msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Delicacy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:25:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 06:49:04+0000\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:122 msgid "Site Title" msgstr "Site başlığı" #: inc/wpcom-colors.php:113 msgid "Widget Headings" msgstr "Bileşen Başlıkları" #: inc/wpcom-colors.php:79 msgid "Slider Elements" msgstr "Slayt Öğeleri" #: inc/wpcom-colors.php:61 msgid "Accent Color" msgstr "Vurgu Rengi" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/delicacy/style.css msgid "Culinary-oriented WordPress theme" msgstr "Mutfak odaklı WordPress teması" #: sidebar.php:21 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: searchform.php:10 msgid "Search …" msgstr "Ara …" #: searchform.php:9 #: searchform.php:11 msgid "Search" msgstr "Ara" #: search.php:12 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Arama sonuçları: %s" #: no-results.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Aradığınız sayfa bulunamadı. Belki arama kutusu aradığınızı bulma konusunda yardımcı olabilir." #: no-results.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Üzgünüz fakat aradığınız kriterler ile örtüşen sonuç bulunamadı. Lütfen başka kriterler ile tekrar deneyin." #: no-results.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "İlk yazınızı yayınlamaya hazır mısınız? Buradan başlayın." #: no-results.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Bulunamadı" #: inc/tweaks.php:55 msgid "Page %s" msgstr "Sayfa %s" #: inc/template-tags.php:48 msgid "Newer posts " msgstr "Yeni yazılar " #: inc/template-tags.php:44 msgid " Older posts" msgstr " Eski yazılar" #: inc/template-tags.php:39 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: inc/template-tags.php:38 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: inc/template-tags.php:34 msgid "Post navigation" msgstr "Yazı dolaşımı" #: image.php:83 msgid "Image navigation" msgstr "Resim navigasyon" #: image.php:16 msgid "Published at %4$s × %5$s in %7$s" msgstr " tarihinde %4$s × %5$s içinde %7$s" #: functions.php:99 msgid "Primary Sidebar" msgstr "Birincil yan sütun" #: functions.php:83 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Yorumunuz denetim için bekliyor." #: functions.php:78 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: functions.php:37 msgid "The featured content section displays on the front page above the first post in the content area." msgstr "Öne çıkan içerik bölümü, ön sayfa içerik alanındaki ilk yazının üstünde görüntülenir." #: functions.php:33 msgid "Primary Menu" msgstr "Birincil menü" #: footer.php:12 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %2$s tarafından %1$s." #: featured-content-slider.php:2 msgid "Permalink to %s" msgstr "%s için kalıcı bağlantı" #: content.php:38 msgid "Continue reading " msgstr "Okumaya devam et " #: content.php:20 msgid "Sticky" msgstr "yapışkan" #: content-single.php:30 msgid "Tagged: " msgstr "Etiketlendi:" #: content-single.php:27 #: content.php:40 msgid "Pages:" msgstr "Sayfalar:" #: content-page.php:29 #: content-single.php:31 #: content.php:48 #: functions.php:78 #: image.php:26 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: content-page.php:26 msgid "Pages: " msgstr "Sayfalar:" #: content-page.php:17 #: content-single.php:16 #: content.php:28 msgid "1 Comment" msgstr "1 Yorum" #: content-page.php:16 #: content-single.php:15 #: content.php:27 msgid "Leave a comment" msgstr "Yorum yapın" #: comments.php:56 msgid "Comments are closed." msgstr "Yorumlar kapalı." #: comments.php:36 #: comments.php:48 msgid "Newer Comments →" msgstr "Yeni yorumlar &arr;" #: comments.php:35 #: comments.php:47 msgid "← Older Comments" msgstr "&arr; Eski yorumlar" #: comments.php:34 #: comments.php:46 msgid "Comment navigation" msgstr "Yorum dolaşımı" #: archive.php:33 #: sidebar.php:15 msgid "Archives" msgstr "Arşivler" #: archive.php:31 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Yıllık arşivler: %s" #: archive.php:29 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Aylık arşivler: %s" #: archive.php:27 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Günlük arşivler: %s" #: archive.php:20 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Yazar arşivleri: %s" #: archive.php:14 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Etiket arşivi: %s" #: archive.php:12 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Kategori arşivi: %s" #: 404.php:9 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Burada bir şey bulamadık. Bir de aramayı denemek ister misiniz?" #: 404.php:8 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Üzgünüz! Bu sayfa bulunamıyor."