msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Dyad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-02T01:21:41+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-27 09:49:12+0000\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/dyad/style.css msgid "Dyad pairs your written content and images together in perfect balance. The theme is geared towards photographers, foodies, artists, and anyone who is looking for a strong photographic presence on their website." msgstr "Dyad împerechează conținutul tău scris și imaginile într-un echilibru perfect. Tema este orientată spre fotografi, gurmanzi, artiști și orice persoană care caută o prezență fotografică puternică pe situl web." #: template-parts/content-none.php:32 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Se pare că nu putem găsi ceea ce cauți tu. Poate o căutare ar fi de ajutor." #: template-parts/content-page.php:34 #: template-parts/content-single.php:41 #: template-parts/content.php:32 msgid "Pages:" msgstr "Pagini:" #. translators: %s: Name of current post #: template-parts/content.php:25 msgid "Continue reading %s " msgstr "Citește în continuare %s " #: template-parts/content-none.php:23 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Gata să publici primul tău articol? Poți începe aici." #: template-parts/content-none.php:27 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Regret, dar nimic nu se potrivește termenilor căutării tale. Te rog încearcă din nou cu cuvinte cheie diferite." #: single.php:18 msgid "Previous Post" msgstr "Articolul precedent" #: single.php:19 msgid "Next Post" msgstr "Articolul următor" #: template-parts/content-featured-post.php:32 msgid "Featured" msgstr "Reprezentativ" #: template-parts/content-none.php:17 msgid "Nothing Found" msgstr "Nimic găsit" #: inc/template-tags.php:33 #: template-parts/content-blocks.php:30 #: template-parts/content-page.php:27 msgid "Edit" msgstr "Editare" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:47 msgid ", " msgstr ", " #: search.php:14 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Rezultatele căutării pentru: %s" #: header.php:23 msgid "Skip to content" msgstr "Sari la conținut" #: header.php:41 msgid "Menu" msgstr "Meniu" #: inc/template-tags.php:15 msgid "Posted by" msgstr "Scris de" #: inc/template-tags.php:31 msgctxt "date published" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:41 msgid "Social Links Menu" msgstr "Meniu legături sociale" #: functions.php:96 msgid "Read More" msgstr "Citeşte mai mult" #: functions.php:110 msgid "Footer" msgstr "Subsol" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:183 msgctxt "Lato font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:189 msgctxt "Noto Serif font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:112 msgid "Displays in footer area." msgstr "Afișează în zona subsol." #: footer.php:44 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Propulsat cu mândrie de %s" #: footer.php:46 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Tema: %1$s de %2$s." #: functions.php:40 msgid "Primary Menu" msgstr "Meniu principal" #: comments.php:46 #: comments.php:62 msgid "Older Comments" msgstr "Comentarii mai vechi" #: comments.php:47 #: comments.php:63 msgid "Newer Comments" msgstr "Comentarii mai noi" #: comments.php:75 msgid "Comments are closed." msgstr "Comentariile sunt închise." #: footer.php:44 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: 404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Se pare că nu a fost găsit nimic la această locație. Poate încerci una din legăturile de mai jos sau o căutare?" #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "Cele mai folosite categorii" #: comments.php:37 msgid "Add yours" msgstr "Adăugă-le pe ale tale" #: comments.php:43 #: comments.php:59 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigare în comentarii" #: comments.php:31 msgctxt "comments title" msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "Un comentariu" msgstr[1] "%1$s comentarii" msgstr[2] "%1$s de comentarii" #: 404.php:15 msgid "Oops! That page can't be found." msgstr "Hopa! Acea pagină nu poate fi găsită."