msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Ecto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-03T01:11:14+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 04:04:22+0000\n"
"Language: si_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.2.0-alpha\n"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/extras.php:125
msgid "Continue reading %s"
msgstr "දිගටම කියවන්න %s"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s සඳහා සෙවුම් ප්රතිඵල"
#: inc/template-tags.php:223
msgid "Archives"
msgstr "ලේඛනාගාරය"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:221
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:217
msgid "Archives: %s"
msgstr "ලිපිගොනු: %s"
#: inc/template-tags.php:214
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "සංවාද"
#: inc/template-tags.php:212
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "හඬ පට"
#: inc/template-tags.php:210
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "තත්ත්ව"
#: inc/template-tags.php:208
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "සබැඳි"
#: inc/template-tags.php:206
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "උපුටාගැනීම්"
#: inc/template-tags.php:204
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "වීඩියෝ"
#: inc/template-tags.php:202
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "රූප"
#: inc/template-tags.php:200
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "කලාගාර"
#: inc/template-tags.php:198
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "කොන් වූ"
#: inc/template-tags.php:195
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "Y F j"
#: inc/template-tags.php:195
msgid "Day: %s"
msgstr "දවස: %s"
#: inc/template-tags.php:193
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "මා ව"
#: inc/template-tags.php:193
msgid "Month: %s"
msgstr "මාසය: %s"
#: inc/template-tags.php:191
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "ව"
#: inc/template-tags.php:191
msgid "Year: %s"
msgstr "වසර: %s"
#: inc/template-tags.php:189
msgid "Author: %s"
msgstr "කර්තෘ: %s"
#: inc/template-tags.php:187
msgid "Tag: %s"
msgstr "ටැගය: %s"
#: inc/template-tags.php:185
msgid "Category: %s"
msgstr "වර්ගය: %s"
#: inc/template-tags.php:164
msgid "% Comments"
msgstr "ප්රතිචාර %"
#: inc/template-tags.php:164
msgid "1 Comment"
msgstr "1 ප්රතිචාරයක්"
#: inc/template-tags.php:164
msgid "Leave a comment"
msgstr "ප්රතිචාරයක් ලබාදෙන්න"
#: inc/template-tags.php:130
msgid "All %s posts"
msgstr "සියලු %s ලිපි"
#: inc/template-tags.php:120
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "කර්තෘ"
#: inc/template-tags.php:96
#: inc/template-tags.php:138
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "ප්රවර්ග"
#: inc/template-tags.php:86
#: inc/template-tags.php:157
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "පළ කළේ"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "ලිපි යාත්රණය"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "අලුත් ලිපි"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "පැරණි ලිපි"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "ලිපි යාත්රණය"
#: inc/extras.php:95
msgid "Page %s"
msgstr "%s පිටුව"
#: header.php:33
msgid "Widgets"
msgstr "විජට්ටු"
#: header.php:23
msgid "Skip to content"
msgstr "අන්තර්ගතයට පනින්න"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:145
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "අක්රිය"
#: functions.php:90
msgid "Sidebar"
msgstr "පැති පුවරුව"
#: functions.php:55
#: sidebar.php:12
msgid "Social Menu"
msgstr "සමාජ මෙනුව"
#: functions.php:54
msgid "Primary Menu"
msgstr "ප්රාථමික මෙනුව"
#: footer.php:34
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "තේමාව: %2$s විසින් %1$s."
#: footer.php:32
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "සාඩම්බරයෙන් බලගන්වනු ලබන්නේ %s"
#: footer.php:32
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: footer.php:13
#: header.php:31
msgid "Menu"
msgstr "මෙනුව"
#. translators: %s: Name of current post
#: content.php:31
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "දිගටම කියවන්න %s →"
#: content.php:9
msgid "Continue reading →"
msgstr "දිගටම කියවන්න →"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: content-single.php:30
#: inc/template-tags.php:93
#: inc/template-tags.php:135
msgid ", "
msgstr ", "
#: content-page.php:24
#: content-single.php:35
#: inc/template-tags.php:168
msgid "Edit"
msgstr "සංස්කරණය"
#: content-page.php:18
#: content-single.php:20
#: content.php:39
msgid "Pages:"
msgstr "පිටු:"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "පෙනී යන ලෙසට ඔබ සොයන දෙය අපට සොයාගත නොහැකිය. ඇතැම් විට සෙවුමක් භාවිතය උදවු විය හැක."
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "කණගාටුයි, නමුත් ඔබේ සෙවුම් කොන්දේසි සමඟ කිසිවක් නොගැලපුණි. කරුණාකර වෙනස් වදන් සමඟ නැවත උත්සාහ කරන්න."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "ඔබේ පළමු ලිපිය පළකිරීමට සූදානම් ද? මෙතැනින් අරඹන්න."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "කිසිවක් හමු නොවුණි"
#: comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "ප්රතිචාර වසාදමා ඇත."
#: comments.php:37
#: comments.php:54
msgid "Newer Comments →"
msgstr "නව ප්රතිචාර →"
#: comments.php:36
#: comments.php:53
msgid "← Older Comments"
msgstr "← පැරණි ප්රතිචාර"
#: comments.php:35
#: comments.php:52
msgid "Comment navigation"
msgstr "ප්රතිචාර යාත්රණය"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s” මත එක් සිතිවිල්ලක්"
msgstr[1] "“%2$s” මත සිතිවිලි %1$sක්"
#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "අපොයි! එම පිටුව සොයාගත නොහැක."