msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-09T01:16:41+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 01:58:52+0000\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
#: sidebar.php:23
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: search.php:16
msgid "Results for: %s"
msgstr "Találatok erre: %s"
#: inc/template-tags.php:132
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "A hozzászólás rendszer-moderációra várakozik."
#: inc/template-tags.php:121
msgid "(Edit)"
msgstr "(Szerkeszt)"
#: inc/template-tags.php:83
#: template-featured-posts.php:18
msgid "Featured"
msgstr "Kiemelt"
#: inc/template-tags.php:121
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#: inc/template-tags.php:56
msgctxt "Next post link"
msgid "Next Post → %title"
msgstr "Következő bejegyzés → %title"
#: inc/template-tags.php:55
msgctxt "Previous post link"
msgid "← Previous Post %title"
msgstr "← Előző bejegyzés %title"
#: inc/template-tags.php:21
msgid "Posts navigation"
msgstr "Bejegyzések navigációja"
#: inc/template-tags.php:52
msgid "Post navigation"
msgstr "Bejegyzések navigációja"
#: inc/template-tags.php:29
msgid "Newer posts "
msgstr "Újabb bejegyzések "
#: inc/template-tags.php:25
msgid " Older posts"
msgstr " Régebbi bejegyzések"
#: header.php:32
msgid "View menu"
msgstr "Menü megtekintés"
#: inc/extras.php:63
msgid "Page %s"
msgstr "%s oldal"
#: header.php:25
msgid "Skip to content"
msgstr "Tovább a tartalomra"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Roboto Condensed, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:115
msgctxt "Roboto Condensed font: on or off"
msgid "on"
msgstr "bekapcsol"
#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:109
msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
msgid "on"
msgstr "bekapcsol"
#: functions.php:51
msgid "Social Links"
msgstr "Közösségi oldal hivatkozások"
#: functions.php:87
msgid "Sidebar"
msgstr "Oldalsáv"
#: footer.php:17
msgid "Theme: %1$s by %2$s"
msgstr "Sablon: %1$s, szerző: %2$s"
#: functions.php:50
msgid "Primary Menu"
msgstr "Elsődleges menü"
#: footer.php:15
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: footer.php:15
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Köszönjük %s!"
#: content-search.php:24
#: content.php:36
msgid "Continue reading →"
msgstr "Bővebben →"
#: content-none.php:28
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Úgy tűnik, nem található az, amire gondoltunk. Talán, egy újabb keresés segíthet."
#: content-page.php:23
#: content-single.php:29
#: content.php:39
msgid "Pages:"
msgstr "Oldal:"
#: content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Elnézést, nem találunk a keresési feltételeknek megfelelő eredményt. Másik kulcsszóval, kifejezéssel újra kellene kezdeni egy keresést."
#: content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Készen állunk az első bejegyzés közzétételére? Kezdőlépések."
#: content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nincs megfelelő találat"
#: content-meta.php:31
#: content-page.php:28
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: content-meta.php:28
msgid "% Comments"
msgstr "% hozzászólás"
#: content-meta.php:28
msgid "1 Comment"
msgstr "1 hozzászólás"
#: content-meta.php:15
msgid "All %s posts"
msgstr "Minden %s bejegyzés"
#: content-meta.php:28
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hozzászólás"
#: comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "Hozzászólások lehetősége itt nem engedélyezett."
#: comments.php:37
#: comments.php:56
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Újabb hozzászólás →"
#: comments.php:35
#: comments.php:54
msgid "Comment navigation"
msgstr "Hozzászólás navigáció"
#: comments.php:36
#: comments.php:55
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Korábbi hozzászólás"
#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "Egy hozzászólás"
msgstr[1] "%1$s hozzászólás"
#: archive.php:97
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s bejegyzése"
#: archive.php:67
msgid "Audios"
msgstr "Audiók"
#: archive.php:70
msgid "Chats"
msgstr "Beszélgetések"
#: archive.php:73
#: sidebar.php:16
msgid "Archives"
msgstr "Archívum"
#: archive.php:64
msgid "Statuses"
msgstr "Állapotok"
#: archive.php:61
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"
#: archive.php:55
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
#: archive.php:58
msgid "Quotes"
msgstr "idézetek"
#: archive.php:52
msgid "Images"
msgstr "Képek"
#: archive.php:49
msgid "Galleries"
msgstr "Galériák"
#: archive.php:43
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y."
#: archive.php:46
msgid "Asides"
msgstr "Széljegyzetek"
#: archive.php:43
msgid "Year / %s"
msgstr "Év / %s"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:50
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Próbáljunk betekinteni a hónap bejegyzéseibe: %1$s"
#: archive.php:40
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "Y. F"
#: archive.php:40
msgid "Month / %s"
msgstr "Hónap / %s"
#: archive.php:34
msgid "Author / %s"
msgstr "Szerző / %s"
#: archive.php:37
msgid "Day / %s"
msgstr "Nap / %s"
#: archive.php:30
msgid "Tag / "
msgstr "Címke / "
#: 404.php:31
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Leggyakoribb kategóriák"