msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Didone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-15T02:00:06+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-14 09:41:45+0000\n" "Language: sv_SE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Extra stor" #: styles/burgundy.json #: styles/late-night.json #: styles/old-lace.json #: styles/silver.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Tertiär" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "Systemtypsnitt" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: styles/silver.json msgctxt "Style variation name" msgid "Silver" msgstr "Silver" #: styles/late-night.json msgctxt "Style variation name" msgid "Late Night" msgstr "Sen natt" #: styles/burgundy.json msgctxt "Style variation name" msgid "Burgundy" msgstr "Bourgogne" #: patterns/404.php:15 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova en sökning?" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "Default footer" msgstr "Standardsidfot" #. Translators: WordPress link. #: patterns/footer.php:22 msgid "https://wordpress.org" msgstr "https://sv.wordpress.org" #: patterns/footer.php:24 msgid "Designed with %1$s" msgstr "Designad med %1$s" #: patterns/hidden-no-results-content.php msgctxt "Pattern title" msgid "Hidden No Results Content" msgstr "Dolt innehåll utan resultat" #: styles/burgundy.json #: styles/late-night.json #: styles/old-lace.json #: styles/silver.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bas" #: styles/burgundy.json #: styles/late-night.json #: styles/old-lace.json #: styles/silver.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: styles/burgundy.json #: styles/late-night.json #: styles/old-lace.json #: styles/silver.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Primär" #: styles/burgundy.json #: styles/late-night.json #: styles/old-lace.json #: styles/silver.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Sekundär" #: patterns/hidden-no-results-content.php:10 msgctxt "Message explaining that there are no results returned from a search" msgid "Sorry, but no thing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord." #. Author URI of the theme msgid "https://automattic.com/" msgstr "https://automattic.com/" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "A 404 page" msgstr "En 404-sida" #: patterns/404.php:11 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas." #. Author of the theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Theme URI of the theme msgid "https://github.com/Automattic/themes/tree/trunk/didone" msgstr "https://github.com/Automattic/themes/tree/trunk/didone" #. Theme Name of the theme msgid "Didone" msgstr "Didone"