msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-09T01:16:41+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-08 01:58:52+0000\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: sidebar.php:23 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: search.php:16 msgid "Results for: %s" msgstr "Találatok erre: %s" #: inc/template-tags.php:132 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "A hozzászólás rendszer-moderációra várakozik." #: inc/template-tags.php:121 msgid "(Edit)" msgstr "(Szerkeszt)" #: inc/template-tags.php:83 #: template-featured-posts.php:18 msgid "Featured" msgstr "Kiemelt" #: inc/template-tags.php:121 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: inc/template-tags.php:56 msgctxt "Next post link" msgid "Next Post → %title" msgstr "Következő bejegyzés → %title" #: inc/template-tags.php:55 msgctxt "Previous post link" msgid "← Previous Post %title" msgstr "← Előző bejegyzés %title" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Bejegyzések navigációja" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Bejegyzések navigációja" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Újabb bejegyzések " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Régebbi bejegyzések" #: header.php:32 msgid "View menu" msgstr "Menü megtekintés" #: inc/extras.php:63 msgid "Page %s" msgstr "%s oldal" #: header.php:25 msgid "Skip to content" msgstr "Tovább a tartalomra" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Roboto Condensed, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:115 msgctxt "Roboto Condensed font: on or off" msgid "on" msgstr "bekapcsol" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:109 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "bekapcsol" #: functions.php:51 msgid "Social Links" msgstr "Közösségi oldal hivatkozások" #: functions.php:87 msgid "Sidebar" msgstr "Oldalsáv" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s" msgstr "Sablon: %1$s, szerző: %2$s" #: functions.php:50 msgid "Primary Menu" msgstr "Elsődleges menü" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Köszönjük %s!" #: content-search.php:24 #: content.php:36 msgid "Continue reading →" msgstr "Bővebben →" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Úgy tűnik, nem található az, amire gondoltunk. Talán, egy újabb keresés segíthet." #: content-page.php:23 #: content-single.php:29 #: content.php:39 msgid "Pages:" msgstr "Oldal:" #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Elnézést, nem találunk a keresési feltételeknek megfelelő eredményt. Másik kulcsszóval, kifejezéssel újra kellene kezdeni egy keresést." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Készen állunk az első bejegyzés közzétételére? Kezdőlépések." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Nincs megfelelő találat" #: content-meta.php:31 #: content-page.php:28 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: content-meta.php:28 msgid "% Comments" msgstr "% hozzászólás" #: content-meta.php:28 msgid "1 Comment" msgstr "1 hozzászólás" #: content-meta.php:15 msgid "All %s posts" msgstr "Minden %s bejegyzés" #: content-meta.php:28 msgid "Leave a comment" msgstr "Hozzászólás" #: comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Hozzászólások lehetősége itt nem engedélyezett." #: comments.php:37 #: comments.php:56 msgid "Newer Comments →" msgstr "Újabb hozzászólás →" #: comments.php:35 #: comments.php:54 msgid "Comment navigation" msgstr "Hozzászólás navigáció" #: comments.php:36 #: comments.php:55 msgid "← Older Comments" msgstr "← Korábbi hozzászólás" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "Egy hozzászólás" msgstr[1] "%1$s hozzászólás" #: archive.php:97 msgid "Posts by %s" msgstr "%s bejegyzése" #: archive.php:67 msgid "Audios" msgstr "Audiók" #: archive.php:70 msgid "Chats" msgstr "Beszélgetések" #: archive.php:73 #: sidebar.php:16 msgid "Archives" msgstr "Archívum" #: archive.php:64 msgid "Statuses" msgstr "Állapotok" #: archive.php:61 msgid "Links" msgstr "Hivatkozások" #: archive.php:55 msgid "Videos" msgstr "Videók" #: archive.php:58 msgid "Quotes" msgstr "idézetek" #: archive.php:52 msgid "Images" msgstr "Képek" #: archive.php:49 msgid "Galleries" msgstr "Galériák" #: archive.php:43 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y." #: archive.php:46 msgid "Asides" msgstr "Széljegyzetek" #: archive.php:43 msgid "Year / %s" msgstr "Év / %s" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:50 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Próbáljunk betekinteni a hónap bejegyzéseibe: %1$s" #: archive.php:40 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "Y. F" #: archive.php:40 msgid "Month / %s" msgstr "Hónap / %s" #: archive.php:34 msgid "Author / %s" msgstr "Szerző / %s" #: archive.php:37 msgid "Day / %s" msgstr "Nap / %s" #: archive.php:30 msgid "Tag / " msgstr "Címke / " #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "Leggyakoribb kategóriák"