msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Edda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-17T02:28:05+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-09 15:53:59+0000\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
#: content-page.php:32
#: inc/template-tags.php:172
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: content-page.php:24
#: content-single.php:133
msgid "Pages:"
msgstr "頁次:"
#: content-none.php:30
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "沒有找到你要的內容。也許你可以搜尋一下看看。"
#: content-none.php:25
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "抱歉,沒東西符合你的搜尋條件。請試試其他不同關鍵字。"
#: content-none.php:21
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "準備好發表你的第一篇文章了嗎?自這裡開始。"
#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "什麼都沒找到"
#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr "迴響已被關閉。"
#: comments.php:40
#: comments.php:58
msgid "Newer Comments →"
msgstr "較新的評論 →"
#: comments.php:39
#: comments.php:57
msgid "← Older Comments"
msgstr "← 較早的評論"
#: comments.php:38
#: comments.php:56
msgid "Comment navigation"
msgstr "評論分頁導航"
#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "“%2$s” 有 %1$s 則迴響"
#: 404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "看來這裡找不到東西。也許可以試試看搜尋?"
#: 404.php:18
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "糟糕!找不到該頁面。"