msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dyad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-02T01:21:41+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-25 17:39:40+0000\n" "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: template-parts/content-none.php:32 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke." #: template-parts/content-page.php:34 #: template-parts/content-single.php:41 #: template-parts/content.php:32 msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #. translators: %s: Name of current post #: template-parts/content.php:25 msgid "Continue reading %s " msgstr "Les mer %s " #: template-parts/content-none.php:23 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her." #: template-parts/content-none.php:27 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Beklager, men intet passet med dine søkeord. Vennligst prøv igjen med andre søkeord." #: single.php:18 msgid "Previous Post" msgstr "Forrige innlegg" #: single.php:19 msgid "Next Post" msgstr "Neste innlegg" #: template-parts/content-featured-post.php:32 msgid "Featured" msgstr "Fremhevet" #: template-parts/content-none.php:17 msgid "Nothing Found" msgstr "Ingenting funnet" #: inc/template-tags.php:33 #: template-parts/content-blocks.php:30 #: template-parts/content-page.php:27 msgid "Edit" msgstr "endre" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:47 msgid ", " msgstr ", " #: search.php:14 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Søkeresultater for: %s" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Gå til innhold" #: header.php:41 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: inc/template-tags.php:15 msgid "Posted by" msgstr "Skrevet av" #: inc/template-tags.php:31 msgctxt "date published" msgid "on" msgstr "den" #: functions.php:96 msgid "Read More" msgstr "Les mer" #: functions.php:110 msgid "Footer" msgstr "Bunntekst" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:183 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:189 msgctxt "Noto Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "på" #: functions.php:41 msgid "Social Links Menu" msgstr "Meny for sosiale lenker" #: functions.php:112 msgid "Displays in footer area." msgstr "Vises i bunnområdet." #: footer.php:44 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Stolt drevet av %s" #: footer.php:46 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s av %2$s." #: functions.php:40 msgid "Primary Menu" msgstr "Primærmeny" #: comments.php:46 #: comments.php:62 msgid "Older Comments" msgstr "Eldre kommentarer" #: comments.php:47 #: comments.php:63 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyere kommentarer" #: comments.php:75 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer er stengt." #: footer.php:44 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Det ble tydeligvis ikke funnet noe her. Kanskje forsøke en av lenkene under eller et søk?" #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "Mest brukte kategorier" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "Én kommentar" msgstr[1] "%1$s kommentarer" #: comments.php:37 msgid "Add yours" msgstr "Legg til din" #: comments.php:43 #: comments.php:59 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentarnavigasjon" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can't be found." msgstr "Oisann! Den siden kunne ikke bli funnet."