msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com - Themes - Eighties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-16T02:33:27+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 17:52:41+0000\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" #: inc/jetpack.php:40 msgid "Older projects" msgstr "Ältere Projekte" #: inc/template-tags.php:252 msgid "by %2$s" msgstr "von %2$s" #: searchform.php:12 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Suchen …" #: searchform.php:11 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Suche nach:" #: search.php:16 msgid "Results for: %s" msgstr "Ergebnisse für: %s" #: inc/template-tags.php:393 msgid "All %s posts" msgstr "Alle %s Beiträge" #: inc/template-tags.php:217 msgid "%s Hour Ago" msgid_plural "%s Hours Ago" msgstr[0] "vor %s Stunde" msgstr[1] "vor %s Stunden" #: inc/template-tags.php:225 msgid "%s Minute Ago" msgid_plural "%s Minutes Ago" msgstr[0] "vor %s Minute" msgstr[1] "vor %s Minuten" #: inc/template-tags.php:231 msgid "Just now" msgstr "gerade jetzt" #: inc/template-tags.php:97 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar muss noch freigeschaltet werden." #: inc/template-tags.php:88 msgid "%s " msgstr "%s" #: inc/template-tags.php:79 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback: " #: inc/template-tags.php:56 msgctxt "Next post link" msgid "%title" msgstr "%title " #: inc/template-tags.php:55 msgctxt "Previous post link" msgid "%title" msgstr "%title" #: inc/template-tags.php:52 msgid "Post navigation" msgstr "Beitragsnavigation" #: inc/template-tags.php:29 msgid "Newer Posts" msgstr "Neuere Beiträge" #: inc/template-tags.php:25 msgid "Older Posts" msgstr "Ältere Beiträge" #: inc/template-tags.php:21 msgid "Posts navigation" msgstr "Beiträge-Navigation" #: inc/extras.php:145 msgid "Read More" msgstr "Weiterlesen" #: inc/extras.php:92 msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: inc/customizer.php:46 msgid "Custom Header Image" msgstr "Bild für personalisierten Header" #: inc/customizer.php:47 msgid "Featured Image" msgstr "Beitragsbild" #: inc/customizer.php:21 msgid "Theme" msgstr "Theme" #: image.php:72 msgid "Previous Image" msgstr "Vorheriges Bild" #: image.php:71 msgid "Next Image" msgstr "Nächstes Bild" #: image.php:49 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Sowohl Kommentare als auch Trackbacks sind momentan abgeschaltet." #: image.php:47 msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Trackbacks nicht möglich, Du kannst aber einen Kommentar schreiben." #: image.php:45 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Kommentieren ist nicht möglich, aber du kannst einen Trackback hinterlassen: Trackback-URL." #: image.php:43 msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Kommentiere oder hinterlasse ein Trackback: Trackback-URL." #: header.php:44 msgid "Skip to content" msgstr "Zum Inhalt springen" #: header.php:33 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: functions.php:96 msgid "Footer One" msgstr "Footer Eins" #: functions.php:107 msgid "Footer Two" msgstr "Footer Zwei" #: functions.php:118 msgid "Footer Three" msgstr "Footer Drei" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Righteous, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:141 msgctxt "Righteous font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: functions.php:179 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: functions.php:85 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" #: functions.php:49 msgid "Social Menu" msgstr "Social Media-Menü" #: functions.php:48 msgid "Primary Menu" msgstr "Primäres Menü" #: footer.php:19 msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Theme: %1$s von %2$s." #: footer.php:17 msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Proudly powered by %s" #: footer.php:17 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: content-aside.php:34 #: content-audio.php:37 #: content-audio.php:48 #: content-gallery.php:41 #: content-image.php:43 #: content-link.php:38 #: content-page.php:22 #: content-quote.php:34 #: content-single-portfolio.php:35 #: content-single.php:37 #: content-status.php:28 #: content-video.php:37 #: content-video.php:47 #: content.php:27 #: image.php:56 #: inc/template-tags.php:104 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: content-none.php:19 msgid "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "Bereit deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? Erste Schritte." #: content-none.php:13 msgid "Nothing Found" msgstr "Es konnte nichts gefunden werden." #: content-gallery.php:37 #: content-page.php:18 #: content-single-portfolio.php:31 #: content-single.php:33 #: image.php:35 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: content-aside.php:12 #: content-audio.php:14 #: content-gallery.php:12 #: content-image.php:20 #: content-link.php:15 #: content-quote.php:12 #: content-single.php:17 #: content-status.php:18 #: content-video.php:14 msgid ", " msgstr ", " #: comments.php:46 msgid "Comments are closed." msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen." #: comments.php:36 msgid "Newer Comments" msgstr "Neuere Kommentare" #: comments.php:35 msgid "Older Comments" msgstr "Ältere Kommentare" #: comments.php:34 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar-Navigation" #: comments.php:26 msgctxt "comments title" msgid "One comment" msgid_plural "%1$s comments" msgstr[0] "Ein Kommentar" msgstr[1] "%1$s Kommentare" #: archive.php:66 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: archive.php:63 msgid "Chats" msgstr "Chats" #: archive.php:60 msgid "Audios" msgstr "Audios" #: archive.php:57 msgid "Statuses" msgstr "Status" #: archive.php:54 msgid "Links" msgstr "Links" #: archive.php:51 msgid "Quotes" msgstr "Zitate" #: archive.php:48 msgid "Videos" msgstr "Videos" #: archive.php:45 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: archive.php:42 msgid "Galleries" msgstr "Galerien " #: archive.php:39 msgid "Asides" msgstr "Kurzmitteilung" #: archive.php:36 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:36 msgid "Year: %s" msgstr "Jahr: %s" #: archive.php:33 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: archive.php:30 msgid "Day: %s" msgstr "Tag: %s" #: archive.php:33 msgid "Month: %s" msgstr "Monat: %s" #: 404.php:15 msgid "404" msgstr "404" #: archive.php:27 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s"