msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dyad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06T01:41:53+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 09:06:26+0000\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: template-parts/content-none.php:32
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Parece que não foi possível encontrar o que procurava. Talvez uma pesquisa ajude."
#: template-parts/content-page.php:34
#: template-parts/content-single.php:41
#: template-parts/content.php:32
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: template-parts/content.php:25
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Continue a ler %s →"
#: template-parts/content-none.php:23
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "A postos para publicar o seu primeiro artigo? Comece aqui."
#: template-parts/content-none.php:27
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Pedimos desculpa, mas nada correspondeu aos seus critérios de procura. Por favor volte a tentar com palavras-chave diferentes."
#: single.php:18
msgid "Previous Post"
msgstr "Artigo anterior"
#: single.php:19
msgid "Next Post"
msgstr "Artigo seguinte"
#: template-parts/content-featured-post.php:32
msgid "Featured"
msgstr "Em destaque"
#: template-parts/content-none.php:17
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nada encontrado"
#: inc/template-tags.php:33
#: template-parts/content-blocks.php:30
#: template-parts/content-page.php:27
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:47
msgid ", "
msgstr ", "
#: search.php:14
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados da Pesquisa por: %s"
#: header.php:23
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar para o conteúdo"
#: header.php:41
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: inc/template-tags.php:15
msgid "Posted by"
msgstr "Publicado por"
#: functions.php:41
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Menu de links sociais"
#: functions.php:96
msgid "Read More"
msgstr "Ler Mais"
#: functions.php:110
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:183
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "ligado"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:189
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: footer.php:44
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Criado com %s"
#: footer.php:46
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s."
#: functions.php:40
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu primário"
#: comments.php:46
#: comments.php:62
msgid "Older Comments"
msgstr "Comentários mais antigos"
#: comments.php:47
#: comments.php:63
msgid "Newer Comments"
msgstr "Comentários mais recentes"
#: comments.php:75
msgid "Comments are closed."
msgstr "Os comentários estão fechados."
#: footer.php:44
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://pt.wordpress.org/"
#: 404.php:31
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Categorias Mais Usadas"
#: comments.php:43
#: comments.php:59
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegação de comentários"
#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Não obtivemos resultados para sua pesquisa. Tente um dos links abaixo ou faça uma busca."
#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "Um Comentário"
msgstr[1] "%1$s Comentários"