" #: functions.php:71 msgid "Dark Gray" msgstr "Gris fosc" #: functions.php:66 msgid "Black" msgstr "Negre" #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: comments.php:37 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Un pensament sobre “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pensaments sobre “%2$s”" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:272 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d article" msgstr[1] "%d articles" #: functions.php:339 msgid "Continue reading %1$s" msgstr "Continua llegint %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:57 msgid "Tagged" msgstr "Etiquetat" #. Template Name of the theme msgid "Grid Page" msgstr "Pàgina en graella" #. Template Name of the theme msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Ample complet, sense barra lateral" #: single.php:20 msgid "Previous post" msgstr "Entrada prèvia" #: single.php:20 msgid "Next post" msgstr "Entrada següent" #: search.php:19 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Resultats de cerca per: %s" #: inc/template-tags.php:62 msgid "% Comments" msgstr "% comentaris" #: inc/template-tags.php:62 msgid "1 Comment" msgstr "1 Comentari" #: inc/template-tags.php:62 msgid "Leave a comment" msgstr "Deixa un comentari" #: inc/customizer.php:41 msgid "Front Page: Featured Page One" msgstr "Portada: primera pàgina destacada." #: inc/customizer.php:53 msgid "Front Page: Featured Page Two" msgstr "Portada: segona pàgina destacada" #: inc/customizer.php:65 msgid "Front Page: Featured Page Three" msgstr "Portada: tercera pàgina destacada" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:57 msgid ", " msgstr ", " #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Opcions del tema" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "Vés al contingut" #: functions.php:269 msgid "Footer 2" msgstr "Peu 2" #: functions.php:279 msgid "Footer 3" msgstr "Peu 3" #: functions.php:249 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" #: functions.php:259 msgid "Footer 1" msgstr "Peu 1" #: functions.php:106 msgid "Header" msgstr "Capçalera" #: components/post/content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Sembla que no podem trobar el què estaves buscant. Potser una cerca pot ajudar." #. translators: %s: Name of current post. #: components/post/content.php:49 msgid "Continue reading %s " msgstr "Continua llegint %s " #: components/post/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Ho sentim, però res coincideix amb els termes de cerca. Torneu-ho a provar amb algunes paraules clau diferents." #: components/post/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Esteu preparats per publicar la primera entrada? Comenceu aquí." #: components/post/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Mostra totes les entrades de %s" #: components/post/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "No s'ha trobat res" #. translators: %s: Name of current post #: components/page/content-page.php:31 #: components/testimonials/content-testimonial.php:25 #: inc/template-tags.php:38 msgid "Edit %s" msgstr "Edita %s" #: components/post/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "Publicat per %s" #: components/page/content-page.php:21 #: components/post/content.php:54 msgid "Pages:" msgstr "Pàgines:" #: components/footer/site-info.php:4 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s per %2$s." #: components/navigation/navigation-top.php:2 msgid "Menu" msgstr "Menú" #: components/footer/site-info.php:2 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: components/footer/site-info.php:2 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Gràcies al %s." #: comments.php:90 msgid "Comments are closed." msgstr "Els comentaris estan tancats." #: comments.php:56 #: comments.php:76 msgid "Older Comments" msgstr "Comentaris més antics" #: comments.php:57 #: comments.php:77 msgid "Newer Comments" msgstr "Comentaris més nous" #: comments.php:53 #: comments.php:73 msgid "Comment navigation" msgstr "Navegació de comentaris" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Sembla que no s'ha trobat res aquí. Voleu intentar una cerca?" #: archive-jetpack-testimonial.php:28 msgid "Testimonials" msgstr "Testimonis" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Aquesta pàgina no s'ha pogut trobar."