msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Delicacy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:25:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-08 12:29:06+0000\n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:27 msgid "Published at %4$s × %5$s" msgstr "Objavljeno at %4$s &puta; %5$s" #: inc/wpcom-colors.php:61 msgid "Accent Color" msgstr "Boja Istaknutog" #: inc/wpcom-colors.php:122 msgid "Site Title" msgstr "Naziv web-stranice" #: slider.php:37 msgid "Featuring: %s" msgstr "Predstavljamo: %s" #: sidebar.php:21 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: searchform.php:10 msgid "Search …" msgstr "Pretraga …" #: searchform.php:9 #: searchform.php:11 msgid "Search" msgstr "Pretraži" #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Rezultati Pretrage za: %s" #: no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Izgleda da ne možemo pronaći ono što tražite. Možda pretraga može pomoći." #: no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Nažalost, nije ništa nađeno pod traženim pojmovima. Molim da pokušate ponovo s drugim ključnim pojmovima." #: no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Jesi spreman objaviti prvi članak? Započni ovdje." #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Ništa nije pronađeno" #: inc/tweaks.php:55 msgid "Page %s" msgstr "Stranica %s" #: inc/template-tags.php:48 msgid "Newer posts " msgstr "Noviji postovi " #: inc/template-tags.php:44 msgid " Older posts" msgstr " Stariji postovi" #: inc/template-tags.php:39 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:38 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "Post Navigacija" #: image.php:98 msgid "« Older" msgstr "« Starije" #: image.php:99 msgid "Newer »" msgstr "Novije »" #: image.php:97 msgid "Image navigation" msgstr "Navigacija slike" #: functions.php:99 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Primarna bočna traka" #: image.php:17 msgid "Published at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Objavljeno u %4$s × %5$s u %7$s" #: functions.php:83 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Vaš komentar čeka na moderiranje." #: functions.php:78 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s u %2$s" #: functions.php:33 msgid "Primary Menu" msgstr "Primarni Izbornik" #: footer.php:12 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s od %2$s " #: featured-content-slider.php:2 msgid "Permalink to %s" msgstr "Stalna veza na %s" #: content.php:38 msgid "Continue reading " msgstr "Nastavi čitati " #: content-single.php:30 msgid "Tagged: " msgstr "Označeno:" #: content.php:20 msgid "Sticky" msgstr "zalijepljena" #: content-single.php:27 #: content.php:40 msgid "Pages:" msgstr "Stranice:" #: content-page.php:29 #: content-single.php:31 #: content.php:48 #: functions.php:78 #: image.php:36 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: content-page.php:26 msgid "Pages: " msgstr "Stranice:" #: content-page.php:17 #: content-single.php:16 #: content.php:28 msgid "1 Comment" msgstr "1 komentar" #: content-page.php:16 #: content-single.php:15 #: content.php:27 msgid "Leave a comment" msgstr "Komentiraj" #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentari su zatvoreni." #: comments.php:36 #: comments.php:48 msgid "Newer Comments →" msgstr "Noviji Komentari →" #: comments.php:35 #: comments.php:47 msgid "← Older Comments" msgstr "← Stariji Komentari" #: comments.php:34 #: comments.php:46 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigacija komentara" #: comments.php:26 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Jedna misao o “%2$s”" msgstr[1] "%1$s misli o “%2$s”" msgstr[2] "%1$s misli o “%2$s”" #: archive.php:33 #: sidebar.php:15 msgid "Archives" msgstr "Arhiva" #: archive.php:31 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Godišnji arhivi: %s" #: archive.php:29 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Mjecečni arhivi: %s" #: archive.php:27 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dnevni Arhivi: %s" #: archive.php:20 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arhiva Autora: %s" #: archive.php:14 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arhiva Oznaka: %s" #: archive.php:12 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arhiva Kategorije: %s" #: 404.php:9 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Izgleda da se ništa ne nalazi na ovoj lokaciji. Možda da probate pretragu?" #: 404.php:8 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups!. Tu stranicu nije moguće pronaći."