msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-01T01:07:26+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-09 11:59:09+0000\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:94
msgid "Dark Blue"
msgstr "Tamsiai mėlyna"
#: functions.php:89
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
#: functions.php:84
msgid "White"
msgstr "Balta"
#: functions.php:79
msgid "Light Gray"
msgstr "Šviesiai pilka"
#: functions.php:74
msgid "Medium Gray"
msgstr "Pilka"
#: functions.php:69
msgid "Dark Gray"
msgstr "Tamsiai pilka"
#: functions.php:64
msgid "Black"
msgstr "Juoda"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:37
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s mintis apie „%2$s“"
msgstr[1] "%1$s mintys apie „%2$s“"
msgstr[2] "%1$s minčių apie „%2$s“"
#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:272
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d prekė"
msgstr[1] "%d prekės"
msgstr[2] "%d prekių"
#: inc/woocommerce.php:270
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Peržiūrėti krepšelį"
#: inc/wpcom-colors.php:66
msgid "Links"
msgstr "Nuorodos"
#: inc/wpcom-colors.php:21
msgid "Headings"
msgstr "Antraštės"
#: functions.php:309
msgid "Continue reading %1$s"
msgstr "Skaityti toliau %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:57
msgid "Tagged"
msgstr "Žymos:"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/dara/style.css
msgid "With bold featured images and bright, cheerful colors, Dara is ready to get to work for your business."
msgstr "Dara yra puiki tema verslo tinklalapiui."
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/dara/templates/grid-page.php
msgid "Grid Page"
msgstr "Išdėstymas tinkleliu"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/dara/templates/full-width-page.php
msgid "Full Width, No Sidebar"
msgstr "Pilnas plotis, be šoninės srities"
#: single.php:20
msgid "Next post"
msgstr "Kitas įrašas"
#: single.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "Ankstesnis įrašas"
#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Paieškos rezultatai pagal: %s"
#: inc/template-tags.php:62
msgid "% Comments"
msgstr "Komentarų: %"
#: inc/template-tags.php:62
msgid "1 Comment"
msgstr "Komentarų: 1"
#: inc/template-tags.php:62
msgid "Leave a comment"
msgstr "Komentarų: 0"
#: inc/template-tags.php:57
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/customizer.php:65
msgid "Front Page: Featured Page Three"
msgstr "Pradinis puslapis: Trečiasis rekomenduojamas puslapis"
#: inc/customizer.php:53
msgid "Front Page: Featured Page Two"
msgstr "Pradinis puslapis: Antrasis rekomenduojamas puslapis"
#: inc/customizer.php:41
msgid "Front Page: Featured Page One"
msgstr "Pradinis puslapis: Pirmasis rekomenduojamas puslapis"
#: inc/customizer.php:29
msgid "Randomize Front Page Testimonials"
msgstr "Rodyti atsiliepimus pradiniame puslapyje atsitiktine tvarka"
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Temos nustatymai"
#: header.php:24
msgid "Skip to content"
msgstr "Pereiti prie turinio"
#: functions.php:250
msgid "Footer 3"
msgstr "Poraštė 3"
#: functions.php:242
msgid "Footer 2"
msgstr "Poraštė 2"
#: functions.php:234
msgid "Footer 1"
msgstr "Poraštė 1"
#: functions.php:226
msgid "Sidebar"
msgstr "Šoninė juosta"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Yrsa, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:198
msgctxt "Yrsa font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:193
msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: functions.php:103
msgid "Header"
msgstr "Antraštės išvaizda"
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:49
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Skaityti toliau %s →"
#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Nieko nerasta. Pabandykite pasinaudoti paieška."
#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Deja, nieko panašaus rasti nepavyko. Pabandykite įvesti kitokį paieškos raktažodį."
#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Pasirengę paskelbti savo pirmajį įrašą? Pradėkite čia."
#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nepavyko rasti"
#: components/post/content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Peržiūrėti visus įrašus, kuriuos parašė %s"
#: components/post/content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "Paskelbė %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: components/page/content-page.php:31
#: components/testimonials/content-testimonial.php:25
#: inc/template-tags.php:38
msgid "Edit %s"
msgstr "Redaguoti %s"
#: components/page/content-page.php:21
#: components/post/content.php:54
msgid "Pages:"
msgstr "Puslapiai:"
#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s | Sukūrė %2$s."
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Sistema: %s"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: comments.php:90
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentarai uždrausti."
#: comments.php:57
#: comments.php:77
msgid "Newer Comments"
msgstr "Naujesni komentarai"
#: comments.php:56
#: comments.php:76
msgid "Older Comments"
msgstr "Senesni komentarai"
#: comments.php:53
#: comments.php:73
msgid "Comment navigation"
msgstr "Komentaro nuorodos"
#. translators: %s: post title
#: comments.php:33
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%s”"
msgstr "Viena mintis apie „%s“"
#: archive-jetpack-testimonial.php:28
msgid "Testimonials"
msgstr "Atsiliepimai"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Nieko nerasta. Pasinaudokite paieška."
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Deja, toks puslapis nerastas."