msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dyad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07T02:24:41+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-05 23:52:44+0000\n" "Language: he_IL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Description of the theme msgid "Dyad pairs your written content and images together in perfect balance. The theme is geared towards photographers, foodies, artists, and anyone who is looking for a strong photographic presence on their website." msgstr "ערכת העיצוב Dyad משלבת הצגה של טקסט ותמונות באיזון מושלם. היא עוצבה במחשבה על צלמים, פודיז, אמניות, וכל מי שמחפשים נוכחות תחזקה לצילום ותמונות באתר האינטרנט שלהם." #: template-parts/content-none.php:32 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "נראה כי לא ניתן למצוא את מה שחיפשת, אולי חיפוש יעזור." #: template-parts/content-page.php:34 #: template-parts/content-single.php:41 #: template-parts/content.php:32 msgid "Pages:" msgstr "עמודים:" #: template-parts/content.php:25 msgid "Continue reading %s " msgstr "להמשיך לקרוא %s " #: template-parts/content-none.php:23 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "מוכן לפרסם את הפוסט הראשון שלך? התחל כאן." #: template-parts/content-none.php:27 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "לא נמצאו תוצאות התואמות לביטוי החיפוש, ניתן לנסות שוב עם ביטויים אחרים." #: single.php:18 msgid "Previous Post" msgstr "הפוסט הקודם" #: single.php:19 msgid "Next Post" msgstr "הפוסט הבא" #: template-parts/content-featured-post.php:32 msgid "Featured" msgstr "‎פוסט נבחר" #: template-parts/content-none.php:17 msgid "Nothing Found" msgstr "לא נמצא כלום" #: inc/template-tags.php:33 #: template-parts/content-blocks.php:30 #: template-parts/content-page.php:27 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:47 msgid ", " msgstr ", " #: search.php:14 msgid "Search Results for: %s" msgstr "תוצאות חיפוש עבור %s" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "דלג לתוכן" #: header.php:41 msgid "Menu" msgstr "תפריט" #: inc/template-tags.php:15 msgid "Posted by" msgstr "פורסם ע\"י" #: inc/template-tags.php:31 msgctxt "date published" msgid "on" msgstr "ב" #: functions.php:41 msgid "Social Links Menu" msgstr "תפריט קישורים חברתיים" #: functions.php:96 msgid "Read More" msgstr "קרא עוד" #: functions.php:110 msgid "Footer" msgstr "פוטר" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language. #: functions.php:183 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:189 msgctxt "Noto Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #: footer.php:44 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "פועל על %s" #: footer.php:46 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "ערכת עיצוב: %1$s של %2$s" #: functions.php:40 msgid "Primary Menu" msgstr "תפריט ראשי" #: comments.php:46 #: comments.php:62 msgid "Older Comments" msgstr "תגובות ישנות" #: comments.php:47 #: comments.php:63 msgid "Newer Comments" msgstr "תגובות חדשות" #: comments.php:75 msgid "Comments are closed." msgstr "סגור לתגובות." #: footer.php:44 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://he.wordpress.org/" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can't be found." msgstr "מצטערים! העמוד שחיפשת לא נמצא." #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "לא הצלחנו למצוא שום דבר בכתובת זו. כדאי לנסות את הקישורים הבאים, או את החיפוש." #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "קטגוריות בולטות" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "תגובה אחת" msgstr[1] "%1$s תגובות" #: comments.php:43 #: comments.php:59 msgid "Comment navigation" msgstr "ניווט תגובות" #: comments.php:37 msgid "Add yours" msgstr "הוסיפו את שלכם"