msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dara\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:24:05+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 18:38:03+0000\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: functions.php:71
msgid "Dark Gray"
msgstr "Donkergrijs"
#: functions.php:86
msgid "White"
msgstr "Wit"
#: functions.php:91
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#: functions.php:96
msgid "Dark Blue"
msgstr "Donkerblauw"
#: functions.php:81
msgid "Light Gray"
msgstr "Lichtgrijs"
#: functions.php:76
msgid "Medium Gray"
msgstr "Mediumgrijs"
#: functions.php:66
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:37
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Een gedachte over “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s gedachten over “%2$s”"
#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:272
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d item"
msgstr[1] "%d items"
#: inc/woocommerce.php:270
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Bekijk je winkelwagen"
#: functions.php:331
msgid "Continue reading %1$s"
msgstr "Lees verder %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:57
msgid "Tagged"
msgstr "Getagged"
#. Description of the theme
msgid "With bold featured images and bright, cheerful colors, Dara is ready to get to work for your business."
msgstr "Dara staat klaar voor je bedrijf met opvallende uitgelichte afbeeldingen en felle, vrolijke kleuren."
#. Template Name of the theme
msgid "Full Width, No Sidebar"
msgstr "Volledige breedte, Geen zijbalk"
#. Template Name of the theme
msgid "Grid Page"
msgstr "Raster pagina"
#: single.php:20
msgid "Previous post"
msgstr "Vorige bericht"
#: single.php:20
msgid "Next post"
msgstr "Volgende bericht"
#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#: inc/template-tags.php:62
msgid "% Comments"
msgstr "% reacties"
#: inc/template-tags.php:62
msgid "1 Comment"
msgstr "1 reactie"
#: inc/template-tags.php:62
msgid "Leave a comment"
msgstr "Plaats een reactie"
#: inc/customizer.php:41
msgid "Front Page: Featured Page One"
msgstr "Voorpagina: Eerste uitgelichte pagina"
#: inc/customizer.php:53
msgid "Front Page: Featured Page Two"
msgstr "Voorpagina: Tweede uitgelichte pagina"
#: inc/customizer.php:65
msgid "Front Page: Featured Page Three"
msgstr "Voorpagina: Derde uitgelichte pagina"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:57
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/customizer.php:19
msgid "Theme Options"
msgstr "Thema opties"
#: functions.php:261
msgid "Footer 2"
msgstr "Voettekst 2"
#: functions.php:271
msgid "Footer 3"
msgstr "Voettekst 3"
#: header.php:24
msgid "Skip to content"
msgstr "Naar de inhoud springen"
#: functions.php:241
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: functions.php:251
msgid "Footer 1"
msgstr "Voettekst 1"
#: functions.php:106
msgid "Header"
msgstr "Header"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:207
msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "aan"
#: components/post/content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Het lijkt erop dat wij niet kunnen vinden wat jij zoekt. Wellicht helpt de zoekfunctie."
#. translators: %s: Name of current post.
#: components/post/content.php:49
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Doorgaan met lezen %s \t"
#: components/post/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Helaas, er waren geen overeenkomsten met jouw zoekterm. Probeer het opnieuw met enkele andere zoekwoorden."
#: components/post/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Start hier."
#: components/post/content-author.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Toon alle berichten van %s"
#: components/post/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"
#: components/post/content-author.php:28
msgid "Published by %s"
msgstr "Gepubliceerd door %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: components/page/content-page.php:31
#: components/testimonials/content-testimonial.php:25
#: inc/template-tags.php:38
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bewerken"
#: components/page/content-page.php:21
#: components/post/content.php:54
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#: components/footer/site-info.php:4
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Thema: %1$s door %2$s."
#: components/navigation/navigation-top.php:2
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/"
#: components/footer/site-info.php:2
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Ondersteund door %s"
#: comments.php:90
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."
#: comments.php:56
#: comments.php:76
msgid "Older Comments"
msgstr "Oudere reacties"
#: comments.php:57
#: comments.php:77
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nieuwere reacties"
#: comments.php:53
#: comments.php:73
msgid "Comment navigation"
msgstr "Reactienavigatie"
#. translators: %s: post title
#: comments.php:33
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%s”"
msgstr "Eén gedachte over “%s”"
#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Het lijkt erop dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer het eens met een zoekopdracht?"
#: archive-jetpack-testimonial.php:28
msgid "Testimonials"
msgstr "Aanbevelingen"
#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."