msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dossier\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-14T01:05:14+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 11:07:21+0000\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Header"
msgstr "Antet"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Post Meta"
msgstr "Metadate articol"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer Minimal"
msgstr "Subsol simplu"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
#: theme.json
msgctxt "Template part name"
msgid "Wording"
msgstr "Redactare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Foarte mare"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
#: styles/horiatiki.json
#: styles/spanakopita.json
#: styles/vinsanto.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Base"
msgstr "Bază"
#: styles/horiatiki.json
#: styles/spanakopita.json
#: styles/vinsanto.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
#: styles/horiatiki.json
#: styles/spanakopita.json
#: styles/vinsanto.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Principală"
#: styles/horiatiki.json
#: styles/spanakopita.json
#: styles/vinsanto.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundară"
#: styles/horiatiki.json
#: styles/spanakopita.json
#: styles/vinsanto.json
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Terță"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "default gradient"
msgstr "gradient implicit"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2X-Small"
msgstr "Foarte, foarte mic (2X)"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Small"
msgstr "Foarte mic"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Small"
msgstr "Mic"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "X-Large"
msgstr "Foarte mare"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "2X-Large"
msgstr "Foarte, foarte mare (2X)"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "System Font"
msgstr "System Font"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Crimson Pro"
msgstr "Crimson Pro"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Plus Jakarta Sans"
msgstr "Plus Jakarta Sans"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Small"
msgstr "Foarte mic"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Mic"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Ibarra Real Nova"
msgstr "Ibarra Real Nova"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Tilda Sans"
msgstr "Tilda Sans"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Imbue"
msgstr "Imbue"
#: theme.json
msgctxt "Font family name"
msgid "Infini"
msgstr "Infini"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Limnio"
msgstr "Limnio"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Vinsanto"
msgstr "Vinsanto"
#: theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Spanakopita"
msgstr "Spanakopita"
#: styles/vinsanto.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Vinsanto"
msgstr "Vinsanto"
#: styles/spanakopita.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Spanakopita"
msgstr "Spanakopita"
#: styles/horiatiki.json
msgctxt "Style variation name"
msgid "Horiatiki"
msgstr "Horiatiki"
#: patterns/wording.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "wording"
msgstr "redactare"
#: patterns/404.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "404"
msgstr "404"
#: patterns/archive.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "archive"
msgstr "arhivă"
#: patterns/comments.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
#: patterns/footer-minimal.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "footer-minimal"
msgstr "subsol simplu"
#: patterns/footer.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "footer"
msgstr "subsol"
#: patterns/header.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "header"
msgstr "antet"
#: patterns/home.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "home"
msgstr "prima pagină"
#: patterns/index.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "index"
msgstr "index"
#: patterns/search.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "search"
msgstr "căutare"
#. Description of the theme
#: style.css
msgid "A smooth portfolio theme, ready to display your projects in a refined, effective site."
msgstr "O temă simplă pentru portofolii, pregătită să-ți afișeze proiectele într-un mod rafinat și eficient."
#: patterns/home.php:118
#: patterns/home.php:128
msgid "⇀"
msgstr "⇀"
#: patterns/home.php:124
msgid "Legacy and Global Inspiration"
msgstr "Moștenire și inspirație globală"
#: patterns/home.php:114
msgid "The Culinary Journey Begins"
msgstr "Călătoria culinară începe"
#: patterns/home.php:108
msgid "Kirsten’s journey in the food world is an odyssey deeply rooted in her Mediterranean heritage, where the love for flavors, fresh ingredients, and time-honored traditions has passed down through generations."
msgstr "Călătoria lui Kirsten în lumea culinară este o odisee adânc înrădăcinată în moștenirea ei mediteraneeană, unde dragostea pentru arome, ingrediente proaspete și tradiții respectate de-a lungul timpului a fost transmisă din generație în generație."
#: patterns/home.php:104
msgid "Welcome to the culinary world of Kirsten Suavis, a passionate chef hailing from the captivating island of Crete, Greece."
msgstr "Bine ai venit în lumea culinară a lui Kirsten Suavis, un bucătar pasionat originar din captivanta insulă Creta din Grecia."
#: patterns/home.php:99
msgid "the chef"
msgstr "bucătarul"
#: patterns/footer-minimal.php:15
#: patterns/footer.php:15
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: patterns/footer-minimal.php:52
msgid "Designed with WordPress"
msgstr "Proiectat cu WordPress"
#: patterns/footer.php:54
msgid "Designed with WordPress"
msgstr "Proiectat cu WordPress"
#: patterns/home.php:95
msgid "About"
msgstr "Despre"
#: patterns/footer-minimal.php:43
#: patterns/footer.php:45
msgid "Kirsten Suavis"
msgstr "Kirsten Suavis"
#: patterns/footer-minimal.php:35
msgid "“"
msgstr "”"
#: patterns/footer-minimal.php:23
#: patterns/footer.php:23
msgid "Instagr"
msgstr "Instagr"
#: patterns/footer-minimal.php:19
#: patterns/footer.php:19
msgid "LinkEdIn"
msgstr "LinkEdIn"
#: patterns/home.php:35
#: patterns/wording.php:29
msgid "Chef Kirsten builds her very own World of Flavors, with each dish as an art piece crafted to entice the senses and delight the palates."
msgstr "Chef Kirsten își construiește propria lume a aromelor, fiecare fel de mâncare este o operă de artă creată pentru a ademeni simțurile și a încânta papilele gustative."
#: patterns/header.php:42
msgid "The chef builds her very own World of Flavors, with each dish as an art piece crafted to entice senses and delight palates."
msgstr "Bucătarul-șef își construiește propria lume a aromelor, fiecare fel de mâncare este o operă de artă creată pentru a ademeni simțurile și a încânta papilele gustative."
#: patterns/archive.php:42
#: patterns/home.php:72
#: patterns/index.php:47
#: patterns/search.php:60
msgid "No results."
msgstr "Niciun rezultat."
#: patterns/comments.php:39
msgid "Older"
msgstr "Mai vechi"
#: patterns/comments.php:43
msgid "Newer"
msgstr "Mai noi"
#: patterns/archive.php:48
#: patterns/home.php:78
#: patterns/index.php:51
#: patterns/search.php:66
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again using some different keywords or publish your first post."
msgstr "Regret, dar nu s-a potrivit nimic cu termenii tăi de căutare. Te rog să reîncerci din nou folosind alte cuvinte cheie sau să publici primul tău articol."
#: patterns/404.php:36
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Se pare că nu am găsit nimic la această locație. Încerci o nouă căutare?"
#: patterns/404.php:26
msgid "This page can't be found."
msgstr "Această pagină nu poate fi găsită."
#: patterns/404.php:22
msgid "Oops!"
msgstr "Hopa!"