msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dossier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-14T01:05:14+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-20 11:07:21+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Header" msgstr "Antet" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Post Meta" msgstr "Metadate articol" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer Minimal" msgstr "Subsol simplu" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Footer" msgstr "Subsol" #: theme.json msgctxt "Template part name" msgid "Wording" msgstr "Redactare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: styles/horiatiki.json #: styles/spanakopita.json #: styles/vinsanto.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Base" msgstr "Bază" #: styles/horiatiki.json #: styles/spanakopita.json #: styles/vinsanto.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Contrast" msgstr "Contrast" #: styles/horiatiki.json #: styles/spanakopita.json #: styles/vinsanto.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "Principală" #: styles/horiatiki.json #: styles/spanakopita.json #: styles/vinsanto.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "Secundară" #: styles/horiatiki.json #: styles/spanakopita.json #: styles/vinsanto.json #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Tertiary" msgstr "Terță" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Default" msgstr "Implicit" #: theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "default gradient" msgstr "gradient implicit" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Small" msgstr "Foarte, foarte mic (2X)" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Small" msgstr "Foarte mic" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "Large" msgstr "Mare" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "X-Large" msgstr "Foarte mare" #: theme.json msgctxt "Space size name" msgid "2X-Large" msgstr "Foarte, foarte mare (2X)" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "System Font" msgstr "System Font" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Crimson Pro" msgstr "Crimson Pro" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Plus Jakarta Sans" msgstr "Plus Jakarta Sans" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Small" msgstr "Foarte mic" #: theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Mic" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Ibarra Real Nova" msgstr "Ibarra Real Nova" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Tilda Sans" msgstr "Tilda Sans" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Imbue" msgstr "Imbue" #: theme.json msgctxt "Font family name" msgid "Infini" msgstr "Infini" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Limnio" msgstr "Limnio" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Vinsanto" msgstr "Vinsanto" #: theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Spanakopita" msgstr "Spanakopita" #: styles/vinsanto.json msgctxt "Style variation name" msgid "Vinsanto" msgstr "Vinsanto" #: styles/spanakopita.json msgctxt "Style variation name" msgid "Spanakopita" msgstr "Spanakopita" #: styles/horiatiki.json msgctxt "Style variation name" msgid "Horiatiki" msgstr "Horiatiki" #: patterns/wording.php msgctxt "Pattern title" msgid "wording" msgstr "redactare" #: patterns/404.php msgctxt "Pattern title" msgid "404" msgstr "404" #: patterns/archive.php msgctxt "Pattern title" msgid "archive" msgstr "arhivă" #: patterns/comments.php msgctxt "Pattern title" msgid "Comments" msgstr "Comentarii" #: patterns/footer-minimal.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer-minimal" msgstr "subsol simplu" #: patterns/footer.php msgctxt "Pattern title" msgid "footer" msgstr "subsol" #: patterns/header.php msgctxt "Pattern title" msgid "header" msgstr "antet" #: patterns/home.php msgctxt "Pattern title" msgid "home" msgstr "prima pagină" #: patterns/index.php msgctxt "Pattern title" msgid "index" msgstr "index" #: patterns/search.php msgctxt "Pattern title" msgid "search" msgstr "căutare" #. Description of the theme #: style.css msgid "A smooth portfolio theme, ready to display your projects in a refined, effective site." msgstr "O temă simplă pentru portofolii, pregătită să-ți afișeze proiectele într-un mod rafinat și eficient." #: patterns/home.php:118 #: patterns/home.php:128 msgid "⇀" msgstr "⇀" #: patterns/home.php:124 msgid "Legacy and Global Inspiration" msgstr "Moștenire și inspirație globală" #: patterns/home.php:114 msgid "The Culinary Journey Begins" msgstr "Călătoria culinară începe" #: patterns/home.php:108 msgid "Kirsten’s journey in the food world is an odyssey deeply rooted in her Mediterranean heritage, where the love for flavors, fresh ingredients, and time-honored traditions has passed down through generations." msgstr "Călătoria lui Kirsten în lumea culinară este o odisee adânc înrădăcinată în moștenirea ei mediteraneeană, unde dragostea pentru arome, ingrediente proaspete și tradiții respectate de-a lungul timpului a fost transmisă din generație în generație." #: patterns/home.php:104 msgid "Welcome to the culinary world of Kirsten Suavis, a passionate chef hailing from the captivating island of Crete, Greece." msgstr "Bine ai venit în lumea culinară a lui Kirsten Suavis, un bucătar pasionat originar din captivanta insulă Creta din Grecia." #: patterns/home.php:99 msgid "the chef" msgstr "bucătarul" #: patterns/footer-minimal.php:15 #: patterns/footer.php:15 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: patterns/footer-minimal.php:52 msgid "Designed with WordPress" msgstr "Proiectat cu WordPress" #: patterns/footer.php:54 msgid "Designed with WordPress" msgstr "Proiectat cu WordPress" #: patterns/home.php:95 msgid "About" msgstr "Despre" #: patterns/footer-minimal.php:43 #: patterns/footer.php:45 msgid "Kirsten Suavis" msgstr "Kirsten Suavis" #: patterns/footer-minimal.php:35 msgid "“" msgstr "”" #: patterns/footer-minimal.php:23 #: patterns/footer.php:23 msgid "Instagr" msgstr "Instagr" #: patterns/footer-minimal.php:19 #: patterns/footer.php:19 msgid "LinkEdIn" msgstr "LinkEdIn" #: patterns/home.php:35 #: patterns/wording.php:29 msgid "Chef Kirsten builds her very own World of Flavors, with each dish as an art piece crafted to entice the senses and delight the palates." msgstr "Chef Kirsten își construiește propria lume a aromelor, fiecare fel de mâncare este o operă de artă creată pentru a ademeni simțurile și a încânta papilele gustative." #: patterns/header.php:42 msgid "The chef builds her very own World of Flavors, with each dish as an art piece crafted to entice senses and delight palates." msgstr "Bucătarul-șef își construiește propria lume a aromelor, fiecare fel de mâncare este o operă de artă creată pentru a ademeni simțurile și a încânta papilele gustative." #: patterns/archive.php:42 #: patterns/home.php:72 #: patterns/index.php:47 #: patterns/search.php:60 msgid "No results." msgstr "Niciun rezultat." #: patterns/comments.php:39 msgid "Older" msgstr "Mai vechi" #: patterns/comments.php:43 msgid "Newer" msgstr "Mai noi" #: patterns/archive.php:48 #: patterns/home.php:78 #: patterns/index.php:51 #: patterns/search.php:66 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again using some different keywords or publish your first post." msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog să reîncerci din nou folosind alte cuvinte cheie sau să publici primul tău articol." #: patterns/404.php:36 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?" #: patterns/404.php:26 msgid "This page can't be found." msgstr "Această pagină nu poate fi găsită." #: patterns/404.php:22 msgid "Oops!" msgstr "Hopa!"