msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-09T01:16:41+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-14 23:46:53+0000\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/wpcom-colors.php:59 msgid "Main Menu, Links, Post Titles and Post Meta" msgstr "メインメニュー、リンク、投稿のタイトルとメタデータ" #. Description of the plugin/theme #: wp-content/themes/pub/editor/style.css msgid "Editor puts bold and beautiful publishing right at your fingertips with comfortable, legible typography and large featured images. Using Featured Posts, you can display your favorite articles or editorials in the sidebar for even more exposure. Please open the readme.txt file to learn how to use Editor." msgstr "Editor は快適で読みやすいタイポグラフィと大きなアイキャッチ画像を備えており、大胆かつ美しい投稿をいつでも公開できます。「注目の記事」機能を使って、お好みの記事や論説をサイドバーでさらに目立たせながら表示できます。" #: sidebar.php:23 msgid "Meta" msgstr "メタ情報" #: search.php:16 msgid "Results for: %s" msgstr "検索結果: %s" #: inc/template-tags.php:132 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "あなたのコメントは承認待ちです。" #: inc/template-tags.php:121 msgid "(Edit)" msgstr "(編集)" #: inc/template-tags.php:83 #: template-featured-posts.php:18 msgid "Featured" msgstr "注目" #: inc/template-tags.php:121 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: inc/template-tags.php:120 msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "投稿ナビゲーション" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "投稿ナビゲーション" #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " 過去の投稿" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "新しい投稿 " #: header.php:32 msgid "View menu" msgstr "メニューを表示" #: inc/extras.php:63 msgid "Page %s" msgstr "ページ %s" #: header.php:25 msgid "Skip to content" msgstr "コンテンツへ移動" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Roboto Condensed, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:115 msgctxt "Roboto Condensed font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not #. * supported by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate #. * into your own language. #: functions.php:109 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:51 msgid "Social Links" msgstr "ソーシャルリンク" #: functions.php:87 msgid "Sidebar" msgstr "サイドバー" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s" msgstr "テーマ: %1$s by %2$s" #: functions.php:50 msgid "Primary Menu" msgstr "メインメニュー" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://ja.wordpress.org/" #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Proudly powered by %s" #: content-search.php:24 #: content.php:36 msgid "Continue reading →" msgstr "続きを読む →" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "お探しのコンテンツを見つけられませんでした。検索をお試しください。" #: content-page.php:23 #: content-single.php:29 #: content.php:39 msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。" #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "最初の投稿をする準備ができましたか ? ここからスタートしてください。" #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "見つかりません" #: content-meta.php:31 #: content-page.php:28 msgid "Edit" msgstr "編集" #: content-meta.php:28 msgid "% Comments" msgstr "%件のコメント" #: content-meta.php:28 msgid "1 Comment" msgstr "1件のコメント" #: content-meta.php:15 msgid "All %s posts" msgstr "すべての%s投稿" #: content-meta.php:28 msgid "Leave a comment" msgstr "コメントする" #: comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "コメントは停止中です。" #: comments.php:37 #: comments.php:56 msgid "Newer Comments →" msgstr "新しいコメント →" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "%1$s件のコメント" #: comments.php:35 #: comments.php:54 msgid "Comment navigation" msgstr "コメントナビゲーション" #: comments.php:36 #: comments.php:55 msgid "← Older Comments" msgstr "← 古いコメント" #: archive.php:97 msgid "Posts by %s" msgstr "%s の投稿" #: archive.php:67 msgid "Audios" msgstr "音声" #: archive.php:70 msgid "Chats" msgstr "チャット" #: archive.php:73 #: sidebar.php:16 msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: archive.php:64 msgid "Statuses" msgstr "状態" #: archive.php:61 msgid "Links" msgstr "リンク" #: archive.php:55 msgid "Videos" msgstr "動画" #: archive.php:58 msgid "Quotes" msgstr "引用" #: archive.php:52 msgid "Images" msgstr "画像" #: archive.php:49 msgid "Galleries" msgstr "ギャラリー" #: archive.php:43 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y年" #: archive.php:46 msgid "Asides" msgstr "アサイド" #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:50 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "月別アーカイブを見てみてください。%1$s" #: archive.php:26 msgid "Category / " msgstr "カテゴリー /" #: archive.php:30 msgid "Tag / " msgstr "タグ /" #: archive.php:40 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "Y年n月" #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "よく使われているカテゴリー" #: 404.php:14 msgid "404 / Page Not Found" msgstr "404 / ページが見つかりません"