msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dara\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-04T01:07:57+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-14 12:29:58+0000\n" "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:84 msgid "White" msgstr "Hvit" #: functions.php:89 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: functions.php:94 msgid "Dark Blue" msgstr "Mørkeblå" #: functions.php:69 msgid "Dark Gray" msgstr "Mørkegrå" #: functions.php:79 msgid "Light Gray" msgstr "Lysegrå" #: functions.php:74 msgid "Medium Gray" msgstr "Middels grå" #: functions.php:64 msgid "Black" msgstr "Svart" #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: comments.php:37 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s tanke om “%2$s”" msgstr[1] "%1$s tanker om “%2$s”" #: inc/woocommerce.php:270 msgid "View your shopping cart" msgstr "Vis handlevognen din" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:272 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d gjenstand" msgstr[1] "%d gjenstander" #: inc/wpcom-colors.php:66 msgid "Links" msgstr "Lenker" #: inc/wpcom-colors.php:21 msgid "Headings" msgstr "Overskrifter" #: functions.php:309 msgid "Continue reading %1$s" msgstr "Fortsett å lese %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:57 msgid "Tagged" msgstr "Merket med" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/dara/style.css msgid "With bold featured images and bright, cheerful colors, Dara is ready to get to work for your business." msgstr "Med store fremhevede bilder og lyse, oppmuntrende farger, er Dara lett å jobbe med for din virksomhet." #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/dara/templates/grid-page.php msgid "Grid Page" msgstr "Rutenettside" #. Template Name of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/dara/templates/full-width-page.php msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Full bredde, ingen sidepanel" #: single.php:20 msgid "Previous post" msgstr "Forrige innlegg" #: single.php:20 msgid "Next post" msgstr "Neste innlegg" #: search.php:19 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkeresultater for: %s" #: inc/template-tags.php:62 msgid "% Comments" msgstr "% kommentarer" #: inc/template-tags.php:62 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: inc/template-tags.php:62 msgid "Leave a comment" msgstr "Legg igjen en kommentar" #: inc/customizer.php:41 msgid "Front Page: Featured Page One" msgstr "Forsiden: Fremhevet side nr 1" #: inc/customizer.php:53 msgid "Front Page: Featured Page Two" msgstr "Forsiden: Fremhevet side nr 2" #: inc/customizer.php:65 msgid "Front Page: Featured Page Three" msgstr "Forsiden: Fremhevet side nr 3" #: inc/template-tags.php:57 msgid ", " msgstr ", " #: inc/customizer.php:29 msgid "Randomize Front Page Testimonials" msgstr "Stokk forsidetilbakemeldingene tilfeldig rundt" #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Temainnstillinger" #: functions.php:242 msgid "Footer 2" msgstr "Bunnområde 2" #: functions.php:250 msgid "Footer 3" msgstr "Bunnområde 3" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til innhold" #: functions.php:226 msgid "Sidebar" msgstr "Sidekolonnen" #: functions.php:234 msgid "Footer 1" msgstr "Bunnområde 1" #: functions.php:103 msgid "Header" msgstr "Sidetopp" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:193 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Yrsa, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:198 msgctxt "Yrsa font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: components/post/content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke." #. translators: %s: Name of current post. #: components/post/content.php:49 msgid "Continue reading %s " msgstr "Les mer %s " #: components/post/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, men intet passet med dine søkeord. Vennligst prøv igjen med andre søkeord." #: components/post/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her." #: components/post/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "Vis alle innlegg av %s" #: components/post/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Ingenting funnet" #. translators: %s: Name of current post #: components/page/content-page.php:31 #: components/testimonials/content-testimonial.php:25 #: inc/template-tags.php:38 msgid "Edit %s" msgstr "Rediger %s" #: components/post/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "Publisert av %s" #: components/page/content-page.php:21 #: components/post/content.php:54 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #: components/footer/site-info.php:4 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: components/navigation/navigation-top.php:2 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: components/footer/site-info.php:2 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolt drevet av %s" #: components/footer/site-info.php:2 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://nb.wordpress.org/" #: comments.php:90 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer er stengt." #: comments.php:56 #: comments.php:76 msgid "Older Comments" msgstr "Eldre kommentarer" #: comments.php:57 #: comments.php:77 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyere kommentarer" #: comments.php:53 #: comments.php:73 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarnavigasjon" #. translators: %s: post title #: comments.php:33 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%s”" msgstr "Én tanke om “%s”" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det ble ikke funnet noe her. Kanskje du kan prøve å søke?" #: archive-jetpack-testimonial.php:28 msgid "Testimonials" msgstr "Tilbakemeldinger" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Auda! Den siden finnes ikke."