msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dara\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:24:28+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-04 09:45:18+0000\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: functions.php:86 msgid "White" msgstr "Beyaz" #: functions.php:91 msgid "Blue" msgstr "Mavi" #: functions.php:96 msgid "Dark Blue" msgstr "Lacivert" #: functions.php:81 msgid "Light Gray" msgstr "Açık gri" #: functions.php:71 msgid "Dark Gray" msgstr "Koyu gri" #: functions.php:66 msgid "Black" msgstr "Siyah" #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: comments.php:37 msgctxt "comments title" msgid "%1$s thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” için bir yorum" msgstr[1] "“%2$s” için %1$s yorum" #: inc/woocommerce.php:270 msgid "View your shopping cart" msgstr "Alışveriş sepetinizi görüntüleyin" #. translators: number of items in the mini cart. #: inc/woocommerce.php:272 msgid "%d item" msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d öğe" msgstr[1] "%d öğe" #: functions.php:331 msgid "Continue reading %1$s" msgstr "Okumaya devam et %1$s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:57 msgid "Tagged" msgstr "Etiketler" #. Description of the theme msgid "With bold featured images and bright, cheerful colors, Dara is ready to get to work for your business." msgstr "Güçlü öne çıkarılmış resimler ve parlak, neşeli renkleriyle Dara işiniz için işe koyulmaya hazır." #. Template Name of the theme msgid "Full Width, No Sidebar" msgstr "Tam genislik, kenar cubugu yok" #. Template Name of the theme msgid "Grid Page" msgstr "Izgara Sayfa" #: single.php:20 msgid "Previous post" msgstr "Önceki Yazı" #: single.php:20 msgid "Next post" msgstr "Sonraki Yazı" #: search.php:19 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Arama sonuçları: %s" #: inc/template-tags.php:62 msgid "% Comments" msgstr "% Yorum" #: inc/template-tags.php:62 msgid "1 Comment" msgstr "1 Yorum" #: inc/template-tags.php:62 msgid "Leave a comment" msgstr "Yorum bırakın" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:57 msgid ", " msgstr ", " #: inc/customizer.php:19 msgid "Theme Options" msgstr "Tema Seçenekleri" #: header.php:24 msgid "Skip to content" msgstr "İçeriğe geç" #: functions.php:271 msgid "Footer 3" msgstr "Alt Bölme 3" #: functions.php:261 msgid "Footer 2" msgstr "Alt Bölme 2" #: functions.php:241 msgid "Sidebar" msgstr "Yan Menü" #: functions.php:251 msgid "Footer 1" msgstr "Alt Bölme 1" #: functions.php:106 msgid "Header" msgstr "Üst Kısım" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:207 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "açık" #: components/post/content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Aradığınız sayfa bulunamadı. Belki arama kutusu aradığınızı bulma konusunda yardımcı olabilir." #. translators: %s: Name of current post. #: components/post/content.php:49 msgid "Continue reading %s " msgstr "Okumaya devam et %s \t" #: components/post/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Üzgünüz fakat aradığınız kriterler ile örtüşen sonuç bulunamadı. Lütfen başka kriterler ile tekrar deneyin." #: components/post/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "İlk yazınızı yayınlamaya hazır mısınız? Buradan başlayın." #: components/post/content-author.php:34 msgid "View all posts by %s" msgstr "%s tarafından yazılan tüm yazılar" #: components/post/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Hiçbir şey bulunmadı" #: components/post/content-author.php:28 msgid "Published by %s" msgstr "%s tarafından yayımlandı" #. translators: %s: Name of current post #: components/page/content-page.php:31 #: components/testimonials/content-testimonial.php:25 #: inc/template-tags.php:38 msgid "Edit %s" msgstr "%s Yazısını Düzenle" #: components/page/content-page.php:21 #: components/post/content.php:54 msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #: components/footer/site-info.php:4 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "" #: components/navigation/navigation-top.php:2 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: components/footer/site-info.php:2 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: components/footer/site-info.php:2 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "%s gururla sunar" #: comments.php:90 msgid "Comments are closed." msgstr "Yorumlar kapatıldı." #: comments.php:56 #: comments.php:76 msgid "Older Comments" msgstr "Eski yorumlar" #: comments.php:57 #: comments.php:77 msgid "Newer Comments" msgstr "Yeni yorumlar" #: comments.php:53 #: comments.php:73 msgid "Comment navigation" msgstr "Yorum dolaşımı" #: 404.php:20 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Burada bir şey bulamadık. Bir de aramayı denemek ister misiniz?" #: archive-jetpack-testimonial.php:28 msgid "Testimonials" msgstr "Görüşler" #: 404.php:17 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Off! Bu sayfa bulunamadı."