msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Edda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:28:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-28 09:32:42+0000\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:32 msgid "Links & Header" msgstr "Tautan & Header" #: inc/wpcom-colors.php:39 msgid "Headings" msgstr "Tajuk" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:159 msgid "Tagged" msgstr "Dengan kaitkata" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: inc/template-tags.php:222 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: inc/template-tags.php:224 msgid "Archives" msgstr "Arsip" #. translators: %s: Name of current post #: inc/template-tags.php:318 msgid "Continue reading %s" msgstr "Lanjutkan membaca %s" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s" #: inc/template-tags.php:203 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Gambar" #: inc/template-tags.php:205 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Video" #: inc/template-tags.php:207 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Kutipan" #: inc/template-tags.php:209 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Tautan" #: inc/template-tags.php:211 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Status" #: inc/template-tags.php:213 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Audio" #: inc/template-tags.php:215 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Obrolan" #: inc/template-tags.php:218 msgid "Archives: %s" msgstr "Arsip: %s" #: inc/template-tags.php:194 msgid "Month: %s" msgstr "Bulan: %s" #: inc/template-tags.php:194 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: inc/template-tags.php:196 msgid "Day: %s" msgstr "Hari: %s" #: inc/template-tags.php:196 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: inc/template-tags.php:199 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Samping" #: inc/template-tags.php:201 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Galeri" #: inc/template-tags.php:186 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #: inc/template-tags.php:188 msgid "Tag: %s" msgstr "Kaitkata: %s" #: inc/template-tags.php:190 msgid "Author: %s" msgstr "Penulis: %s" #: inc/template-tags.php:192 msgid "Year: %s" msgstr "Tahun: %s" #: inc/template-tags.php:192 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: inc/template-tags.php:165 msgid "1 Comment" msgstr "1 Komentar" #: inc/template-tags.php:165 msgid "% Comments" msgstr "% Komentar" #: inc/template-tags.php:155 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Dikirimkan di %1$s" #: inc/template-tags.php:165 msgid "Leave a comment" msgstr "Meninggalkan komentar" #: inc/template-tags.php:87 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" #: inc/template-tags.php:88 msgid "Next" msgstr "Selanjutnya" #: inc/template-tags.php:127 msgid "All %s posts" msgstr "Semua %s tulisan" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: inc/template-tags.php:153 #: inc/template-tags.php:159 msgid ", " msgstr ", " #: inc/template-tags.php:107 msgctxt "post author" msgid "Written by %s" msgstr "Ditulis oleh %s" #: inc/template-tags.php:143 msgctxt "post date" msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/template-tags.php:27 msgid "Older posts" msgstr "Tulisan yang lebih lama" #: inc/template-tags.php:31 msgid "Newer posts" msgstr "Pos-pos Lebih Baru" #: inc/template-tags.php:56 msgid "Post navigation" msgstr "Navigasi pos" #: inc/template-tags.php:86 msgid "Page" msgstr "Laman" #: header.php:37 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: inc/extras.php:87 msgid "Page %s" msgstr "Halaman %s" #: inc/template-tags.php:23 msgid "Posts navigation" msgstr "Navigasi pos" #: functions.php:46 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by vollkorn, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:135 msgctxt "Vollkorn font: on or off" msgid "on" msgstr "nyala" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by alegreya, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:141 msgctxt "Alegreya font: on or off" msgid "on" msgstr "nyala" #: header.php:22 msgid "Skip to content" msgstr "Lanjut ke konten" #: footer.php:19 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:19 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Dengan bangga bertenaga %s" #. translators: %s: Name of current post #: content-single.php:13 #: content.php:13 msgid "Continue reading %s " msgstr "Lanjutkan membaca %s " #: content-page.php:32 #: inc/template-tags.php:169 msgid "Edit" msgstr "Sunting" #: content-page.php:24 #: content-single.php:133 msgid "Pages:" msgstr "Halaman:" #: content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu." #: content-none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain" #: content-none.php:21 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Sudah siap menerbitkan tulisan pertamamu? Mulai di sini." #: content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "Tidak ada yang ditemukan" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentar ditutup." #: comments.php:40 #: comments.php:58 msgid "Newer Comments →" msgstr "Komentar Selanjutnya →" #: comments.php:39 #: comments.php:57 msgid "← Older Comments" msgstr "← Komentar Sebelumnya" #: comments.php:38 #: comments.php:56 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigasi komentar" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Satu pemikiran pada “%2$s”" msgstr[1] "%1$s pemikiran pada “%2$s”" #: 404.php:22 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "Sepertinya tidak ada apa pun di sini. Mungkin mau coba pencarian?" #: 404.php:18 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ups! Halaman itu tidak dapat ditemukan."