msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Delicacy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:25:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:49:04+0000\n" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:122 msgid "Site Title" msgstr "Sayt başlığı" #: inc/wpcom-colors.php:113 msgid "Widget Headings" msgstr "Vidcet Sərlövhələri" #: inc/wpcom-colors.php:79 msgid "Slider Elements" msgstr "Slayd Elementləri" #: inc/wpcom-colors.php:61 msgid "Accent Color" msgstr "Vurğu Rəngi" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/delicacy/style.css msgid "Culinary-oriented WordPress theme" msgstr "Mətbəx-oriyentasiyalı WordPress mövzusu" #: slider.php:37 msgid "Featuring: %s" msgstr "Xüsusi: %s" #: sidebar.php:21 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: searchform.php:10 msgid "Search …" msgstr "Axtar …" #: searchform.php:9 #: searchform.php:11 msgid "Search" msgstr "Axtar" #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr " %s üçün Axtarışın Nəticələri:" #: no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Axtardığınız səhifə tapılmadı. Bəlkə axtarış qutusu axtardığınızı tapmaqda sizə kömək edər." #: no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Bağışlayın, axtarış kriteriyalarınıza uyğun heç bir şey tapılmadı. Bəzi fərqli açar kəlmələrdən istifadə edərək təkrar yoxlayın." #: no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "İlk yazınızı dərc etməyə hazırsınızmı? Buradan başlayın." #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Tapılmadı" #: inc/tweaks.php:55 msgid "Page %s" msgstr "Səhifə %s" #: inc/template-tags.php:48 msgid "Newer posts " msgstr "Yeni yazılar " #: inc/template-tags.php:44 msgid " Older posts" msgstr " Əski yazılar" #: inc/template-tags.php:39 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:38 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "Yazı naviqasiyaları" #: image.php:85 msgid "Newer »" msgstr "Yeni »" #: image.php:84 msgid "« Older" msgstr "« Əski" #: image.php:83 msgid "Image navigation" msgstr "Rəsmlər üzrə naviqasiya" #: image.php:16 msgid "Published at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr " tarixində %4$s × %5$s üzərində %7$s içində dərc edildi." #: functions.php:99 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Birinci Dərəcəli Yan Menyu Çubuğu" #: functions.php:83 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Şərhiniz yoxlama gözləyir." #: functions.php:78 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s tarixində, saat %2$s" #: functions.php:37 msgid "The featured content section displays on the front page above the first post in the content area." msgstr "Xüsusi mühtəviyyat bölməsi, ön səhifə mühtəviyyat sahəsindəki ilk yazının üstündə görünür." #: functions.php:33 msgid "Primary Menu" msgstr "Əsas menyu" #: footer.php:12 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Mövzu: %1$s tərəfindən %2$s." #: featured-content-slider.php:2 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s üçün daimi bağlantı" #: content.php:38 msgid "Continue reading " msgstr "Oxumağa davam et " #: content.php:20 msgid "Sticky" msgstr "sabit" #: content-single.php:30 msgid "Tagged: " msgstr "Etiketlənmiş:" #: content-single.php:27 #: content.php:40 msgid "Pages:" msgstr "Səhifələr:" #: content-page.php:29 #: content-single.php:31 #: content.php:48 #: functions.php:78 #: image.php:26 msgid "Edit" msgstr "Redaktə et" #: content-page.php:26 msgid "Pages: " msgstr "Səhifələr:" #: content-page.php:18 #: content-single.php:17 #: content.php:29 msgid "Comments: %" msgstr "Şərhlər: %" #: content-page.php:17 #: content-single.php:16 #: content.php:28 msgid "1 Comment" msgstr "1 Şərh" #: content-page.php:16 #: content-single.php:15 #: content.php:27 msgid "Leave a comment" msgstr "Bir şərh yazın" #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "Şərh üçün bağlıdır." #: comments.php:36 #: comments.php:48 msgid "Newer Comments →" msgstr "Yeni şərhlər →" #: comments.php:35 #: comments.php:47 msgid "← Older Comments" msgstr "← Əski şərhlər" #: comments.php:34 #: comments.php:46 msgid "Comment navigation" msgstr "Şərh naviqasiyası" #: comments.php:26 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” üçün bir cavab" msgstr[1] "“%2$s” üçün %1$s cavab" #: archive.php:33 #: sidebar.php:15 msgid "Archives" msgstr "Arxivlər" #: archive.php:31 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "İllik Arxivlər: %s" #: archive.php:29 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Aylıq Arxivlər: %s" #: archive.php:27 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Günlük Arxivlər: %s" #: archive.php:20 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Müəllifin arxivləri: %s" #: archive.php:14 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "%s Etiket Arxivləri: " #: archive.php:12 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kateqoriya Arxivləri: %s" #: 404.php:9 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Deyəsən burada heç bir şey tapılmadı. Yüngülcə bir axtarışa nə deyirsiniz?" #: 404.php:8 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Bağışlayın! Bu səhifə tapılmır."