msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Edda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:28:05+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-09 15:53:59+0000\n" "Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n" #: content-page.php:32 #: inc/template-tags.php:172 msgid "Edit" msgstr "編輯" #: content-page.php:24 #: content-single.php:133 msgid "Pages:" msgstr "頁次:" #: content-none.php:30 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "沒有找到你要的內容。也許你可以搜尋一下看看。" #: content-none.php:25 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "抱歉,沒東西符合你的搜尋條件。請試試其他不同關鍵字。" #: content-none.php:21 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "準備好發表你的第一篇文章了嗎?自這裡開始。" #: content-none.php:15 msgid "Nothing Found" msgstr "什麼都沒找到" #: comments.php:68 msgid "Comments are closed." msgstr "迴響已被關閉。" #: comments.php:40 #: comments.php:58 msgid "Newer Comments →" msgstr "較新的評論 →" #: comments.php:39 #: comments.php:57 msgid "← Older Comments" msgstr "← 較早的評論" #: comments.php:38 #: comments.php:56 msgid "Comment navigation" msgstr "評論分頁導航" #: comments.php:29 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "“%2$s” 有 %1$s 則迴響" #: 404.php:22 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?" msgstr "看來這裡找不到東西。也許可以試試看搜尋?" #: 404.php:18 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "糟糕!找不到該頁面。"