msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dara\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-11T01:49:46+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 12:26:34+0000\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:86 msgid "White" msgstr "Fehér" #: functions.php:91 msgid "Blue" msgstr "Kék" #: functions.php:96 msgid "Dark Blue" msgstr "Sötétkék" #: functions.php:81 msgid "Light Gray" msgstr "Világosszürke" #: functions.php:71 msgid "Dark Gray" msgstr "sötétszürke" #: functions.php:66 msgid "Black" msgstr "Fekete" #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: comments.php:37 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s című bejegyzés “%2$s” gondolatot, hozzászólást tartalmaz" msgstr[1] "%1$s című bejegyzés “%2$s” gondolatot, hozzászólást tartalmaz" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:272 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d elem" msgstr[1] "%d elem" #: functions.php:339 msgid "Continue reading %1$s" msgstr "%1$s olvasásának folytatása" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:57 msgid "Tagged" msgstr "Címke" #. Template Name of the theme msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Teljes méret, Oldalsáv nélkül" #. Template Name of the theme msgid "Grid Page" msgstr "Rács oldal" #: single.php:20 msgid "Previous post" msgstr "Előző bejegyzés" #: single.php:20 msgid "Next post" msgstr "Következő bejegyzés" #: search.php:19 msgid "Search Results for: %s" msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye:" #: inc/template-tags.php:62 msgid "% Comments" msgstr "% hozzászólás" #: inc/template-tags.php:62 msgid "1 Comment" msgstr "1 hozzászólás" #: inc/template-tags.php:62 msgid "Leave a comment" msgstr "Hozzászólás" #: inc/customizer.php:41 msgid "Front Page: Featured Page One" msgstr "Kezdőlap: Kiemelt oldal 1." #: inc/customizer.php:53 msgid "Front Page: Featured Page Two" msgstr "Kezdőlap: Kiemelt oldal 2." #: inc/customizer.php:65 msgid "Front Page: Featured Page Three" msgstr "Kezdőlap:Kiemelt oldal 3." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:57 msgid ", " msgstr ", " #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Sablon beállítások" #: functions.php:269 msgid "Footer 2" msgstr "2. lábrész" #: functions.php:279 msgid "Footer 3" msgstr "3. lábrész" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "Tartalomhoz" #: functions.php:249 msgid "Sidebar" msgstr "Oldalsáv" #: functions.php:259 msgid "Footer 1" msgstr "1. lábrész" #: functions.php:106 msgid "Header" msgstr "Fejrész" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:207 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "be" #: components/post/content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Úgy tűnik, nem találtuk meg azt, amit keresett. Talán, egy újabb keresés segíthet." #. translators: %s: Name of current post. #: components/post/content.php:49 msgid "Continue reading %s " msgstr "%s A teljes bejegyzés megtekintése" #: components/post/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Elnézést, nem találunk a keresési feltételeknek megfelelő eredményt. Próbálkozzon meg egy másik kulcsszóval, kifejezéssel." #: components/post/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Készen állunk az első bejegyzés közzétételére? Kezdőlépések." #: components/post/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s összes bejegyzéseinek megtekintése" #: components/post/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Nincs találat" #. translators: %s: Name of current post #: components/page/content-page.php:31 #: components/testimonials/content-testimonial.php:25 #: inc/template-tags.php:38 msgid "Edit %s" msgstr "Szerkeszt %s" #: components/post/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "Közzétéve: %s" #: components/page/content-page.php:21 #: components/post/content.php:54 msgid "Pages:" msgstr "Oldalak:" #: components/footer/site-info.php:4 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Sablon: %1$s, %2$s fejlesztésében." #: components/navigation/navigation-top.php:2 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: components/footer/site-info.php:2 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://hu.wordpress.org/" #: components/footer/site-info.php:2 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Köszönjük %s!" #: comments.php:90 msgid "Comments are closed." msgstr "Hozzászólás jelenleg nem lehetséges." #: comments.php:56 #: comments.php:76 msgid "Older Comments" msgstr "Korábbi hozzászólás" #: comments.php:57 #: comments.php:77 msgid "Newer Comments" msgstr "Újabb hozzászólás" #: comments.php:53 #: comments.php:73 msgid "Comment navigation" msgstr "Hozzászólás navigáció" #. translators: %s: post title #: comments.php:33 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%s”" msgstr "Egy gondolat a(z) “%s” című bejegyzésnél" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Úgy tűnik, ezen a helyen nem található amit kerestünk. Talán egy újabb keresés segíthetne." #: archive-jetpack-testimonial.php:28 msgid "Testimonials" msgstr "Vélemények" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "A keresett oldal nem található."