msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dyad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-02T01:21:41+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-12 15:51:41+0000\n" "Language: el_GR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/dyad/style.css msgid "Dyad pairs your written content and images together in perfect balance. The theme is geared towards photographers, foodies, artists, and anyone who is looking for a strong photographic presence on their website." msgstr "Το Θέμα Dyad ενώνει τις λέξεις και τις φωτογραφίες με μοναδικό τρόπο. Ιδανικό για φωτογράφους, καλλιτέχνες, foodies και όσους θέλουν ένα Θέμα με έμφαση στις φωτογραφίες." #: template-parts/content-none.php:32 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Φαίνεται ότι δεν βρήκαμε αυτό που ζητούσατε. Αν θέλετε, δοκιμάστε την αναζήτηση." #: template-parts/content-page.php:34 #: template-parts/content-single.php:41 #: template-parts/content.php:32 msgid "Pages:" msgstr "Σελίδες:" #. translators: %s: Name of current post #: template-parts/content.php:25 msgid "Continue reading %s " msgstr "Συνέχεια ανάγνωσης %s " #: template-parts/content-none.php:23 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Έτοιμοι για την πρώτη σας δημοσίευση; Πάμε!" #: template-parts/content-none.php:27 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Λυπάμαι, αλλά τίποτα δεν βρέθηκε που ταιριάζει στους όρους αναζήτησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά με άλλες λέξεις κλειδιά." #: single.php:18 msgid "Previous Post" msgstr "Προηγούμενο άρθρο" #: single.php:19 msgid "Next Post" msgstr "Επόμενο άρθρο" #: template-parts/content-featured-post.php:32 msgid "Featured" msgstr "Προβεβλημένα" #: template-parts/content-none.php:17 msgid "Nothing Found" msgstr "Κανένα αποτέλεσμα" #: inc/template-tags.php:33 #: template-parts/content-blocks.php:30 #: template-parts/content-page.php:27 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:47 msgid ", " msgstr "," #: search.php:14 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης για : %s" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Μετάβαση σε περιεχόμενο" #: header.php:41 msgid "Menu" msgstr "Μενού" #: inc/template-tags.php:15 msgid "Posted by" msgstr "Αναρτήθηκε από τον/την" #: inc/template-tags.php:31 msgctxt "date published" msgid "on" msgstr "στις" #: functions.php:41 msgid "Social Links Menu" msgstr "Μενού Συνδέσμων Κοινωνικών Δικτύων" #: functions.php:96 msgid "Read More" msgstr "Ανάγνωση του υπολοίπου" #: functions.php:110 msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:183 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "ενεργό" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:189 msgctxt "Noto Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "ενεργό" #: functions.php:112 msgid "Displays in footer area." msgstr "Εμφανίζεται στη περιοχή του υποσέλιδου." #: footer.php:44 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Με την υποστήριξη του %s" #: functions.php:40 msgid "Primary Menu" msgstr "Κύριο μενού" #: footer.php:46 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Θέμα: %1$s από %2$s." #: comments.php:46 #: comments.php:62 msgid "Older Comments" msgstr "Παλιότερα σχόλια" #: comments.php:47 #: comments.php:63 msgid "Newer Comments" msgstr "Νεώτερα σχόλια" #: comments.php:75 msgid "Comments are closed." msgstr "Τα σχόλια έχουν κλείσει." #: footer.php:44 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: comments.php:43 #: comments.php:59 msgid "Comment navigation" msgstr "Πλοήγηση σχολίων" #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "Πιο συνηθισμένες κατηγορίες" #: comments.php:37 msgid "Add yours" msgstr "Προσθέστε το δικό σας" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "Ένα Σχόλιο" msgstr[1] "%1$s Σχόλια" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can't be found." msgstr "Ωπ! Δεν μπορεί να βρεθεί η σελίδα." #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Δεν βρέθηκε κάτι εδώ. Μήπως να δοκιμάζατε ένα από τα παρακάτω links ή την αναζήτηση;"