msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Delicacy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:25:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-29 17:09:49+0000\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: image.php:27 msgid "Published at %4$s × %5$s" msgstr "Opublikowano w %4$s × %5$s" #: inc/wpcom-colors.php:122 msgid "Site Title" msgstr "Tytuł witryny" #: inc/wpcom-colors.php:61 msgid "Accent Color" msgstr "Akcent kolorystyczny" #: sidebar.php:21 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: searchform.php:10 msgid "Search …" msgstr "Przeszukaj …" #: searchform.php:9 #: searchform.php:11 msgid "Search" msgstr "Szukaj" #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Wyniki wyszukiwania dla zapytania „%s”" #: no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Nie udało się znaleźć tego, czego szukasz. Być może wyszukiwanie przyniesie lepsze rezultaty." #: no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Przykro nam, ale nie znaleziono niczego na podstawie wpisanych terminów. Spróbuj ponownie używając innych słów kluczowych." #: no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Gotowy do publikacji swojego pierwszego postu? Zacznij tutaj." #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Niczego nie znaleziono" #: inc/tweaks.php:55 msgid "Page %s" msgstr "Strona %s." #: inc/template-tags.php:48 msgid "Newer posts " msgstr "Nowsze wpisy " #: inc/template-tags.php:44 msgid " Older posts" msgstr " Starsze wpisy" #: inc/template-tags.php:39 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:38 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "Zobacz wpisy" #: image.php:99 msgid "Newer »" msgstr "Nowsze »" #: image.php:97 msgid "Image navigation" msgstr "Nawigacja po obrazach" #: functions.php:99 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Pierwszy panel boczny" #: image.php:17 msgid "Published at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr "Opublikowano na %4$s × %5$s w %7$s" #: functions.php:83 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Twój komentarz oczekuje na moderację." #: functions.php:78 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s o %2$s" #: functions.php:33 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu główne" #: footer.php:12 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Motyw: %1$s. Autor motywu: %2$s." #: featured-content-slider.php:2 msgid "Permalink to %s" msgstr "Bezpośredni odnośnik do %s" #: content.php:38 msgid "Continue reading " msgstr "Czytaj dalej " #: content-single.php:30 msgid "Tagged: " msgstr "Otagowane:" #: content.php:20 msgid "Sticky" msgstr "przyklejony" #: content-single.php:27 #: content.php:40 msgid "Pages:" msgstr "Strony:" #: content-page.php:29 #: content-single.php:31 #: content.php:48 #: functions.php:78 #: image.php:36 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" #: content-page.php:26 msgid "Pages: " msgstr "Strony:" #: content-page.php:17 #: content-single.php:16 #: content.php:28 msgid "1 Comment" msgstr "1 Komentarz" #: content-page.php:18 #: content-single.php:17 #: content.php:29 msgid "Comments: %" msgstr "Komentarze: %" #: content-page.php:16 #: content-single.php:15 #: content.php:27 msgid "Leave a comment" msgstr "Dodaj komentarz" #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "Możliwość komentowania jest wyłączona." #: comments.php:36 #: comments.php:48 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nowsze komentarze →" #: comments.php:35 #: comments.php:47 msgid "← Older Comments" msgstr "← Starsze komentarze" #: comments.php:34 #: comments.php:46 msgid "Comment navigation" msgstr "Nawigacja po komentarzach" #: comments.php:26 msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "1 komentarz do “%2$s”" msgstr[1] "%1$s komentarze do “%2$s”" msgstr[2] "%1$s komentarzy do “%2$s”" #: archive.php:33 #: sidebar.php:15 msgid "Archives" msgstr "Archiwa" #: archive.php:31 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Roczne archiwa: %s" #: archive.php:29 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archiwa miesięczne: %s" #: archive.php:27 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archiwum dnia: %s" #: archive.php:20 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archiwum autora: %s" #: archive.php:14 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Archiwa tagu: %s" #: archive.php:12 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archiwum kategorii: %s" #: 404.php:9 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Wygląda na to, że niczego tu nie ma. Może warto poszukać?" #: 404.php:8 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ojej! Nie można znaleźć tej strony."