msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-14T02:07:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 13:40:40+0000\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:86
msgid "White"
msgstr "Blanc"
#: functions.php:91
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: functions.php:81
msgid "Light Gray"
msgstr "Gris clar"
#: functions.php:71
msgid "Dark Gray"
msgstr "Gris fosc"
#: functions.php:66
msgid "Black"
msgstr "Negre"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:37
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Un pensament sobre “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s pensaments sobre “%2$s”"
#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:272
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d article"
msgstr[1] "%d articles"
#: functions.php:339
msgid "Continue reading %1$s"
msgstr "Continua llegint %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:57
msgid "Tagged"
msgstr "Etiquetat"
#. Template Name of the theme
msgid "Grid Page"
msgstr "Pàgina en graella"
#. Template Name of the theme
msgid "Full Width, No Sidebar"
msgstr "Ample complet, sense barra lateral"
#: single.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "Entrada prèvia"
#: single.php:20
msgid "Next post"
msgstr "Entrada següent"
#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultats de cerca per: %s"
#: inc/template-tags.php:62
msgid "% Comments"
msgstr "% comentaris"
#: inc/template-tags.php:62
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Comentari"
#: inc/template-tags.php:62
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixa un comentari"
#: inc/customizer.php:41
msgid "Front Page: Featured Page One"
msgstr "Portada: primera pàgina destacada."
#: inc/customizer.php:53
msgid "Front Page: Featured Page Two"
msgstr "Portada: segona pàgina destacada"
#: inc/customizer.php:65
msgid "Front Page: Featured Page Three"
msgstr "Portada: tercera pàgina destacada"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:57
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Opcions del tema"
#: header.php:24
msgid "Skip to content"
msgstr "Vés al contingut"
#: functions.php:269
msgid "Footer 2"
msgstr "Peu 2"
#: functions.php:279
msgid "Footer 3"
msgstr "Peu 3"
#: functions.php:249
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#: functions.php:259
msgid "Footer 1"
msgstr "Peu 1"
#: functions.php:106
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Sembla que no podem trobar el què estaves buscant. Potser una cerca pot ajudar."
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:49
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Continua llegint %s → "
#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Ho sentim, però res coincideix amb els termes de cerca. Torneu-ho a provar amb algunes paraules clau diferents."
#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Esteu preparats per publicar la primera entrada? Comenceu aquí."
#: components/post/content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Mostra totes les entrades de %s"
#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "No s'ha trobat res"
#. translators: %s: Name of current post
#: components/page/content-page.php:31
#: components/testimonials/content-testimonial.php:25
#: inc/template-tags.php:38
msgid "Edit %s"
msgstr "Edita %s"
#: components/post/content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "Publicat per %s"
#: components/page/content-page.php:21
#: components/post/content.php:54
msgid "Pages:"
msgstr "Pàgines:"
#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s per %2$s."
#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Gràcies al %s."
#: comments.php:90
msgid "Comments are closed."
msgstr "Els comentaris estan tancats."
#: comments.php:56
#: comments.php:76
msgid "Older Comments"
msgstr "Comentaris més antics"
#: comments.php:57
#: comments.php:77
msgid "Newer Comments"
msgstr "Comentaris més nous"
#: comments.php:53
#: comments.php:73
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegació de comentaris"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Sembla que no s'ha trobat res aquí. Voleu intentar una cerca?"
#: archive-jetpack-testimonial.php:28
msgid "Testimonials"
msgstr "Testimonis"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Aquesta pàgina no s'ha pogut trobar."