msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Edda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:28:05+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 09:32:42+0000\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: inc/wpcom-colors.php:32
msgid "Links & Header"
msgstr "Tautan & Header"
#: inc/wpcom-colors.php:39
msgid "Headings"
msgstr "Tajuk"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:159
msgid "Tagged"
msgstr "Dengan kaitkata"
#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:222
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: inc/template-tags.php:224
msgid "Archives"
msgstr "Arsip"
#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:318
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Lanjutkan membaca %s"
#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hasil Pencarian untuk: %s"
#: inc/template-tags.php:203
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
#: inc/template-tags.php:205
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: inc/template-tags.php:207
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Kutipan"
#: inc/template-tags.php:209
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Tautan"
#: inc/template-tags.php:211
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Status"
#: inc/template-tags.php:213
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: inc/template-tags.php:215
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Obrolan"
#: inc/template-tags.php:218
msgid "Archives: %s"
msgstr "Arsip: %s"
#: inc/template-tags.php:194
msgid "Month: %s"
msgstr "Bulan: %s"
#: inc/template-tags.php:194
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: inc/template-tags.php:196
msgid "Day: %s"
msgstr "Hari: %s"
#: inc/template-tags.php:196
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#: inc/template-tags.php:199
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Samping"
#: inc/template-tags.php:201
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galeri"
#: inc/template-tags.php:186
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategori: %s"
#: inc/template-tags.php:188
msgid "Tag: %s"
msgstr "Kaitkata: %s"
#: inc/template-tags.php:190
msgid "Author: %s"
msgstr "Penulis: %s"
#: inc/template-tags.php:192
msgid "Year: %s"
msgstr "Tahun: %s"
#: inc/template-tags.php:192
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: inc/template-tags.php:165
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Komentar"
#: inc/template-tags.php:165
msgid "% Comments"
msgstr "% Komentar"
#: inc/template-tags.php:155
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Dikirimkan di %1$s"
#: inc/template-tags.php:165
msgid "Leave a comment"
msgstr "Meninggalkan komentar"
#: inc/template-tags.php:87
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
#: inc/template-tags.php:88
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
#: inc/template-tags.php:127
msgid "All %s posts"
msgstr "Semua %s tulisan"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:153
#: inc/template-tags.php:159
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/template-tags.php:107
msgctxt "post author"
msgid "Written by %s"
msgstr "Ditulis oleh %s"
#: inc/template-tags.php:143
msgctxt "post date"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Tulisan yang lebih lama"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Pos-pos Lebih Baru"
#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigasi pos"
#: inc/template-tags.php:86
msgid "Page"
msgstr "Laman"
#: header.php:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: inc/extras.php:87
msgid "Page %s"
msgstr "Halaman %s"
#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Navigasi pos"
#: functions.php:46
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu Utama"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by vollkorn, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:135
msgctxt "Vollkorn font: on or off"
msgid "on"
msgstr "nyala"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by alegreya, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:141
msgctxt "Alegreya font: on or off"
msgid "on"
msgstr "nyala"
#: header.php:22
msgid "Skip to content"
msgstr "Lanjut ke konten"
#: footer.php:19
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: footer.php:19
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Dengan bangga bertenaga %s"
#. translators: %s: Name of current post
#: content-single.php:13
#: content.php:13
msgid "Continue reading %s →"
msgstr "Lanjutkan membaca %s →"
#: content-page.php:32
#: inc/template-tags.php:169
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
#: content-page.php:24
#: content-single.php:133
msgid "Pages:"
msgstr "Halaman:"
#: content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Rupanya kami tidak dapat menemukan apa yang Anda cari. Mungkin pencarian dapat membantu."
#: content-none.php:25
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Maaf, tidak ada yang cocok dengan kata yang anda cari. Silahkan coba lagi dengan kata kunci yang lain"
#: content-none.php:21
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Sudah siap menerbitkan tulisan pertamamu? Mulai di sini."
#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Tidak ada yang ditemukan"
#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentar ditutup."
#: comments.php:40
#: comments.php:58
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Komentar Selanjutnya →"
#: comments.php:39
#: comments.php:57
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Komentar Sebelumnya"
#: comments.php:38
#: comments.php:56
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigasi komentar"
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Satu pemikiran pada “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s pemikiran pada “%2$s”"
#: 404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Sepertinya tidak ada apa pun di sini. Mungkin mau coba pencarian?"
#: 404.php:18
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Halaman itu tidak dapat ditemukan."