msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dyad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-02T01:21:41+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-19 05:44:09+0000\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/dyad/style.css msgid "Dyad pairs your written content and images together in perfect balance. The theme is geared towards photographers, foodies, artists, and anyone who is looking for a strong photographic presence on their website." msgstr "Dyad نوشته‌ها و تصاویر شما را به شکلی عالی کنار هم قرار می‌دهد. این پوسته برای عکاسان، خوراکی‌نویسان، هنرمندان، و به طور کلی هرکسی که به دنبال جلوهٔ قوی عکس‌ها روی وب‌گاهش باشد طراحی شده است." #: template-parts/content-none.php:32 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "به‌نظر می‌رسد نمی‌توانیم چیزی که شما به دنبال آن هستید را بیابیم. شاید جستجو بتواند به شما کمک کند." #: template-parts/content-page.php:34 #: template-parts/content-single.php:41 #: template-parts/content.php:32 msgid "Pages:" msgstr "برگه‌ها:" #. translators: %s: Name of current post #: template-parts/content.php:25 msgid "Continue reading %s " msgstr "به خواندن %s ادامه دهید " #: template-parts/content-none.php:23 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "میخواهید اولین نوشته‌ی خود را منتشر کنید؟ از اینجا آغاز کنید. " #: template-parts/content-none.php:27 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "بدبختانه جستجوی شما نتیجه‌ای در بر نداشت. با واژگانی دیگر جستجو کنید." #: single.php:18 msgid "Previous Post" msgstr "نوشتهٔ پیشین" #: single.php:19 msgid "Next Post" msgstr "نوشتهٔ بعدی" #: template-parts/content-featured-post.php:32 msgid "Featured" msgstr "برگزیده" #: template-parts/content-none.php:17 msgid "Nothing Found" msgstr "چیزی یافت نشد" #: inc/template-tags.php:33 #: template-parts/content-blocks.php:30 #: template-parts/content-page.php:27 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:47 msgid ", " msgstr "، " #: search.php:14 msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتایج جستجو برای: %s" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "رفتن به محتوا" #: header.php:41 msgid "Menu" msgstr "فهرست" #: inc/template-tags.php:15 msgid "Posted by" msgstr "نوشته شده توسط" #: inc/template-tags.php:31 msgctxt "date published" msgid "on" msgstr "در" #: functions.php:41 msgid "Social Links Menu" msgstr "فهرست شبکه‌های اجتماعی" #: functions.php:96 msgid "Read More" msgstr "بیشتر بخوانید" #: functions.php:110 msgid "Footer" msgstr "پسایند" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:183 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:189 msgctxt "Noto Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: functions.php:112 msgid "Displays in footer area." msgstr "در پهنهٔ پسایند نمایش می‌یابد." #: footer.php:44 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "با افتخار نیرو گرفته از %s" #: footer.php:46 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "قالب %1$s از %2$s." #: functions.php:40 msgid "Primary Menu" msgstr "فهرست اصلی" #: comments.php:46 #: comments.php:62 msgid "Older Comments" msgstr "دیدگاه‌های کهنه‌تر" #: comments.php:47 #: comments.php:63 msgid "Newer Comments" msgstr "دیدگاه‌های تازه‌تر" #: comments.php:75 msgid "Comments are closed." msgstr "امکان ثبت دیدگاه وجود ندارد." #: footer.php:44 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can't be found." msgstr "اوپس! آن صفحه را نمی‌توان یافت." #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "به نظر می‌رسد که چیزی این جا نیست. می‌خواهید از لینک‌های زیر یا جستجو استفاده کنید؟" #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "دسته‌های بیشتر استفاده شده" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "%1$s دیدگاه" #: comments.php:43 #: comments.php:59 msgid "Comment navigation" msgstr "هدایت دیدگاه" #: comments.php:37 msgid "Add yours" msgstr "مال خودتان را بیفزایید"