msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-13T01:56:40+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 15:23:03+0000\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #. Description of the theme msgid "Editor puts bold and beautiful publishing right at your fingertips with comfortable, legible typography and large featured images. Using Featured Posts, you can display your favorite articles or editorials in the sidebar for even more exposure. Please open the readme.txt file to learn how to use Editor." msgstr "Editor brengt gedurfde en fraaie publicaties binnen handbereik, met een duidelijke, goed leesbare typografie en grote uitgelichte afbeeldingen. Door het gebruik van aanbevolen berichten kunt u uw favoriete artikelen in de zijbalk plaatsen om meer aandacht te genereren. Open het readme.txt tekstbestand voor meer informatie over het gebruik van Editor." #: sidebar.php:23 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: search.php:16 msgid "Results for: %s" msgstr "Zoekresultaten voor: %s" #: inc/template-tags.php:132 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie." #: inc/template-tags.php:121 msgid "(Edit)" msgstr "(bewerken)" #: inc/template-tags.php:121 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: inc/template-tags.php:120 msgid "%s" msgstr "%s" #: inc/template-tags.php:83 #: template-featured-posts.php:18 msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" #: inc/template-tags.php:82 #: inc/template-tags.php:90 msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s door %2$s" #: inc/template-tags.php:56 msgctxt "Next post link" msgid "Next Post → %title" msgstr "Volgende → %title" #: inc/template-tags.php:55 msgctxt "Previous post link" msgid "← Previous Post %title" msgstr "← Vorige %title" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Berichtnavigatie" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer posts " msgstr "Nieuwere berichten " #: inc/template-tags.php:25 msgid " Older posts" msgstr " Oudere berichten" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Berichtennavigatie" #: inc/extras.php:63 msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: header.php:44 msgid "View sidebar" msgstr "Bekijk zijbalk" #: header.php:38 msgid "View featured posts" msgstr "Bekijk uitgelichte berichten" #: header.php:32 msgid "View menu" msgstr "Bekijk menu" #: header.php:25 msgid "Skip to content" msgstr "Spring naar inhoud" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Roboto Condensed, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:115 msgctxt "Roboto Condensed font: on or off" msgid "on" msgstr "aan" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Source Sans Pro, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:109 msgctxt "Source Sans Pro font: on or off" msgid "on" msgstr "aan" #: functions.php:87 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" #: functions.php:51 msgid "Social Links" msgstr "Sociale Links" #: functions.php:50 msgid "Primary Menu" msgstr "Primair menu" #: footer.php:17 msgid "Theme: %1$s by %2$s" msgstr "Thema: %1$s door %2$s" #: footer.php:15 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Met trots ondersteund door %s" #: footer.php:15 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://nl.wordpress.org/" #: content-search.php:24 #: content.php:36 msgid "Continue reading →" msgstr "Lees verder →" #: content-page.php:23 #: content-single.php:29 #: content.php:39 msgid "Pages:" msgstr "Pagina's:" #: content-none.php:28 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden wat je zoekt. Misschien kan zoeken helpen." #: content-none.php:23 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Sorry, maar niets kwam overeen met je zoektermen. Probeer het opnieuw met een aantal andere trefwoorden." #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? Begin hier." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Niets gevonden" #: content-meta.php:31 #: content-page.php:28 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: content-meta.php:28 msgid "% Comments" msgstr "% reacties" #: content-meta.php:28 msgid "1 Comment" msgstr "1 reactie" #: content-meta.php:28 msgid "Leave a comment" msgstr "Een reactie plaatsen" #: comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Reacties zijn gesloten." #: comments.php:37 #: comments.php:56 msgid "Newer Comments →" msgstr "Nieuwe reacties →" #: comments.php:36 #: comments.php:55 msgid "← Older Comments" msgstr "← Oudere reacties" #: comments.php:35 #: comments.php:54 msgid "Comment navigation" msgstr "Reactienavigatie" #: comments.php:28 msgctxt "comments title" msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "Één reactie" msgstr[1] "%1$s reacties" #: archive.php:97 msgid "Posts by %s" msgstr "Berichten van %s" #: archive.php:73 #: sidebar.php:16 msgid "Archives" msgstr "Archieven" #: archive.php:70 msgid "Chats" msgstr "Chats" #: archive.php:67 msgid "Audios" msgstr "Audio" #: archive.php:64 msgid "Statuses" msgstr "Statussen" #: archive.php:61 msgid "Links" msgstr "Links" #: archive.php:58 msgid "Quotes" msgstr "Citaten" #: archive.php:55 msgid "Videos" msgstr "Video's" #: archive.php:52 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: archive.php:49 msgid "Galleries" msgstr "Galerijen" #: archive.php:46 msgid "Asides" msgstr "Opmerkingen" #: archive.php:43 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:43 msgid "Year / %s" msgstr "Jaar / %s" #: archive.php:40 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:40 msgid "Month / %s" msgstr "Maand / %s" #: archive.php:37 msgid "Day / %s" msgstr "Dag / %s" #: archive.php:34 msgid "Author / %s" msgstr "Auteur / %s" #: archive.php:30 msgid "Tag / " msgstr "Tag / " #: archive.php:26 msgid "Category / " msgstr "Categorie / " #. translators: %1$s: smiley #: 404.php:50 msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Probeer eens te zoeken in het maandelijks archief. %1$s" #: 404.php:31 msgid "Most Used Categories" msgstr "Meest gebruikte categorieën" #: 404.php:19 msgid "It looks like nothing was found at this location. Please use the search box and links below to locate the content you were looking for." msgstr "Het lijkt er op dat er niks gevonden is op deze locatie. Gebruik het zoekveld en links hieronder om de inhoud te vinden die je zocht." #: 404.php:14 msgid "404 / Page Not Found" msgstr "404 / Pagina niet gevonden"