msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-16T02:23:36+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:30:26+0000\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:86
msgid "White"
msgstr "Balta"
#: functions.php:91
msgid "Blue"
msgstr "Zila"
#: functions.php:81
msgid "Light Gray"
msgstr "Gaiši pelēks"
#: functions.php:71
msgid "Dark Gray"
msgstr "Tumši pelēks"
#: functions.php:66
msgid "Black"
msgstr "Melna"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:37
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s doma par “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s domas par “%2$s”"
msgstr[2] "%1$s domas par “%2$s”"
#: functions.php:340
msgid "Continue reading %1$s"
msgstr "Turpināt lasīt %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:57
msgid "Tagged"
msgstr "Tagots"
#. Template Name of the theme
msgid "Grid Page"
msgstr "Režģa lapa"
#. Template Name of the theme
msgid "Full Width, No Sidebar"
msgstr "Pilns platums, bez sānjoslas"
#: single.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "Iepriekšējais ieraksts"
#: single.php:20
msgid "Next post"
msgstr "Nākošā ziņa"
#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Meklēšanas rezultāti: %s"
#: inc/template-tags.php:62
msgid "% Comments"
msgstr "% komentāri"
#: inc/template-tags.php:62
msgid "1 Comment"
msgstr "1 komentārs"
#: inc/template-tags.php:62
msgid "Leave a comment"
msgstr "Atstāt komentāru"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:57
msgid ", "
msgstr ","
#: inc/customizer.php:41
msgid "Front Page: Featured Page One"
msgstr "Sākuma Lapa: Izceltā Lapa Viens"
#: inc/customizer.php:53
msgid "Front Page: Featured Page Two"
msgstr "Sākuma Lapa: Izceltā Lapa Divi"
#: inc/customizer.php:65
msgid "Front Page: Featured Page Three"
msgstr "Sākuma Lapa: Izceltā Lapa Trīs"
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Tēmas opcijas"
#: header.php:24
msgid "Skip to content"
msgstr "Doties uz saturu"
#: functions.php:270
msgid "Footer 2"
msgstr "Kājene 2"
#: functions.php:250
msgid "Sidebar"
msgstr "Sānumala"
#: functions.php:260
msgid "Footer 1"
msgstr "Kājene 1"
#: functions.php:106
msgid "Header"
msgstr "Virsraksts"
#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Izskatās, ka mēs nevaram atrast to ko meklējat. Iespējams meklēšana var palīdzēt."
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:49
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Turpināt lasīšanu %s →"
#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Diemžēl, bet nekas netika atrasts. Mēģiniet vēlreiz izmantojot citus atslēgvārdus."
#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Esat gatavi publicēt savu pirmo rakstu? Sāciet te."
#: components/post/content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Skatīt visus %s rakstus"
#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nekas nav atrasts"
#: components/post/content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "Publicējis %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: components/page/content-page.php:31
#: components/testimonials/content-testimonial.php:25
#: inc/template-tags.php:38
msgid "Edit %s"
msgstr "Rediģēt %s"
#: components/page/content-page.php:21
#: components/post/content.php:54
msgid "Pages:"
msgstr "Lapas:"
#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "Izvēlne"
#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tēma: %1$s no %2$s."
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Lepni darbina %s"
#: comments.php:90
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentāri ir slēgti."
#: comments.php:56
#: comments.php:76
msgid "Older Comments"
msgstr "Senāki komentāri"
#: comments.php:57
#: comments.php:77
msgid "Newer Comments"
msgstr "Jaunāki komentāri"
#: comments.php:53
#: comments.php:73
msgid "Comment navigation"
msgstr "Komentāru navigācija"
#. translators: %s: post title
#: comments.php:33
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%s”"
msgstr "Komentārs par “%s”"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Izskatās, ka šeit nekas netika atrasts. Varbūt izmantojiet meklēšanu?"
#: archive-jetpack-testimonial.php:28
msgid "Testimonials"
msgstr "Atsauksmes"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Opā! Tāda lapa nav atrodama."